Пьер Нор - Французский шпионский роман
- Название:Французский шпионский роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Политиздат
- Год:1992
- Город:М.
- ISBN:5-250-01781-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Нор - Французский шпионский роман краткое содержание
В сборник включены остросюжетные романы Пьера Нора «Двойное преступление на линии Мажино», Поля Кенни «Коплан возвращается издалека», Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!», которые публикуются на русском языке впервые.
Французский шпионский роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На следующий день, 14 июня, Фредерик встретился с Нор-бером де Сен-Арлесом в Каире на берегах Нила в баре отеля «Хилтон». Двенадцать дней истекло с тех пор, как они совершили посадку в том же городе. Тогда их ожидало совместное задание в Хартуме. На этот раз им снова предстояло работать вместе, чтобы дать разъяснение по служебной записке, предоставленной Францией арабским делегациям, собравшимся на совещание.
Но Лемуан не выносил двусмысленных ситуаций, поэтому встреча началась с бурного объяснения. Представитель секретной службы высказал упреки в адрес министерства иностранных дел, потребовавшего его скальп. Но министерские чиновники ловко умеют ссылаться на интересы государства, к тому же между Лемуаном и Сен-Арлесом не было личной неприязни, и они ко взаимному удовольствию достигли примирения за бутылкой мор-лана, заказанной в приступе щедрости дипломатом. Сен-Арлес высоко поднял фужер.
— Ваше задоровье, дорогой полковник,— весело произнес он.
Лемуан лишь пригубил игристое вино — прекрасно охлажденное шампанское. Он поставил фужер и сказал полушутливо-полусерьезно:
— Сен-Арлес, если вы действительно хотите, чтобы мы стали друзьями, раз и навсегда перестаньте называть меня «полковником». Я терпеть этого не могу.
Огонек заплясал в глазах дипломата. Из внутреннего кармана пиджака он извлек телеграмму.
— Потерпите немного, Лемуан,— произнес он доверительно.— Вам недолго придется сносить обращение «полковник». Прочтите телеграмму. На меня возлагается приятная обязанность первым сообщить вам о продвижении по службе, первого июля вам присваивается звание бригадного генерала.
Не умея скрыть своего волнения, Фредерик развернул телеграмму, которую Норбер де Сен-Арлес положил на стол. Дипломат наполнил фужеры с серьезностью и сосредоточенностью, которых требуют правила сервировки и дипломатический этикет. Он встал в полный рост и сделал вид, что щелкает каблуками:
— Ваше здоровье, господин генерал!
Примечания
1
Чин во французской армии, соответствует нашему званию «старшина».
2
Соответствует нашему званию «прапорщик».
3
Абд-эль-Керим (1882-1963) — вождь восстания рифских племен Марокко и глава Рифской республики.
4
Военная разведка во французской армии.
5
Французский художник, родился в Париже в 1894 г. Автор политических карикатур.
6
Барвинок — вечнозеленое травянистое растение с голубоватыми цветками.
7
«Воинской рукой» ( лат. ), то есть применяя силу, насильственно.
8
Самсонов А. В. (1859-1914)— командующий 2-й армией, потерпевшей поражение от немцев в сражении при Танненберге во время Восточно-Прусской операции в первой мировой войне, предположительно покончивший с собой.
9
Небольшой прибор, производящий звуки, аналогичные тем, что производят радиотелеграфные аппараты; используется для обучения восприятию на слух азбуки Морзе.
10
Здесь: безоговорочного ( лат. ).
11
Правильным человеком ( англ. ).
12
Главное полицейское управление в министерстве внутренних дел Франции, куда входит и внутренняя контрразведка.
13
Дело Ставиского — дело о финансовых махинациях, вызвавшее в 1933-1934 гг. большой резонанс во Франции.
14
Поровну, в равной степени ( лат. ).
15
С. Р.— сокращено от Служба Разведки. Военный орган, занимающийся разведкой.
16
Здесь: «к нему» ( лат. ).
17
Жюль Лафорг (1860-1887) французский утонченный поэт-импрессионист, автор изысканных стихов («Жалобы») и сказок в прозе.
18
Жеребцами ( лат. ).
19
Большая центральная улица Берлина.
20
Линейка с диоптрами, применяемая в качестве визирного устройства при топографической съемке.
21
«Герман и Доротея» (1787) поэма Иоганна Вольфганга Гёте, в которой автор противопоставляет историческому подвигу революционного народа Франции патриархальную идиллию немецкого захолустья.
22
Веймарская республика общепринятое наименование буржуазно-демократической республики, существовавшей в Германии со времени принятия Веймарской конституции 1919 г. до установления в 1933 г. фашистской диктатуры.
23
Априорно, предварительно ( лат. ).
24
Мата Хари (1876-1917) — голландская танцовщица, во время первой мировой войны выступавшая в Европе с индийскими и гавайскими танцами. Обвиненная в шпионаже в пользу Германии, была расстреляна.
25
Система условных обозначений.
26
Шифр агента.
27
С 1880 г. штурм Бастилии в Париже 14 июля 1789 г. восставшим народом, явившийся началом Великой французской революции, отмечается как национальный праздник Франции.
28
Форэн Жан-Луи (1852-1931) — французский художник, автор многих сатирических рисунков и гравюр.
29
Кунц декламирует стихи из «Буколик» латинского поэта Вергилия, написанных в 42-39 гг. до н.э. и воспевающих сельскую пастушескую идиллию.
30
П.-Л. Курье — французский писатель (1772-1825), автор политических памфлетов и «Писем из Франции и Италии».
31
Тем более, и подавно ( лат. ).
32
В результате итало-эфиопской (Абиссинской) войны 1935 1936 гг. Эфиопия была захвачена Италией.
33
Глас народа ( лат. ).
34
Гитлеровская песня.
35
Ну, как? ( Нем., разг. ).
36
Наконец-то, хвала господу! Так больше уже не могло продолжаться. Я лейтенант Кюнеке. К вашим услугам ( нем. ).
37
Верно ( нем. ).
38
Максимальный срок за шпионаж во Франции в то время.
39
Служба зарубежной документации и контрразведки (СДЕК) (с 1984 г. носит название Главное управление внешней безопасности).
40
Генеральное соглашение о тарифах и торговле.
41
Имеется в виду убийство президента США Дж. Кеннеди в г. Далласе в 1963 г.
42
На отдельных участках долины Нила между Хартумом и Асуаном на поверхность выходят кристаллические породы, чем и объясняется наличие в русле великой реки известных порогов (т. н. катарактов), являвшихся до постройки высотной Асуанской плотины большим препятствием для судоходства.
43
Нубия, или Куш (Каш), в древности страна между 1-м и 6-м порогами Нила и далее к Югу (территория современного Судана и части Египта). В 7 в. до н. э. — под властью XXV династии. В 7 в. н. э. Египет завоевывается арабами, что положило начало распространению арабского языка и ислама.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: