Тони Хиллерман - Темный ветер
- Название:Темный ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тони Хиллерман - Темный ветер краткое содержание
Темный ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Хотел, чтобы я нашел для него ту машину. Я пообещал связаться с ним, когда что-то узнаю.
- Ты в самом деле можешь ее найти?
- Сомневаюсь, - ответил Чи. - Черт побери, да она теперь, может, уже в Чикаго, или Денвере, или Бог знает где. Зачем ей оставаться здесь? Я слышал, вы разослали фотографию типа, который вроде бы сидел за рулем. Некто Пэлензер. С какой стати ему здесь торчать?
- Вопросы задаю я, - сказал Джонсон.
- Вы не допускаете, что Пэлензер умотал с добычей? Зачем-то ведь вы его ищете?
- Может быть, Пэлензер прибрал к рукам товар, а может быть, и нет. Но если прибрал, то ему кто-то здорово помог. Какой-нибудь полицейский-навахо, который знает эти места и знает, где можно припрятать добычу на время, пока все затихнет.
- Но...
- Заткнись, - сказал Джонсон. - Пустая трата времени. Я скажу тебе, что мы сделаем. Мы подождем - самую малость. Дадим тебе срок поразмыслить. Полагаю, у тебя в запасе день или два, пока владельцы товара решают, как им поступать дальше. Подумай, что они сделают с тобой, а как надумаешь, дай мне знать, и мы поладим.
- Во всяком случае, - раздался голос Коллинза за спиной Чи, - здесь этот чертов товар точно не спрятан.
- Только не очень тяни, - заключил Джонсон. - У тебя не так уж много времени.
12
Когда капитан Ларго бывал чем-то обеспокоен, его круглое мягкое лицо покрывалось сеткой мелких морщин и становилось похожим на коричневую зимнюю дыню, давным-давно снятую с грядки. Сейчас Ларго был именно обеспокоен. Он сидел за своим столом, выпрямив спину - необычная для толстоватого капитана поза, - и внимательно слушал рассказ Джима Чи. Чи говорил со злостью, ничего не скрывая. Когда он закончил. Ларго встал и подошел к окну, за которым сияло утреннее солнце.
- Они грозили тебе пистолетом?
-Да.
- Били тебя? Так?
-Так.
- Когда сняли наручники, сказали, что, если ты подашь жалобу, они объяснят, что ты сам их пригласил и сам предложил произвести обыск, а они пальцем тебя не тронули? Так?
- Так, - сказал Чи.
Ларго продолжал смотреть в окно. Чи ждал. Широкая спина капитана загораживала не весь оконный проем. С того места, где стоял Чи, сквозь стекло были видны клочковатая трава, голая земля, камни и редкие кактусы, отделяющие здание полиции от беспорядочного скопления старых домишек, именуемого Тьоба-Сити. Засушливое лето придало небу серовато-пыльный оттенок. Вдали, над металлическим гаражом Дорожного управления, поднимались клубы синего дыма -там проверяли дизельный мотор. Казалось, Ларго изучает этот дым.
- Значит, дня через два, сказали они, владельцы товара вычислят, что он у тебя?
- Так сказал Джонсон, - кивнул Чи.
- Он предполагал или знал наверняка? - Ларго по-прежнему смотрел в окно, и Чи не видел его лица.
- Конечно, предполагал, - ответил Чи. - Откуда ему знать?
Ларго вернулся к столу и сел. Порылся в верхнем ящике.
- Вот что ты должен сделать, - сказал он. - Напиши это все, подпишись, поставь дату и отдай мне. Потом можешь быть свободен. У тебя впереди два выходных дня. Возьми неделю целиком. Исчезни отсюда на время к чертовой матери.
- Написать? А что толку?
- Пригодится, - ответил Ларго. - На всякий случай.
- Вот дерьмо-то, - вздохнул Чи.
- Эти белые издевались над тобой, - сказал Ларго. - Разве не так? Ты подаешь жалобу. Что дальше? Два полицейских-белакани. Один полицейский-навахо. Судья тоже белакани. А полицейского-навахо уже и так подозревают в том, что он увел наркотики. И чего хорошего от всего этого ты ждешь? Уматывай в свои горы Чуска, повидай родных. Убирайся отсюда.
- Ладно, - отозвался Чи. Лицо его помнило удар Джонсона. Он возьмет отгул, но не отправится в Чуска. По крайней мере, не сейчас.
- Эти полицейские из Управления - крутой народ, - продолжал Ларго. Для них закон не писан, делают, что хотят. Я не знаю, что они предпримут теперь. И ты не знаешь. Бери отгул. Это не наше дело. Уйди с дороги и никому не говори, куда едешь. Главное - никому не говори.
- Хорошо, - ответил Чи. - Не скажу. - Он пошел к двери. - И вот еще что, капитан. В день, когда убили того неизвестного, Джозеф Мушкет не вышел на работу в Горелой Воде. И накануне не выходил, и на следующий день. Я хочу съездить в Санта-Фе, в тюрьму штата, попробую разузнать что-нибудь про Мушкета. Разрешаете?
- Я прочитал твой рапорт сегодня утром, - сказал Ларго. - Там об этом ни слова.
- Я звонил Джейку Весту после того, как написал рапорт.
- Думаешь, Мушкет - колдун?
Казалось, Ларго чуть улыбнулся, но может быть, Чи это померещилось.
- Просто я что-то не понимаю этого Мушкета, - пожал плечами Чи.
- Я отправлю письмо сегодня же, - сказал Ларго. - А ты пока в отпуске. Убирайся отсюда. И помни, что наркотики - не наше дело. Это дело федеральной полиции. Там, где все это произошло, теперь резервация хопи, не подпадающая под совместную юрисдикцию. Полиции навахо нечего туда соваться, и Джиму Чи нечего там делать. - Ларго помолчал, пристально глядя на Чи. - Ты слышишь меня?
- Слышу, - сказал Чи.
13
Чи подумал, что в данной ситуации самым разумным и тактичным было бы найти такой телефон, чтобы информация о звонке никогда не достигла капитана Ларго. Он остановился у бензоколонки на углу, там, где главная улица Тьоба-Сити пересекала сто шестидесятое шоссе, и набрал номер Культурного центра хопи на Второй месе.
Дежурный подтвердил, что Бен Гейнс остановился в мотеле, и соединил Чи с ним. Восемь, девять звонков - никакого ответа. Он набрал номер снова. "А женщина по фамилии Полинг останавливалась в мотеле?" - "Да, останавливалась".
Она взяла трубку после второго звонка.
- Говорит офицер Чи. Помните - из полиции навахо?
- Я помню вас, - ответила мисс Полинг.
- Мне нужен Бен Гейнс.
- Кажется, его сейчас нет в мотеле. Я с самого утра не видела ни его, ни машины, которую он взял напрокат.
- Когда мы разговаривали в прошлый раз, - сказал Чи, - он просил меня найти одну машину. Вы не знаете, он нашел ее?
- Не думаю. Во всяком случае, я ничего об этом не слышала.
- Вы передадите Гейнсу, что я занимаюсь этом делом?
- Конечно, передам, - ответила женщина. Чи помедлил.
- Мисс Полинг...
-Да?
- Вы давно знаете Гейнса?
Пауза.
- Три дня, - произнесла наконец мисс Полинг.
- Ваш брат когда-нибудь упоминал его имя?
Снова долгая пауза.
- Послушайте, - заговорила мисс Полинг, - я не знаю, зачем вам это... В общем, мы с братом такие вещи не обсуждали. Я не знала, что у него есть адвокат.
- Вы доверяете Гейнсу?
В трубке раздались звуки, похожие на смех.
- Вы настоящий полицейский, ничего не скажешь. Вас, видно, учат никому не доверять?
- Понимаете, - сказал Чи, - я...
- Мне известно, что он знал моего брата, - перебила его мисс Полинг. Он позвонил мне и предложил свою помощь. Потом приехал, устроил, чтобы привезли тело, помог с похоронами, научил, как получить место на национальном кладбище, и все такое прочее. С какой стати мне не доверять ему?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: