LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Неизвестен Автор - Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив)

Неизвестен Автор - Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив)

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

неизвестен Автор - Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив) краткое содержание

Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив) - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив) - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Меня посещают странные фантазии. Например, что ты - герцог.

- Не вижу повода для трагедии. Я действительно герцог.

- Что?! Правда? Майк, ты не врешь?!

- Нет, ты сегодня невозможен, старик. То орешь как резаный, то шелестишь как умирающий лебедь, а потом снова орешь. Зачем мне врать? Я тебе не английский сноб, чтобы придавать таким мелочам какое-то значение.

Апатия, навалившаяся на Дэвида, внезапно улетучилась. Он боялся поверить зародившейся надежде, говорил себе, что вполне мог услышать о герцогстве Майкла в другом месте, а больной мозг просто вплел это знание в свои галлюцинации, но какая-то часть его сознания уже знала точно: он, Дэвид Уайт, совершенно здоров. Просто стал жертвой чьей-то чудовищной мистификации.

- Короче, эти твои странные фантазии - заурядный случай ясновидения. Не понимаю, чего тут расстраиваться. Для чего ты угрохал пятую часть жизни, если теперь...

- Майк, помолчи пару минут, дай мне подумать.

- Ничего себе! При ваших европейских расценках на сотовую...

- Заткнись!

Кренстон, привыкший к английской сдержанности друга, подавился остатком фразы и замолчал.

"Если я здоров, а Майкл не врет, значит, кто-то внушил ему, что этой ночью он был в Лондоне, и все остальное. Возможно это? Запросто! Обыкновенный гипноз. Я сам сколько раз наблюдал, как мессир проделывает это со всеми желающими. Только вот со мной у него почему-то этот фокус не проходил. Он так забавно злился! Старался не показывать виду, но было заметно, что моя неподатливость его бесит...

Стоп, не отвлекаться! Если Майкла могли обработать под гипнозом, то и другие обитатели "замка", возможно, разделили его участь. Хотя и не все. Кто-то должен был помогать гипнотизеру устраивать все эти трюки - следить за мной и в надлежащий момент вынимать очередного кролика из шляпы. Исчезающие трупы и картины, любвеобильную копию Арианы, отрезанную голову, бесстыжее привидение... Нет, что-то не стыкуется. Голова-то наверняка была фальшивкой, а вот труп - самым что ни на есть настоящим. Но мессир ни за какие коврижки не впутался бы в такую махровую уголовщину.

Минутку! Почему я вообще решил, что все это - проделки Салливана? Гипноз - не такое уж редкое искусство, им владеет каждый второй психотерапевт. Да, но в дом Расселла приехал именно Салливан, и вообще, разве не с него началась эта история? Хорошо, но для чего он все это затеял? Очевидно, чтобы свести меня с ума. Зачем? Ладно, это можно выяснить после. Сейчас нужно придумать, как выкрутиться. Ясно, что без смирительной рубашки меня из поместья не выпустят..."

- Майк, ты еще здесь?

- Куда ж я денусь? Ты меня так напугал, что...

- Как твой котелок? Ты в состоянии запомнить и точно выполнить мои инструкции?

- Уи, мон женераль! За вас - хоть под иракские пули!

- Этого пока не требуется. Ты должен всего лишь позвонить в Нью-Скотленд-Ярд и спросить, не числится ли в полицейских сводках мужской труп с огнестрельным ранением в верхней части груди. Выстрел сделан в упор, из оружия крупного калибра. Жертва - мужчина средних лет с темными усиками, седыми висками и тонким бледным шрамом на подбродке. Рост - где-то пять и восемь, вес средний.

- Fuck me! Дэви, мальчик, во что ты вляпался?!

- Не сейчас, Майк. Ты запомнил, о чем должен спросить?

- Запомнил. А потом что? Если у них есть такой труп, они так за меня возьмутся... А! Понял! Я быстренько вываливаю эту абракадабру и вешаю трубку, так?

- Как раз наоборот. Ты называешь себя и честно отвечаешь на их вопросы.

- Да я же ничего не знаю!

- А это и не требуется. Объясняешь, что сведения о трупе получил от меня, что я гощу в имении лорда Расселла, а ты как раз собираешься меня навестить.

- А я собираюсь?

- Да. Только за руль сесть не можешь по причине беспробудного пьянства. Вот они тебя шофером и обеспечат.

- А если у них нет подходящего трупа?

- Тогда мне каюк. - Дэвид помрачнел. - Тогда... собери самую большую компанию наших однокашников, какую только сможешь, и всех пригласи сюда.

Он отключился и сунул аппарат в карман. Теперь следовало подумать, чем себя занять. Майкл появится не раньше, чем через два часа. Может быть, прогуляться? Нет уж! Наверняка где-то неподалеку, в парке или в розарии, его подстерегает очередная гадость - какой-нибудь оборотень или вампир. С него хватит! Запереться в комнате, придвинуть к двери всю передвигаемую мебель и завалиться спать - вот самый безопасный вариант.

***

Через три дня Дэвид с Майклом сидели в баре отеля "Баррибо".

- Я, признаться, до конца так и не поверил тебе, пока не сходил на сеанс к этому парню, - говорил Майк, помахивая стаканом со льдом и аперитивом. - Между прочим, эта история малость подорвала мой природный оптимизм. Не очень-то приятно сознавать, что тебя в любую минуту может загипнотизировать какой-нибудь ублюдок. Но зато теперь, когда я все вспомнил, твои акции на моем рынке подскочили просто до безобразия. Подумать только - выпутаться без потерь из такой жути! А я-то по глупости считал, что ты немного малахольный...

- Какой?!

- Ну, не от мира сего. А тебя, оказывается, за нос не проведешь! Скажи, а как ты догадался, что этот труп - краденый?

- Да я не догадался. Просто предположил. Настоящий труп не вписывался в общую картину. Если эти злодеи сами кого-то убили, то почему бы им не прикончить и меня? Это же намного легче, чем свести с ума, да еще таким изощренным способом. Ну, и мессира я к тому времени уже подозревал, а он ни за что не влез бы в мокрое дело. Собственно, в любое дело, где его могли бы поймать за руку.

- Я всегда говорил, что твой Салливан - мошенник.

- Нет, Майк, ты неправ. Мессир был очень сильным магом, причем разносторонне одаренным. Это обыватель считает, что, раз экстрасенс, значит, должен уметь все. А на самом деле у них узкая специализация. Кто-то умеет предсказывать будущее, кто-то - читать мысли, кто-то - исцелять наложением рук... А чтобы все сразу - это огромная редкость. А мессир умел. Я сам много раз был свидетелем его чудес. Только он пренебрег одним законом, и сила постепенно начала от него уходить.

- Каким законом?

- Чуть ли не библейским. "Что в дар получено, пусть даром будет отдано". Люди, обладающие настоящим Даром, никогда не берут деньги с тех, кому помогают. Подарки принимают, даже продукты, а деньги - нет. А учитель брал. Раз соблазнился, другой, и затянуло его. Ну, и поплатился. По идее, я давно уже должен был заметить, что его способности тают. Он все чаще выходил из себя, особенно когда кто-то сомневался в его даре, чаще прибегал к дешевым эффектам. Но я так восхищался им, что ничего не видел. Словом, не так уж ты и ошибался, Майк, считая меня... как ты выразился?

- Малахольным. Да ладно, не вешай нос! В конце-то концов ты вывел его на чистую воду. Нет, это какие же надо иметь извращенные мозги, чтобы сочинить такую гнусность! Кстати, почему ты его заподозрил?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив) отзывы


Отзывы читателей о книге Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив), автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img