Дж Коннингтон - Загадка с девятью ответами

Тут можно читать онлайн Дж Коннингтон - Загадка с девятью ответами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Загадка с девятью ответами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж Коннингтон - Загадка с девятью ответами краткое содержание

Загадка с девятью ответами - описание и краткое содержание, автор Дж Коннингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Загадка с девятью ответами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадка с девятью ответами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж Коннингтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флэмборо напряг память, пытаясь задержать неясное, ускользающее впечатление, но - безуспешно.

Спраттон меж тем вел себя так, словно визит инспектора не вызвал в нем никакого удивления. Его в высшей степени дружелюбная, добродушная манера была лишена, однако, и тени фамильярности.

- Добро пожаловать, инспектор!- проговорил он, взмахом руки указывая на одно из уютных кресел.- Не хотите ли сигарету?

Он подтолкнул в сторону Флэмборо объемистую серебряную коробку. Инспектор, однако, от сигареты отказался.

- Чем могу служить?- любезно осведомился Спраттон, отставляя коробку на каминную полку.- С деньгами в наши дни туго!

- Мне жаль вас разочаровывать, но я явился сюда не в качестве клиента,сообщил Флэмборо, улыбаясь чуть сардонически.

В ответ на эти слова Спраттон лишь слегка прищурился. В остальном же лицо его осталось совершенно неподвижно, ничем не выдавая его чувств.

- В таком случае, боюсь, мне не вполне понятна цель вашего визита,по-прежнему доброжелательно проговорил он.- Моя фирма исключительно благонадежна, и дела я веду, ни на шаг не отступая от закона. Надеюсь, это не вызывает у вас сомнений?

- Меня интересует дело молодого Хассендина,- без дальнейших промедлений объяснил инспектор.- Того парня, который на днях был убит. Полагаю, вы читали об этом в газетах. Насколько мне известно, он был вашим клиентом.

Тень понимания скользнула по лицу Спраттона, секунду спустя сменившись выражением наигранного недоумения.

- Хассендин?- задумчиво переспросил он, будто бы роясь в памяти.Кажется, это имя мне знакомо. Однако клиентура у меня обширная, и запомнить каждого клиента в отдельности я не в состоянии.

Спраттон дернул шнур колокольчика, вызывая клерка.

- Кажется, некоторое время назад мы работали с неким мистером Хассендином,- обратился он к вошедшему в кабинет служащему.- Мистером Рональдом Хассендином, не так ли?- Спраттон вопросительно взглянул на Флэмборо.- Принесите мне его дело, Плауден.

Флэмборо с самого начала было ясно, что, разыгрывая эту небольшую сценку, Спраттон лишь оттягивает время, чтобы обдумать свою дальнейшую стратегию. Однако инспектор запасся терпением. Не проявляя никаких признаков неудовольствия, он дождался, пока клерк принесет в кабинет нужные папки и Спраттон немного полистает документы, якобы продолжая вспоминать.

"Да он превосходный актер!- с неподдельным восхищением отметил про себя Флэмборо.- До чего же убедительно! Но, черт возьми, кого же он мне напоминает?"

Наконец моноспектакль подошел к концу. Спраттон обернулся к своему гостю:

- Вы совершенно правы! Мистер Хассендин в самом деле некоторое время назад обращался в нашу компанию.

- Примерно одиннадцать месяцев тому назад, не так ли?

Спраттон кивнул.

- Из документов видно, что сначала я выдал ему кредит в сто фунтов. Затем - не получив никакой выплаты - выдал ему еще двести. В апреле мистер Хассендин взял еще один кредит - в триста фунтов,- а некоторое время спустя сделал первый взнос, частично покрывший его задолженность.

- Под какое обеспечение выдавались эти деньги?

Глаза Спраттона вновь напряженно прищурились, однако и манеры, и тон остались прежними.

- Вплоть до того момента я был вполне убежден в его платежеспособности.

- А затем он снова попросил у вас денег?

- Видимо, да...- Спраттон опять демонстративно углубился в чтение документов.- Да, мистер Хассендин обратился ко мне в июне с просьбой выдать ему еще пятьсот фунтов. Разумеется, сумма процентной выплаты продолжала неуклонно расти.

- Наверное, веселился вовсю, раз так швырялся деньгами...- наигранно небрежно протянул инспектор.- Я бы тоже не отказался хоть разок так пожить! Было бы забавно... Полагаю, имея дело с такими суммами, вы все же рассчитывали получить какое-либо более весомое обеспечение?

Спраттон почувствовал, что небрежный тон инспектора таит в себе какой-то подвох.

- К этому моменту долг господина Хассендина, судя по записям, перевалил далеко за тысячу,- сообщил он, очевидно сочтя, что честность в данном случае будет лучшей политикой.- Я вел его дела. Он застраховал свою жизнь в "Западной страховой группе". Полис лежит у меня в сейфе - если хотите, можете взглянуть.

- Вы, разумеется, ограничили будущие расходы Хассендина какой-то разумной цифрой?- благожелательно осведомился Флэмборо.

- О, конечно! Я ведь знал, что он будет занимать у меня снова и снова, поэтому мне пришлось установить некоторые ограничения. Сумма страховки равнялась пяти тысячам фунтов.

- Значит, теперь, после его смерти, вы положите в карман около четырех тысяч!- с завистью в голосе резюмировал Флэмборо.- Хорошо устроились!

- Если не считать того, что лишь от вас зависит, смогу ли я получить причитающуюся мне компенсацию,- заметил Спраттон.

Флэмборо вынужден был признать, что разговор этот не принес ему особо ценных сведений, однако оснований для дальнейших расспросов у него не было.

Инспектор поднялся на ноги.

- Едва ли эта информация понадобится нам на суде. Но если это все же случится, вы, конечно, будете предупреждены заранее,- заключил инспектор.

Спраттон любезно распахнул перед ним дверь, и Флэмборо оказался в коридоре, который, минуя офис, вел прямо на улицу. Шагая к выходу, инспектор снова изо всех сил напряг память, пытаясь понять, кого же так сильно напомнил ему недавний собеседник. И наконец, уже на улице, его осенило:

- Ну конечно! Это же шеф! Приклеить ему усы, подкрасить волосы - и в сумерках его не отличить от Дриффилда. Сходство, конечно, не абсолютное, но очень сильное!

Инспектор направился назад в участок, терзаемый ощущением потраченного впустую времени. Визит к кредитору Хассендина не дал практически ничего. Да, теперь ему известно, что это за человек, известны и некоторые цифры, фигурировавшие в их с Хассендином деловых отношениях, но сами по себе они не представляют особого интереса.

Лишь только инспектор оказался в дверях участка, навстречу ему шагнул констебль:

- Вас дожидается один джентльмен, инспектор, по делу Силвердейла. Он иностранец. Фамилия - Ренард.

- Прекрасно, отведите его ко мне,- распорядился Флэмборо.

Через минуту констебль вошел в кабинет в сопровождении маленького человечка с черными усами и густыми, до блеска приглаженными волосами. Эта прическа и в самом деле с первого взгляда выдавала в нем иностранца. Однако, к немалому облегчению инспектора, по-английски он говорил идеально. Лишь едва уловимый акцент слышался в его правильной речи.

- Меня зовут Октав Ренард,- представился посетитель.- Я - брат миссис Ивонн Силвердейл.

Флэмборо, восхищенный самообладанием и стойкостью маленького человечка в столь, без сомнения, тяжелые для него минуты, поспешил выразить ему соболезнования и сказать несколько ободрительных слов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж Коннингтон читать все книги автора по порядку

Дж Коннингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка с девятью ответами отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка с девятью ответами, автор: Дж Коннингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x