Десмонд Кори - Орхидеи Феррамонте

Тут можно читать онлайн Десмонд Кори - Орхидеи Феррамонте - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Орхидеи Феррамонте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Десмонд Кори - Орхидеи Феррамонте краткое содержание

Орхидеи Феррамонте - описание и краткое содержание, автор Десмонд Кори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Орхидеи Феррамонте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Орхидеи Феррамонте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Десмонд Кори
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну, подожди, - подумал Бойд, - я тебе задам...

- О, Бойди-бой, - простонала девушка.

* * *

Рассветало. Она склонилась к нему с сигаретой в губах. Пламя зажигалки на секунду осветило загорелые пальцы Бойда и погасло.

- Я могу остаться ещё на часок... Если ты хочешь.

- Конечно, хочу, - кивнул Бойд. - А ты не боишься хозяйки?

- Нет. Она все понимает.

- Разве она знает, где ты?

- Нет. Но она знает о нас. О тебе. Я ей о тебе рассказывала.

- И она ничего не имеет против?

- Нет. А почему? - Она зевнула и быстро прикрыла рот рукой. - Кроме того, я ведь не прислуга. Я пришла со сцены... Скорее, я своего рода компаньонка.

- Ага, - сказал Бойд.

- Она тоже француженка.

- Кто?

- Мадам Ортис. Француженки такие вещи понимают.

- Ага, - повторил Бойд, без особого интереса прислушиваясь к тому, что вызвало у Эстеллы своеобразную и чисто женскую реакцию.

- Кроме того, ей просто некогда беспокоиться о других...

- Нет?

- Нет.

- У неё есть друг?

- Любовник, - драматически поправила Эстелла. Они разговаривали между собой по-французски, и на этом языке в этом слове не слышалось насмешки. Еще с тех пор, когда она не была замужем. Я знаю. Мы охотно разговариваем о таких вещах. Обмениваемся опытом...

- А что из себя представляет её муж?

- Ортис? Безнадежен.

- Что ты имеешь в виду?

- А что я, по-твоему, должна иметь в виду, дурачок...

- Он, должно быть, богат.

- Конечно, богат.

- Вероятно, потому она за него и вышла.

- Она ждала ребенка от другого, - объяснила Эстелла.

Куколка разговорилась, - подумал Бойд. - Это усложняет дело. Следует остерегаться.

- А я и не знал, что у Ортиса есть ребенок.

- Это не предавалось огласке.

Бойд чуть слышно вздохнул. Да, вполне может быть. Ведь была поездка в Швейцарию, о целях которой никто так и не узнал. Запоздалое свадебное путешествие? Но в Швейцарии имеются закрытые санатории...Да. Очевидно, Ортис просто так не признал бы ребенка своим. Только дурак мог на это рассчитывать. Вернее, дура. Какие же все они идиоты! Его рука ободряюще погладила бедро девушки.

- Она с ним ещё встречается, да?

- И даже часто. Он испанец.

- Я его знаю?

- Возможно. Его зовут... - Она помедлила, глядя на тлеющий конец сигареты. - Не знаю, стоит ли тебе это говорить.

- Ортис от меня ничего не узнает. Кроме того, я вообще не знаю этого парня.

- Нет, конечно, нет. Его зовут Белга.

Бойд покачал головой.

- Никогда не слышал.

- Антонио Белга. Тебе не попадался на глаза красно-серебристый "Тандерберд"? Там, внизу, у пляжа? Или на стоянке?

- Да, конечно, видел.

- Это его.

Бойд был поражен - не ожидал, что Эстелла разбирается в марках автомобилей.

- Он возит её на прогулки?

- Раньше они всегда ездили в отель в Марселе. Но теперь он просто приезжает к нам в бунгало, когда... Но ты задаешь слишком много вопросов, милый.

- Я как раз подумал, не стоит ли нам тоже немного прокатиться.

- Нет, - возразила Эстелла, погасила сигарету и уютно устроилась на его плече. - Мне здесь очень нравится.

* * *

Бар "Белла Виста" находится там, где Эскудиллерс пересекается с Рамблас, недалеко от Плаза-де-Театро и почти напротив бара "Космус", к которому может показать дорогу любой новобранец американского Шестого флота. Это название можно перевести как "Прекрасный вид", - думал Фаддер, если иметь в виду зады здешних официанток, к которым были прикреплены дрожащие пушистые кроличьи хвостики. Остальной их наряд состоял из узкого черного корсажа и больших вяло обвисших заячьих ушей. "Белла Виста", "Прекрасный вид", "Файвью" из объявления Картрайта.

Очень остроумно, - угрюмо думал Фаддер, прея в смокинге и прихлебывая малопригодное для питья шампанское.

Спустя некоторое время он заметил в толпе знакомое лицо. Правда, прежде он видел его только на фотографии, но все же...

Аплодисменты на выход Арни! Он встал.

- Добрый вечер.

- Мистер Фокс?

- Совершенно верно.

- Из Френсхейма?

- Чипенхейм Драйв.

- Очень рад.

Бойд сел. Сел и Фаддер. Некоторое время они рассматривали друг друга поверх бутылки шампанского, наполовину опорожненной Фаддером.

- А где же тот старик?

- Какой старик?

- Которого они хотели мне прислать. Некий Фаддер?

- Ах, этот, - вздохнул Фаддер. - Это я.

- Но...

- Фокс - это мой псевдоним. Кто его придумал, не знаю.

- Извините - я полагал, вы старше.

- Старше, чем...?

- Просто старше, - уклончиво сказал Бойд.

Фаддер счел уместным сменить тему.

- Могу я предложить вам выпить?

- Я полагаю, одна из этих девушек сейчас несет нам новую бутылку.

- Ах, так, - Бойд оказался прав, бутылка уже появилась на столе. - Вы часто здесь бываете?

- Нет, первый раз. А вы?

- Тоже впервые.

- Довольно старомодно, не находите?

- Да, я тоже как раз об этом подумал.

- Хотел бы я знать, как Лондон догадался назначить место встречи именно здесь?

- Понятия не имею. Может быть, потому что здесь относительно мало народа.

- Не удивительно при таких утомленных "цветочках".

- Они здесь не так уж дурны, - возразил Фаддер, заинтересовано заглянув в декольте официантки.

- Это верно.

- И шампанское вполне терпимое.

- Я того же мнения, - сказал Бойд, завладев бутылкой.

Есть что-то притягательное в идее подслушать двух секретных агентов, когда те встречаются в одном из прекрасных уголков нашего необъятного мира перед выполнением задания. Теперь мы знаем, как происходит такая встреча. Беседа между Бойдом и Фаддером протекала подобным утомительным образом почти два часа, и будущие коллеги надоели друг другу чуть не до смерти. Наконец Фаддер решил перейти к делу.

- Да, кстати, - сказал он. - Досье на нашего друга Ортиса ещё у вас?

Бойд покосился на кончик сигары.

- Возможно...

- Если не возражаете, я бы при случае охотно заглянул в него.

- С удовольствием предоставлю вам эту возможность. Пришлю его вам завтра. Где вы поселились?

- В "Бельмонте".

- Вот как?

"Вот как" можно произнести по-разному.

- Мне нравится "Бельмонт".

- Да, он довольно оригинален.

- Возможно позже я рискну отправиться прямо в логово льва. Но сначала хотелось бы разведать местность, - сказал Джонни. - А как ваши дела?

- Какие именно?

Фаддер смутился, словно совершил бестактность, задав старому домашнему врачу нескромный вопрос на запретную тему.

- Ну, все вместе взятое...

- Ах, вот что вы имеете в виду... Великолепно. Просто великолепно.

- Вы пойдете дальше?

- Да, хотелось бы...

- Насколько далеко? - теперь Фаддер спрашивал уже жестче.

- Я ищу возможность проникнуть во вражеский лагерь, - уклончиво ответил Бойд. - Кое-кто вырисовывается, но ещё слишком рано говорить конкретно.

- На деловой или светской основе?

- Скорее на светской.

- Случайно, не через его жену?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Десмонд Кори читать все книги автора по порядку

Десмонд Кори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орхидеи Феррамонте отзывы


Отзывы читателей о книге Орхидеи Феррамонте, автор: Десмонд Кори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x