Стивен Коултер - Посольство
- Название:Посольство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Коултер - Посольство краткое содержание
Посольство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тот, не дрогнув ни единым мускулом, выдержал этот взгляд и едва заметно кивнул.
- Существует определенный порядок, месье. По нашим законам, любой случай похищения требует расследования. Я провожу дознание, выясняю обстоятельства и докладываю своим непосредственным начальникам, а они решают, возбуждать ли уголовное дело. Сейчас мы находимся в стадии сбора материалов.
- С вашего позволения, господин комиссар, - сказал Шеннон, - я вообще не понимаю, о каком похищении идет речь. Я хотел бы изложить вам факты, поскольку мой дипломатический статус дает мне право не отвечать на ваши вопросы. - В комнате стало тихо, все смотрели на Шеннона. - Итак: находящийся перед вами человек, личность которого нам установить не удалось, вчера утром проник в посольство Соединенных Штатов с явно преступными намерениями, поскольку переоделся в форму офицера ВВС США, каковым не является, и был вооружен. Спустя некоторое время он был обнаружен служащим посольства - гражданином Франции - и при попытке задержания застрелил его. Поскольку дело происходило на территории США, частью которой является посольство, мы имели право арестовать злоумышленника, что и сделали. К этому времени над нами уже тяготело совершенно беспочвенное и, позволю себе сказать, - вздорное обвинение в похищении сотрудника Советской миссии. Наши недоброжелатели могли бы попытаться как-то связать два этих события - вы меня понимаете, господин комиссар? Этот человек мог оказаться просто маньяком, действующим на свой страх и риск, а мог быть и орудием чьей-то злой воли. Чьей именно? Этого мы не знаем. Сегодня вечером ему удалось бежать, причем он, как вы видите, поранился, и нам пришлось применить силу, чтобы задержать его и доставить в Сюртэ. Когда мы направлялись к вам, наш автомобиль был остановлен полицией.
Лицо Паоли оставалось совершенно бесстрастным.
- Свидетели убийства имеются? - спросил он.
- Конечно.
- Почему вы не заявили в полицию?
- Посольство Соединенных Штатов отчитывается в своих действиях только перед администрацией страны. Тем не менее, отвечу: мы проводили собственное расследование.
- Не понимаю, почему это помешало вам уведомить о происшествии полицию.
- Существовала вероятность того, что этот человек проник в посольство с намерением убить русского, которого мы якобы похитили.
- Все это бессовестная брехня!! Он морочит вам голову, а вы уши развесили! Merde! Bordel de Dieu! - закричал внезапно Кестен, брызгая слюной и порываясь вскочить со стула. Однако автоматчик нажал ему на плечи. По-французски он говорил великолепно, почти без всякого акцента, а сочные выражения свидетельствовали о том, что он изучал этот язык не в Сорбонне. Американцы дурачат вас, олухи! Они сами застрелили советника, который хотел вывести меня из посольства! А этот Горенко - и сейчас там! Они его держат в задних комнатах под охраной своей вонючей морской пехоты!
- Откуда вам это известно? - спросил Паоли.
- Я его там видел своими глазами! И вам могу показать!
- А что вы делали в посольстве?
Кестен со злобным презрением оглядел комиссара и после долгой паузы издевательским тоном произнес:
- Визу оформлял!
- А если всерьез? - Кестен молчал. - Ну?
- А-а, да идите вы все!! - и он откинулся на спинку стула.
- Этот человек застрелил сотрудника посольства, гражданина Франции Люсьена Лэне, - сказал Шеннон.
Паоли, порывисто поднявшись, жестом приказал ему замолчать, потом вынул изо рта сигарету, снял с языка табачную крошку и обратился к своему помощнику:
- Ведите протокол и скажите, чтоб принесли кофе. Месье Шеннон, располагайтесь поудобнее, можете снять пиджак. Я вас не допрашиваю, но вы по доброй воле сделали признание, и теперь меня интересуют подробности все подробности, даже самые незначительные. Сейчас вы не в Вашингтоне, а в Сюртэ, и мы, истинные французы, отдаем предпочтение национальной кухне, она же, как известно, не терпит спешки.
Его помощник сел за машинку, все в комнате зашевелились, готовясь к допросу, а Роже вышел.
- Мне нечего добавить к сказанному, - спокойно сказал Шеннон.
- Прежде чем мы начнем, - сказал комиссар, буравя его не обещающим ничего доброго взглядом, - хочу сообщить вам, что в вашу версию трудно, очень трудно поверить.
- Надеюсь, господин комиссар, вам в жизни приходилось преодолевать и большие трудности.
- Не знаю, не уверен.
- Мы только что получили разрешение Государственного Департамента: полиция может осмотреть здание посольства в любое удобное ей время. И вот теперь мне и вправду больше вам нечего сказать.
- И это при том, что высокопоставленный чиновник вашего ведомства убит?
- Да, к прискорбию, он погиб, когда мы блокировали этого человека.
Паоли с силой вдавил толстый желтый окурок в пепельницу. Лицо его, оставаясь бесстрастным, отразило все же глубочайшее недоверие к словам дипломата. Он закурил снова.
- Сейчас принесут кофе.
Уайлдсмиту было уже невмоготу сдерживаться. Поймав взгляд комиссара, он заговорил:
- Господин комиссар, э-э... вы...э-э... не забыли отменить тревогу по городу? Ведь мистер Шеннон - он вот он, перед вами , - и ухмыльнулся.
Паоли замер, не сводя с него глаз. Воцарилось молчание. Паоли, чуть сощурившись от дыма сигареты, перевел взгляд на Шеннона
В приоткрывшуюся дверь заглянул Роже:
- Паоли, хотите есть? Сэндвич? Кофе сейчас принесут. Да, тревогу я распорядился отменить.
Дворецкий в резиденции посла распахнул двери ещё до того, как Даннинджер позвонил. В просторном холле другой слуга принял у него шляпу и сказал:
- Посол ждет вас, мистер Даннинджер.
Справа появился посол и, поздоровавшись, повел его в большую квадратную комнату, примыкавшую к холлу, а из неё - в другую. До этого Даннинджер только однажды был в резиденции, и его уже тогда потрясла эта анфилада перетекающих одна в другую кубообразных комнат, которым целые поколения сменяющих друг друга "послиц" тщетно пытались придать хоть немножко уюта. Сейчас, когда здесь не толпились с бокалами в руках приглашенные на прием гости, резиденция казалась осуществленной мечтой какого-нибудь сахарного короля из прошлого века.
- Вам, наверно, в самый раз будет выпить, - сказал посол.
- Виски?
- Благодарю вас, сэр.
- Ну, что улетели?
- Да, сэр, сейчас они уже в воздухе. - Посол протянул ему стакан. Все прошло как по-писаному. Вот только... Советник погиб, сэр.
- Что? - шепотом переспросил посол, отшатнувшись как от удара. - Что вы сказали? Как это случилось?
- Мистер Шеннон сказал, что доложит вам лично.
- О, Господи... - посол с посеревшим, вмиг осунувшимся лицом отвернулся от Даннинджера и уставился куда-то в угол.
- Он перед самым началом операции освободил Кестена, а потом они взяли в заложницы одну из наших секретарш - мисс Лассаль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: