Камилла Лэкберг - Проповедник
- Название:Проповедник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-43963-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камилла Лэкберг - Проповедник краткое содержание
«Проповедник» — второй роман писательницы, которую критика называет «королевой скандинавского детектива» и «современной Агатой Кристи».
На окраине шведского городка Фьельбаки шестилетний мальчик случайно находит труп зверски убитой женщины. Затем при осмотре места преступления эксперты обнаруживают останки двух девушек, исчезнувших очень давно. Все говорит о том, что это дело рук одного убийцы.
Нить расследования ведет к местному проповеднику.
Четверть века назад, когда пропали девушки, он тоже оказался под подозрением.
И, как выяснится вскоре, это не единственное темное пятно в его биографии…
Проповедник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну да, ну да, конечно, у тебя будет куча времени, чтобы заниматься собственными делами. Они же ведь так много спят, когда маленькие, — передразнил он Патрика, после чего зашелся смехом еще сильнее.
Патрик знал, что у сестры Мартина пятеро детей, и у него в душе закопошились смутные подозрения насчет того, что же он такое упустил и что же такое знает Мартин, что он так веселится. Но прежде чем он успел спросить, зазвонил его мобильный телефон.
— Хедстрём.
— Привет, это Петерсен. Я что, позвонил не вовремя?
— Нет, все нормально, подожди только, мне надо где-нибудь припарковаться.
Они как раз проезжали кемпинг в Греббестаде, и при виде его оба — и Патрик, и Мартин — помрачнели. Им еще пришлось проехать несколько сотен метров до парковки возле холма Греббестад; Патрик свернул туда и остановился.
— Ну вот, я припарковался. Вы что-нибудь нашли?
Он не мог скрыть нетерпения в голосе, и Мартин с интересом посмотрел на него. Мимо машины сновали туристы, они входили и выходили из магазинов и закусочных. Патрик с завистью посмотрел на их беспечные, ничем не омраченные лица.
— И да и нет. Конечно, мы будем еще исследовать все более тщательно, но, принимая во внимание обстоятельства, я подумал, что тебе будет очень важно услышать, что все-таки есть кое-какая польза от твоего, я бы сказал, несколько поспешно организованного вскрытия могилы.
— Да я не собираюсь это отрицать. В настоящий момент я чувствую себя полным идиотом, так что все, что у тебя есть, для меня очень важно.
И Патрик затаил дыхание.
— Во-первых, мы сравнили имеющуюся у нас стоматологическую карту с зубами этого малого в гробу, и без колебаний подтверждаем, что это Йоханнес Хульт. Так что по этому пункту я, к сожалению, не могу сообщить тебе ничего интересного. Зато могу сказать, — Петерсен не удержался от соблазна и сделал паузу для пущего эффекта, — то, что причиной смерти стало удушение, является полной чушью. Скорее тут надо говорить о том, что он умер в результате тяжелой травмы затылочной части черепа.
— Ни хрена себе!
Мартин подпрыгнул, когда Патрик буквально выкрикнул эти слова.
— А что значит «тяжелая травма»? Его что, ударили по голове или ты хочешь сказать что-то другое?
— Нет, что-то в этом роде. Но он как раз сейчас лежит на столе, и как только я еще что-нибудь узнаю, то сразу же опять тебе позвоню. Мне надо вникнуть в детали, а сейчас я просто не могу сказать тебе больше.
— Я очень благодарен, что ты позвонил так быстро. Сразу же, пожалуйста, дай знать, если до чего-нибудь еще докопаешься.
С триумфальным видом Патрик закрыл крышку телефона.
— Что он сказал, ну, что он сказал? — допытывался Мартин, сгорая от любопытства.
— Что я, может быть, и идиот, но не полный.
— Ну да, конечно, для того чтобы в этом убедиться, тебе просто необходимо было выслушать мнение медика, — поддел его Мартин, потому что Патрик тянул время и не торопился рассказывать ему новости.
— Он сказал, что Йоханнеса Хульта на самом деле убили.
Мартин опустил голову, схватился за лицо обеими руками и изобразил безумное отчаяние.
— Нет, не может быть, не верю своим ушам, это не расследование, это просто срам. Полная дурь, тут нет никакого смысла. Это значит, что того, кого считали главным подозреваемым в исчезновении Сив и Моны или даже их смерти, самого укокошили. Я тебя правильно понял?
— Так точно, именно это я и сказал. И если Габриэль Хульт считает, что, подняв шум, он заставит нас отказаться от попыток выяснить всю подноготную его семейства, то он глубоко ошибается. И если нам требовалось доказательство, что в семье Хульт скрывается какая-то тайна, то вот оно. Кто-то из них знает, как и почему был убит Йоханнес Хульт и как это связано с убийством девушек, голову даю на отсечение.
Упадок после утреннего разочарования исчез бесследно. Патрик шлепнул кулаком по ладони, он чувствовал прилив новых сил.
— Остается только надеяться, что мы сумеем выяснить это достаточно быстро. Достаточно быстро для Ени Мёллер, — сказал Мартин.
Его замечание подействовало на Патрика как ушат холодной воды, вылитый на голову. Это не спортивные соревнования и не проверка охотничьего инстинкта. Он ни на секунду не должен забывать, для чего они делают свою работу. Они молча посидели какое-то время, разглядывая проходящих мимо веселых людей. Потом Патрик завел машину, и они поехали в участок.
Кеннеди Карлссон считал, что все началось с имени. Ничего другого, на что он мог бы посетовать, не оставалось. У многих других ребят имелись, по крайней мере, веские причины — вроде того, что их родители пили по-черному или их избивали, а у него самого было только это имя. Его мамаша прожила несколько лет в США, уехав туда по окончании школы. Конечно, в прежние времена, если кто-то уезжал в Штаты, это считалось чем-то вроде события. Но в середине восьмидесятых, когда мамаша окончила школу, в этом не видели ничего особенного. Купить билет и направиться в Америку — ну и что? То же самое, что и в любое другое место, обычная поездка.
Во многих семьях молодежь уезжала или в большие города, или за границу. Времена изменились. Единственное, что не менялось, так это неопределенность: покидая надежное спокойное житье-бытье в маленьком поселке, обязательно сталкиваешься с трудностями и проблемами, и, конечно, никто не даст никаких гарантий, что все будет так, как ты себе представлял. И в случае с его мамашей это, как ни крути, оказалось совершенно справедливо. Проведя пару лет в этой благословенной стране, она нажила только его у себя в животе. О своем папаше он никогда ничего не слышал. Но в этом он никогда никого не винил. Еще до его рождения мамаша умудрилась выйти замуж за Кристера, и он оказался хорошим отцом, ничуть не хуже настоящего. Нет, дело не в этом, дело в имени. Он считал, что ей хотелось этим всем показать, что, хотя ей и пришлось вернуться домой поджав хвост, она все же покрутилась там, в большом мире. И он должен был стать напоминанием об этом. Поэтому она никогда не упускала шанса всем рассказывать, что назвала своего старшего сына при крещении в честь Джона Фицджеральда Кеннеди: «Потому что, живя в Соединенных Штатах, я много о нем узнала, и он мне очень нравился». Он часто задавал себе вопрос, почему она не могла его просто-напросто окрестить, к примеру, Джоном.
Благодаря мамаше и Кристеру его братьям и сестрам досталась лучшая судьба: они назвали их по-человечески — Эмили, Микаэль и Томас — обыкновенные, порядочные шведские имена, из-за которых он чувствовал себя в семье белой вороной, если не сказать хуже. То, что его папаша оказался черным, ситуацию тоже не шибко улучшало. Но Кеннеди считал, что не цвет кожи превращает его в изгоя, он был уверен, что все дело в дерьмовом имени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: