Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)
- Название:Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) краткое содержание
Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А вы действительно предавались радостям жизни?
- Даже очень. У меня был офис на Страда-дель-Моло, дом на Корсо-Витторио-Эмануэлла, вилла на Капри...
Кларк вытянулся на кресле и, расслабившись, мечтательно уставился в потолок. На этом фоне его вполне можно было представить себе в пепельной прозрачности солнечного света среди яркой гаммы красок Неаполя, на фоне пляжей цвета слоновой кости и оливковых деревьев.
- Иногда я спрашиваю себя: зачем я отсюда уехал,- продолжал Кларк.- Но тогда я не обладал такой силой характера, как Логан. Вы же знаете - он был человеком, который не умел бояться.
- Он боялся,- сказала Тэсс,- когда пуля сразила его.
- Может быть,- согласился Кларк, внезапно резко вскочивший с кресла.Итак, что вы хотите услышать от меня? Я не знаю, что случилось. Кто-то убил беднягу Логана. Почему? Почему? Почему?
Во время этого монолога доктор Фелл пристально смотрел на Кларка. Глаза доктора, увеличенные стеклами пенсне с широкой черной лентой, обладали свойством внушать тревогу и беспокойство: появлялось ощущение, что в любую минуту он, словно пулеметной очередью, может испугать собеседника вопросами. Доктор же, с трудом сдерживаясь, всего лишь спросил:
- У мистера Логана не было врагов?
- Здесь - никого; тем не менее он, по-видимому, был кем-то убит именно здесь. Мне очень жаль признавать, но это - правда.
- Убит - каким образом?
- Ох, и это вы спрашиваете у меня. Разве у вас нет никакой версии, доктор Фелл? Или у вас, мистер Моррисон?
- Есть,- ответил я.- Бьюсь об заклад, что за камином есть потайной ход в кабинет.
- Да что вы? А почему вы так думаете?
- Из-за маленького ключика, который вы передали вчера вечером миссис Логан.
После этих слов наступила полная тишина - все затаили дыхание. Кларк оттолкнул свое кресло; раздался пронзительный скрежет, похожий на скрип мела по школьной доске. Однако выражение лица Кларка оставалось несколько озадаченным.
- Мой дорогой друг,- сказал он.- Вы заблуждаетесь. Я не передавал миссис Логан никакого ключа - я вообще ничего ей не передавал.
- Тэсс видела, как вы это сделали, и я - тоже.
- Я не давал миссис Логан ни ключа, ни чего-либо другого.
- Это был маленький ключ, размером около двух с половиной сантиметров. С его помощью она что-то открыла сегодня в час ночи.
- Я не давал миссис Логан ни ключа, ни чего-либо другого.
- Нет, передавали...
- А что касается потайного хода,- перебил Кларк, сменив тон на более вкрадчивый, поскольку напряженность нарастала,- нам необходимо установить истину, и, если он есть, значит, мой архитектор отвратительно обошелся со мной, и мне это не нравится. Необходимо все точно узнать. Мистер Хантер! Мистер Хантер!
Я не заметил Энди за задней дверью, но Кларк, глаза которого улавливали малейшее движение тени, видел его. Энди демонстративно вышел к нам, и стало ясно, что он все слышал.
- Боб,- сказал он.- Не будь ослом.
- Ты имеешь в виду потайной ход?
- Да. Ничего такого нет.- У Энди был безумно-серьезный вид. Пробормотав что-то нечленораздельное, он достал из кармана кучу бумаг и стал их быстро перебирать. Наконец с торжествующим видом извлек замызганную визитную карточку.- Прочти вот это.
На карточке значилось имя Бернарда Эверса, действительного члена Королевского исторического общества, и адрес в Кларенс-Гейт. Хотя мне лично это ни о чем не говорило, Кларк с облегчением кивнул:
- Да, я его знаю. Это...
- Это - самый большой авторитет по вопросу о тайниках в Англии,перебил его Энди, тряся карточкой перед моим носом.- Прочти его книгу. Когда Эверс услышал, что дом вновь открывается, он, как настоящий специалист, тщательно осмотрел его и изучил до мельчайших деталей; кстати, я ходил вместе с ним.- У Энди, видимо, в горле стоял ком больше его довольно заметного адамова яблока, но ему удалось преодолеть это состояние, и он ухватился за одну из немногих тем, которые пробуждали его красноречие.Понимаешь, на сегодняшний день сказано столько всякого вздора о потайных ходах, скрытых убежищах и ложных дверях и в большинстве случаев это - просто чепуха! Это понятно всякому здравомыслящему человеку. Прежде всего, следует задать вопрос: для чего предназначались потайные ходы в каждом отдельно взятом доме? С какой целью их сооружали? Кстати говоря, тебе должно быть хорошо известно, что в старые времена люди строили их отнюдь не для развлечения - у них на то были причины.
В девяноста девяти случаях из ста секретные ходы служили убежищем от преследователей - например, священников во время гонений на католиков в эпоху царствования Елизаветы и Якова; роялистов в буржуазную революцию или приверженцев Стюартов во время восстания якобитов {Якобиты - приверженцы короля Якова II в 1685-1688 гг, из династии Стюартов}.
Так вот, этот дом был построен в 1605 году, в год "порохового заговора", когда священники спешно бежали, чтобы где-нибудь скрыться. Мистер Эверс полагал, что в доме могло быть подобное убежище. Мы обошли все помещения, рассматривая все буквально под микроскопом, но нигде ничего похожего не нашли. Не веришь мне - напиши мистеру Эверсу. Вот и все.- Энди прокашлялся, потом снова стал рыться в бумажках, уронил несколько на пол, поднял их и завершил свою речь так: - Боб вообще немного помешан на предмет каминов. Первое, о чем он упомянул, когда мы приехали сюда вчера вечером, были камины. Я допускаю, что в старых домах могут быть потайные места под очагом, но в кабинете этого дома ничего подобного нет: там все кирпичи крепкие, все стыки зацементированы, и я могу назвать немало людей, которые подтвердят это.
- Но, Энди, что-то должно быть!
- Почему же? Объясни мне!
- Но что-то же выстрелило из проклятого револьвера! Иначе получается, что рука призрака взяла его, подняла в воздух и выстрелила в Логана. Ты в это веришь?
Наши голоса звучали все громче. Правда, на мои слова Энди ничего не ответил. Упрямое выражение его лица подсказывало, что он уверен в своей правоте. Энди стоял прислонившись к стене и сложив руки на груди, преисполненный чувства собственного достоинства.
Медленно и четко он произнес:
- В доме - нет - никакого - потайного - хода. Именно это я и хочу сказать.
Кларк критически слушал. Наш диалог его явно забавлял.
- Рад слышать,- сказал он.- Хочу сказать, я рад, что вы ничего не скрыли от меня, мистер Хантер. Но что же в таком случае будет с ключом мистера Моррисона?
- Вы сами прекрасно это знаете, мистер Кларк,- очень тихо сказала Тэсс.
- Да ну?
- Да. Вы знаете, что отпирается этим ключом,- продолжала она.- Это ключ от триптиха.
Все замолчали, а Тэсс, задыхаясь, с каким-то неистовством продолжала, обращаясь к доктору Феллу:
- Это - такая большая плоская деревянная штука, украшенная позолотой и эмалью, которая висит на стене в кабинете. У нее две створки и скрытая замочная скважина. Я видела подобные триптихи в итальянских церквях: вы ни за что не заметите скважины, пока не подойдете поближе. Так что ключ - от него, и мистер Кларк не может это отрицать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: