Мери Кайе - Дом теней
- Название:Дом теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мери Кайе - Дом теней краткое содержание
Дом теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Тише! - прошипела Дэни. - Вы всех разбудите! Знаете, который час?
- Три часа ут...тра. Я танцевал всю ночь! - невнятно пропел молодой человек приятным баритоном и тряхнул головой.
- Похоже, так и было, - свирепо прошипела Дэни. - Но сейчас шесть утра, и я хочу попасть обратно в номер. Что вы стоите и смеетесь! Сделайте что-нибудь! Принесите мне запасной ключ! Вы что, не видите, что я не могу войти в комнату?
- Прекрасно вижу, - хмыкнул молодой человек. - Позвольте сообщить вам, что ничего смешнее за прошедшие дни я не видел. Нет, сэр! Как жаль, что вам не нравятся газеты меньшего размера, но кто я такой, чтобы критиковать и придираться? Давайте посмотрим, возможно, это "Таймс". Нет, позвольте сказать, вы мало похожи на даму, которая читает "Таймс". Нет, я бы сказал...
- Вы можете не шуметь? - перебила его Дэни, окончательно выйдя из себя. - Если вы не собираетесь мне помочь, убирайтесь вон! Нет... Нет, не делайте этого! Ради бога, принесите запасной ключ.
- Ну конечно, - сердечно заверил её молодой человек. - Я сделаю все, что вы скажете. Вот, держите...
Он протянул ей воздушный шарик и белую кошку, Дэни, пытаясь взять их, чуть было не уронила страницу "Дейли Дон". В результате шарик взлетел к потолку, а белая кошка упала на пол.
- Что вы наделали! - укоризненно воскликнул молодой человек. - Вы уронили Асбеста. У вас нет ни капли жалости к бессловесным животным. Возможно, он и мягкий, но это не значит, что его можно все время бросать на пол.
Он поднял кошку и левой рукой принялся рыться в карманах жилета.
- Не торопите меня. Я знаю, он где-то есть. А, вот он! Мадам - нет... Нет обручального кольца. Это хорошо. Мисс - ваш ключ.
Вежливо поклонившись, он протянул ей ключ от двери.
- Но это не мой ключ, - раздраженно фыркнула Дэни, готовая заплакать. - Это ваш!
- Да, так оно и есть! Откуда вы знаете? Очень умная девушка. Наверное, вы действительно читаете "Таймс". Жаль. Ладно, я кое-что вам скажу. Вы не можете стоять здесь на всеобщем обозрении, это неприлично. Кроме того, вы будете меня проклинать. Я живу вон в той комнате; думаю, вам лучше подождать там, пока я найду кого-нибудь, чтобы открыть вашу дверь. Хорошо? Не обращайте внимания: девиз моей семьи - "Не давай простаку ни единого шанса". Пошли.
Он пересек коридор, мурлыкая под нос, и после пары безуспешных попыток открыл дверь номера напротив.
- Вот мы и дома, - сказал он удовлетворенным тоном человека, который только что справился с невыполнимой задачей. Входите. Мы, Холдены, весьма гостеприимны. Чувствуйте себя как дома. Если найдете здесь что-нибудь полезное, типа одеяла, банного полотенца или халата, не стесняйтесь, берите. Комната в вашем распоряжении. Я скоро вернусь.
Он исполнил старомодный глубокий поклон, чиркнув белой кошкой по полу, и ушел.
Дэни подождала, пока он скрылся из виду ("Дейли Дон" не прикрывала её спину), но едва стало безопасно, бегом пересекла коридор и оказалась в его комнате.
Там было темно, поскольку шторы все ещё оставались задернуты. Она включила свет и увидела, что кровать аккуратно заправлена и на ней лежат две пижамы. На спинке стула висел зеленый халат, и она с благодарностью его надела. Он был слишком велик и доходил ей до пяток.
Маленькие дорожные часы на тумбочке показывали, что уже без десяти шесть. Через задернутые шторы доносился приглушенный шум машин. Но в отеле не слышалось никакого движения, и Дэни, сев на край постели, приготовилась ждать.
Номер был точной копией её собственного, хотя выглядел гораздо аккуратнее. Одна вещь её удивила: огромная фотография необыкновенно красивой женщины на туалетном столике. Она была в дорогой серебряной рамке, а в нижнем углу - надпись: "Лэшу, со всей моей любовью навсегда... Эльф". Однако Дэни удивили не прекрасные черты лица или экстравагантная надпись, а то, что кто-то прикрепил на фото ленту черного крепа, зачеркнул слово "всегда", а над ним написал красными чернилами "сентябрь".
Дэни была поглощена изучением этих интересных дополнений, когда ей на глаза попалось ещё кое-что: знакомый ярлык на чемодане, который стоял на стуле у туалетного столика. Лэшмер Дж. Холден-младший, как выяснилось, также летел на Занзибар через Найроби.
Холден... Ну конечно же! Лоррейн о нем упоминала. Американец, занимается издательским бизнесом. Он собирался поговорить с Тайсоном по поводу какой-то книги и провести там свой медовый месяц. Но, судя по фотографии...
Холодный сквозняк шевельнул занавески, и несколько писем, лежавших на письменном столе, упали на ковер.
Дэни встала и собрала их, заметив, что у мистера Холдена было много корреспондентов. Большинство конвертов были обычного формата с напечатанными на них адресами. Вероятно, они пришли из различных литературных агентств.
Аккуратно сложив их в стопку, она положила обратно. Потом стала искать свою газету. И снова её взгляд упал на жирно выделенное слово "убийство".
"Убийство в Маркет-Лидоне. Вышедшего на пенсию юриста застрелили. Мистер Х. Т. Ханивуд..."
Не может быть! Это какая-то ошибка. Это не может быть тот самый мистер Ханивуд - маленький, высохший и недоверчивый старичок. Должно быть, это его однофамилец. Люди, с которыми ты встречался, которых ты знал, погибнуть не могут.
Но это была не ошибка. Там были его инициалы. И адрес: чопорный дом серого камня, который стоял у дороги за высокой стеной, увитой сочным лавром.
Дэни медленно опустилась на кровать и прочитала всю статью.
Мистера Ханивуда застрелили с близкого расстояния, по-видимому, тот, кого он не опасался, поскольку не было следов борьбы. Сейф в его кабинете был открыт, исчезла некоторая сумма денег - в основном денежные средства местных обществ, хранителем которых он был. Никто не мог сказать, что пропало еще. Мистер Ханивуд фактически ушел на пенсию и редко посещал офис на Хай Стрит, где работал его младший партнер - племянник Джон Ханивуд. Но время от времени он принимал клиентов у себя дома. Из-за того, что в тот день посетителей не ожидалось, экономка ушла. Вот почему тело обнаружили так поздно...
Полиция считала, что убили его утром, ещё до полудня. Старая и глухая экономка отпросилась на день, чтобы навестить кузину в Тамбридж-Уэллсе, и уехала незадолго до десяти утра. Вернулась она домой поздно вечером. Именно она нашла тело. Служанка приходила каждое утро на два часа, но и она не могла сказать, ожидал ли мистер Ханивуд в тот день посетителей. А единственная запись в его еженедельнике гласила: "Д. Э. с трех до четырех". Полиция хотела бы побеседовать с молодой женщиной, которая вышла из его дома около половины двенадцатого. Полагают, что от неё можно получить какую-нибудь информацию...
Меня подозревают! - ужаснулась Дэни. - Но я ничего рассказать не могу! Этого не может быть...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: