Станислав Лем - Следствие
- Название:Следствие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:1990
- Город:СПб.
- ISBN:5-289-00667-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Лем - Следствие краткое содержание
В округе стали пропадать трупы. Первые пропажи не вызвали подозрения, но потом это стало настораживать. К делу подключилась полиция и Скотлэнд Ярд.
Кому понадобились тела мёртвых людей? Для чего? А может они сами ушли… как Лазарь?
Подключены специалисты, выдвигаются самые невероятные теории. Что имеет здесь место быть и может ли человек выходить за грань разумного? Какова цена этого и есть ли объяснение пропажам?
Следствие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кому-то приходится не спать, чтобы остальные спали спокойно, — философски заметил Грегори.
Они проскочили Фулем, сбавили ход перед мостом. Над свинцовой водой курился слабый туман. По Темзе плыл буксирчик, на палубе, укладывая трубу, суетилась команда. Где-то вдалеке завыла сирена. Деревья на предмостном креплении только мелькнули. Коллз вёл машину очень уверенно. Грегори считал, что он лучший водитель в Ярде.
— Шеф знает? — поинтересовался он.
— Знает, Эллис ему звонил, — ответил Томас.
Он был похож на Коллза — такой же маленький и юркий, но в отличие от сержанта носил усики, благодаря которым смахивал на провинциального парикмахера. Грегори наклонился вперёд. Так было удобней, а кроме того, можно смотреть на дорогу. Под колёсами многочисленных грузовиков мокрый снег превратился в гладкую ледяную корку. Грегори с удовольствием наблюдал, как Коллз, выходя на вираж, сбавляет скорость, и тогда мотор начинает задыхаться и стрелять, но уже на середине кривой подхлёстывает его газом и на полных оборотах выходит на прямую. Повороты Коллз не срезал: полиции так ездить не полагалось, к тому же на укатанном снегу достаточно небольшого юза, и машина окажется в кювете.
Они проехали уже Уимблдон, стрелка спидометра дрожала на девяноста, потом поползла к сотне, дрогнула, вернулась и опять мелкими скачками полезла вверх по шкале. Впереди показался большой тяжёлый «бьюик». Коллз сперва просто погудел, но водитель точно не слышал сигнала. Уже видно было, как в заднем стекле вишнёвого «бьюика» пляшет на резинке талисман-медвежонок, и Грегори, вспомнив позавчерашний сон, усмехнулся. Сейчас он чувствовал себя сильным и уверенным. Коллз нагонял «бьюик». Метрах в пяти он включил сирену, и та душераздирающе взвыла. «Бьюик» неожиданно затормозил, снег из-под его задних колёс брызнул им в стёкла. Съезжая на обочину, он вдруг дёрнулся, и его багажник неожиданно вынырнул перед капотом полицейской машины. Столкновение казалось неизбежным, но Коллз, резко крутнув баранку, бросил их всех вправо, они успели заметить испуганное лицо молодой женщины, сидевшей за рулём, и «бьюик» остался позади. Когда Грегори взглянул в заднее стекло, тот ещё только выруливал на середину шоссе.
Туман рассеялся. Вокруг расстилалась белая равнина, над фермами вертикально поднимались дымы, небо было низкое, плоское и такого неопределённого цвета, что невозможно было понять, есть тучи или нет. Машину тряхнуло: проскочили переезд. Теперь они были на автостраде. Коллз уселся поглубже, вдавил ногами педали почти до отказа, и потому стал казаться ещё меньше ростом. Мотор взревел, скорость была сто десять.
Вдали показался небольшой посёлок. У дорожного знака Коллз затормозил. Здесь от автострады ответвлялась влево вторая нитка асфальта, обсаженная высокими деревьями; двумястами ярдами дальше начинался серпантин развилки. Едва они остановились, Грегори привстал и бросил взгляд на карту, которую Коллз разложил на баранке. Нужно было сворачивать влево.
— Уже Пикеринг? — спросил Грегори. Коллз играл рычагом переключения скоростей.
— Ещё пять миль.
Они свернули на боковую дорогу, плавно идущую в гору. И сразу же позади встало солнце. Свет его, рассеянный ещё остатками тумана, почти не давал теней. Но стал теплее. Они проехали мимо стоящих у дороги домиков, мимо длинного дощатого барака; подъём кончился. С высоты холма был виден весь городок; в лучах солнца дымы отливали розовым, чёрная извилистая лента ручья перерезала снежную равнину. Машина проехала по железобетонному мостику. Откуда-то из-за кустов вынырнул полисмен в мотоциклетном шлеме. Шинель на нём была длинная, почти до лодыжек. Он поднял красный жезл. Коллз затормозил и опустил боковое стекло.
— Дальше придётся пешком, — сообщил он после переговоров с постовым. Потом отогнал машину на обочину.
Все вышли. Пейзаж сразу изменился: белизна, безмолвие, покой, первые лучи упали на дальний лес, видневшийся у линии горизонта; воздух был холодный и в то же время весенний. С веток каштанов на шоссе шлёпались пласты смёрзшегося снега.
— Туда, — махнул рукой полисмен. Шоссе плавно огибало ещё один холм с плоской вершиной; от шоссе отходили аллеи запорошённых снегом кустов, а над ними поднималась черепичная крыша, прямо же, шагах в трёхстах, чуть скрытый придорожными деревьями, виднелся странно накренившийся автомобиль. Неподалёку от него на обочине стоял человек. По совету постового они пошли гуськом краем дороги. Мокрый снег неприятно оседал под ногами и липнул к подошвам. Грегори, шедший первым, обратил внимание, что на шоссе, которое перегораживала привязанная к деревьям верёвка, видны отчётливые следы машины. Потом они перепрыгнули через кювет и по целине дошли до места происшествия.
Там стоял врезавшийся в дерево длинный серый «бентли». Фары у него были разбиты, по переднему стеклу разбегалась сеть радиальных трещин, дверцы распахнуты, внутри темно и пусто. К ним подошёл полисмен. Грегори продолжал рассматривать машину и, не оборачиваясь, бросил:
— Ну что тут произошло?
— «Скорая помощь» уже уехала, господин инспектор. Вильямса увезли, — ответил полисмен.
— Вильямс — это тот, кто дежурил у морга? — повернулся к нему Грегори.
— Да, господин инспектор.
— Я лейтенант. А где морг?
— Вон он.
Грегори взглянул туда, куда показал полицейский, и только сейчас заметил кладбище — не огороженное стеной, с правильными рядами надгробий, засыпанных снегом. Идя сюда, он не видел его, потому что как раз над кладбищем вставало ещё низкое утреннее солнце. Заросли скрывали место, где от шоссе отходила короткая дорожка, кончавшаяся у окружённого кустами домика.
— Дом, крытый толем, это морг?
— Да, господин лейтенант. Моё дежурство было до трёх, Вильямс меня сменил. Когда это произошло, комендант нас всех вызвал и…
— Ну, ну, не так быстро. Рассказывайте всё по порядку. Значит, Вильямс сменил вас. А что было дальше?
— Не знаю, господин лейтенант.
— А кто знает?
Грегори нелегко было вывести из равновесия. Он уже имел опыт в подобных беседах.
Видя, что разговор будет долгим, члены группы начали устраиваться. Фотограф и техник поставили свои чемоданы на снег возле мотоцикла патрульного. Соренсен пытался прикурить, но ветер всё время гасил спички. Полисмен, блондин с добрыми выпуклыми глазами, откашлялся.
— Никто не знает, господин лейтенант. Дело было так: Вильямс дежурил с трёх. В шесть часов его должен был сменить Паррингз. А в пол-шестого на пост позвонил какой-то человек и сообщил, что сбил полисмена, который бросился под его машину. Он пытался вывернуться и разбил автомобиль. И тогда…
— Стоп, — прервал Грегори. — Не так быстро. Поподробней. В чём заключалось ваше дежурство?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: