Джеймс Чейз - А что же случится со мной?
- Название:А что же случится со мной?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01618-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - А что же случится со мной? краткое содержание
Джек Крейн, ветеран вьетнамской войны, привык к риску и большим деньгам. Ему надоело прожигать жизнь в дешевых барах захолустного городка. Поэтому предложение его бывшего командира полковника Ольсона угнать эксклюзивный самолет олигарха Эссекса показалось ему заманчивым.
Собрав необходимую информацию, энергичный Крейн понимает, что надеяться на Ольсона не стоит: опасная затея может провалиться. Джек берет инициативу в свои руки, ведь речь идет о десяти миллионах долларов…
А что же случится со мной? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы можете связаться со мной через фирму «Эвон Айр Корпорейшн» в Техасе, начиная с десятого сентября. Мы с Гарри будем работать там.
– О'кей. Во всяком случае, мы встретимся здесь третьего сентября. – Да.
Мы попрощались.
Открывая дверь, он взглянул на меня.
– Вы надеетесь, все будет хорошо? Я улыбнулся ему.
– Должно быть!
Луи де Марке, управляющий Кендрика, направился ко мне из глубины галереи, радостно размахивая руками.
– О, как приятно, мистер Крейн! – проговорил он. – Клод только сегодня утром вспоминал о вас. Мы думали, когда же опять увидимся с вами.
Я огляделся. Большой зал был заполнен предметами роскоши.
– Он у себя?
– Конечно. Подождите минутку, я сообщу ему, – и он скользнул вдоль стены и исчез за дверью в конце зала. Через мгновение он появился снова и пригласил меня.
Я прошел через зал и вошел в большую комнату с огромным окном, выходящим на море. Комната была обставлена старинной мебелью, предметами античной культуры и обвешана картинами, которые, наверно, стоили целые состояния.
Кендрик сидел в большом кресле, поставив ноги на скамеечку. Он приподнялся и подал мне руку. Широкое лицо осветило подобие улыбки.
– Я так рад, милый. Садитесь. Немного выпивки? Виски? Шампанского? У нас есть все, только скажите.
– Спасибо, ничего не надо. – Я сел напротив него и закурил. Де Марке отошел в сторону. – Нам нужны фальшивые паспорта. – Я положил фото на стол рядом с ним. – Не сможете это сделать?
– Для кого?
– Для нас всех.
Он внимательно изучал меня, а потом кивнул.
– Вы уже придумали имена?
Я вынул из бумажника лист бумаги и передал ему.
– Это можно организовать, но за это платить надо, милый.
– За все надо платить. Вы финансируете дело, – пояснил я. – Меня не интересует их цена.
– Ладно. – Он взял фото и лист бумаги, нагнулся к де Марке и передал их ему. – Организуйте это, драгоценнейший.
Тот удалился.
Кендрик сдвинул свой ужасный парик и вопросительно взглянул на меня.
– Что еще, милый?
– Мне надо две тысячи долларов. Он скривился.
– Это будет вычтено из вашей доли.
– Нет, не будет. Это издержки, а издержки должны оплачивать вы.
Он улыбнулся, но глаза его окаменели.
– Согласен. – Он тяжело поднялся, открыл ящик и достал деньги. – Вы не сомневаетесь, что благополучно пригоните самолет?
– Берни пригонит его, не я. Спросите его, – сказал я и положил деньги в карман.
– Вас удовлетворила полоса?
– Да.
– Хорошо. Вам нужно еще что-нибудь? Я поднялся.
– Не сейчас. Когда будут готовы паспорта?
– Завтра вечером.
– Я приду за ними.
Когда я двинулся к двери, он спросил:
– Вы не предвидите затруднений?
– От нас – нет. Вы приготовили деньги? Полтора миллиона долларов?
– Деньги будут готовы к концу недели.
– Тогда я сообщу, куда их перевести. Мы немного изменили свои планы насчет оплаты. Мы организуем компанию в Мексике. Я позже подробно объясню.
– Это умно, организовать компанию, – сказал он и сощурился.
– Да. – Я твердо взглянул на него. – Самолет не взлетит, пока не придет сообщение об уплате денег.
– Я понял. – Он помолчал, раздумывая, и продолжал:
– Если вам нужен юрист в Мексике.
– Я сам все сделаю, – прервал я его. – До скорого. Я поехал в агентство аэрофлота и взял билет на рейс в Мехико на десять часов шестого сентября. Потом от нечего делать поехал на пляж и провалялся там весь день, болтая с девочкой с хорошей фигурой, а с мозгами, как у курицы. Во всяком случае, она меня развлекла своей глупостью, а когда солнце стало садиться, она заявила, что возвращается домой готовить еду своему мужу. Мы мирно расстались.
Я решил, что должен напоследок выпить с Тимом, но нашел его уже пьяного. Он принес свои извинения мне и объяснил:
– Я улетаю завтра утром. Мне предложили хорошую работу в Родезии.
– Вы, строители аэродромов, ездите по всему свету. Мы напоследок выпили вместе, попрощались, и я ушел. Мне не хотелось ехать в город одному, и я пошел в местный ресторан, немного поел и, вернувшись в домик, включил телевизор.
Около 22 часов раздался телефонный звонок, и женский голос спросил:
– Мистер Крейн?
Я вздрогнул. Мне не надо было вспоминать, кто звонит. Голос миссис Эссекс был особого тембра и не забывался.
– Привет, – ответил я.
– Я буду в своем домике с 24 сентября пять дней, – сказала она. – Вы приглашаетесь туда. – И она повесила трубку.
Я тоже положил трубку, выключил телевизор и, откинувшись в кресле, закурил. С той самой встречи я часто думал о ней, предполагая будет ли продолжение… Теперь я знал, что будет. Я приглашен на пять дней! Пять дней один в укромном домике! Но ждать надо целых восемнадцать дней! В эту ночь мне было не до сна.
На следующий день я получил паспорта. Кендрика не было и де Марке отдал их мне. Паспорта были вполне приличные, меня звали Джек Мортон.
– Вы удовлетворены? – спросил он.
– Да. Передайте толстяку мой поцелуй, – ответил я и удалился.
Мой старик приехал на станцию встретить меня. Он оказался еще выше, тоньше и еще более постаревшим, чем раньше.
Мы поздоровались и направились к его потрепанному «шевроле».
– Ну как дела, Джек? – спросил он, направляясь в сторону дома.
– Хорошо. А как дела у тебя?
– Обычно. В моем возрасте уже не ожидаешь чего-то нового и необычного. В банке дела идут хорошо, на этой неделе у нас появилось еще четыре новых вкладчика.
«Какой прогресс!» – подумал я, вспомнив о миллионе с четвертью, которым я вскоре буду обладать.
– Это здорово, папа.
– Да, неплохо. У меня на ужин сегодня превосходное мясо, тебе понравится, сынок.
– Конечно.
– Ты хорошо выглядишь.
– Этого у меня не отнимешь.
Потом мы помолчали. Он вел машину, а я смотрел на улицы, на маленькие магазинчики и редких прохожих. Некоторые из них приветствовали старика. Я уже начал сожалеть, что приехал сюда, но ведь это в последний раз я его вижу. Через тридцать дней я для него умру и должен буду остаться навсегда мертвым.
Когда мы приехали домой, я поднялся в свою маленькую спальню – какой контраст с домиком на аэродроме Эссекса – и распаковал вещи. Затем я спустился вниз в гостиную, и старик вытащил откуда-то виски.
– Наливай, Джек, сам, – сказал он. – Я уже не пью. В моем возрасте виски уже не стоит пить. Я искоса посмотрел на него.
– Ты здоров, папа?
Он слабо улыбнулся в ответ.
– Мне шестьдесят девять лет. Для моего возраста я чувствую себя хорошо. Ты присаживайся за стол и выпей.
– Когда ты собираешься уйти в отставку?
– Я хотел уже уходить, но мои клиенты не хотят, чтобы я уходил, и я решил работать, пока могу ходить. – Он опять улыбнулся. – А пока я ходить могу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: