Джесси Келлерман - Гений
- Название:Гений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-579-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джесси Келлерман - Гений краткое содержание
«Гений» — это детектив и в то же время гораздо больше, чем детектив. Литературный уровень «Гения» приятно удивит даже самого придирчивого ценителя хорошей прозы. Джесси Келлермана сравнивают с Джоном Фаулзом, и в этом есть доля истины. Изощренные, таинственные сюжеты в его романах сочетаются с высочайшим литературным стилем и философской глубиной.
Итан Мюллер — галерист. Однажды к нему в руки попадают рисунки художника Виктора Крейка, долгие годы жившего затворником, а недавно бесследно исчезнувшего. Рисунки настолько совершенны, прекрасны и страшны одновременно, что даже опытный и циничный торговец искусством попадает под их обаяние. Но рисунки эти не просто шедевры гения, они еще и скрывают темную тайну. Сложенные вместе рисунки образуют гигантское полотно, на котором — сама жизнь, в том числе и черная ее сторона. Открытие это обращает Итана в детектива, и он погружается в странный, пугающий мир гения, чтобы разобраться в преступлениях прошлого и настоящего.
Гений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Проще всего было бы позвонить Саманте. Но как-то у меня не получалось ей позвонить. Она мне не звонила, и я решил, что Саманта сожалеет о той ночи. Не буду же я навязываться? И все равно я о ней постоянно думал. Никогда раньше мне не приходилось заниматься любовью в таких странных условиях. Кровать под нами скрипела и, казалось, готова была разлететься в щепки — они и так торчали по краям, — и от этого кровь закипала в жилах еще сильнее.
Внезапно жизнь моя снова стала обыкновенной. Рутина сводила меня с ума. Телефонная трубка наливалась свинцовой тяжестью, от приветственных слов клиентов начиналась мигрень, мысли бродили где-то далеко, и сосредоточиться более чем на несколько минут я просто не мог. Уже не говоря о том, чтобы блистать остроумием в процессе беседы.
— Итан! — Мэрилин отложила нож. Значит, дело серьезное. Она бубнила что-то про то, как кто-то кого-то обидел в Майами, и как у него только смелости хватило. — Ты хотя бы вид сделай, что слушаешь!
— Извини.
— Ты где? Может, ты заболел?
— Нет. — Я помолчал. — У меня Макгрет из головы не выходит.
Заметьте, я не соврал. Просто не уточнил пол.
— Кто? А, твой полицейский?
За время нашего знакомства я изменял Мэрилин раза три или четыре, точно не помню. Я никогда потом ей об этом не рассказывал. Но я также никогда ей не врал.
«Твой полицейский».
И тогда я соврал: просто кивнул.
— Да, — сказала Мэрилин. — Ужасно грустно, что он умер. Тебе ведь грустно, правда? Ты ведь не будешь доедать?
В этот момент я вдруг ее возненавидел. В прошлом она часто раздражала меня, но теперь все было по-другому. Пришлось извиниться и встать из-за стола.
Я пошел в туалет, умылся, пару раз шлепнул себя по щекам. Слушай, что тебе говорят. Ты ведешь себя невежливо. Я пообещал себе выбросить всех Макгретов из головы и соблюдать приличия. А потом — не сегодня, еще не скоро — я аккуратно намекну Мэрилин, что изменил ей. Необязательно говорить с кем. Ничего страшного. Признаюсь — и будет легче. Я переживу, и она переживет. Я вытер руки и вернулся к столу. Мэрилин ушла, не забыв оплатить счет.
Окончилась моя спокойная неделя, когда раздался телефонный звонок. Опять звонок. Тони Векслер.
— Твой отец хотел бы тебя видеть. Прежде чем ты откажешься…
— Я не приеду.
Тони вздохнул:
— Можно я закончу? Пожалуйста.
— Попробуй.
— Он хочет купить картины.
Вот это новость. У отца было много картин, но он больше тяготел к морским пейзажам и корзинам с фруктами. По правде говоря, я много лет не бывал в его доме, за это время он вполне мог собрать коллекцию современного искусства. Он мог бы также нанять Джулиана Шнабеля [33] Джулиан Шнабель (р. 1951) — американский художник и кинорежиссер. Получил награду за лучшую режиссуру на шестидесятом Каннском фестивале.
разрабатывать дизайн обоев и Ричарда Серру [34] Ричард Серра (р. 1939) — американский скульптор, известен крупными композициями из стали и печатной графикой.
— изготавливать кухонную утварь. И все же у меня сложилось впечатление, что Тони говорил серьезно.
— Можешь смеяться, я разрешаю. И обещаю никому не рассказывать, — сказал я.
— Предложение совершенно искреннее.
— А я думал, ты уже исчерпал все предлоги. Молодец, здорово придумал.
— Это не предлог. Он хочет, чтобы ты приехал. Рассматривай его как клиента.
— Если он клиент, то может приехать в галерею, как делают все нормальные люди.
— Я не хуже тебя знаю, что не все твои клиенты сами приезжают в галерею.
— Я привожу им картины на просмотр только в том случае, если они раньше у меня уже что-то покупали.
Он устало хихикнул:
— Туше.
— Если он хочет купить картину, я с удовольствием сведу его с теми, кто лучше удовлетворит его пожеланиям. А что он ищет?
— Рисунки Крейка.
К такому повороту я не был готов. Помолчав секунду, я ответил:
— Ну, тогда ему не повезло.
— Слушай, приезжай сегодня, а?
— Я же ска…
— Тебе необязательно с ним видеться. Можем поговорить сами.
— Я тебе не верю.
— Просто приезжай. Если тебе что-то не понравится, можешь уехать. Или даже так… Бог с ним, с домом. Давай встретимся где-нибудь еще, где скажешь. Можешь даже выслать кого-то на разведку и убедиться, что я пришел один. Как в кино про шпионов. Ты диктуешь условия, время и место.
— Приезжай сюда.
— Я бы предпочел избежать огласки.
— Ты сказал — диктуй условия. Я диктую.
Он замолчал, начал говорить, снова замолчал. Это только укрепило меня в подозрении, что сделка могла состояться, только если я приеду к нему. Другого не дано. Либо он пытался собрать меня и отца в одной комнате, либо получил четкие инструкции указать мне мое место.
— Детский сад, — наконец сказал Тони.
— Глупо было бы предполагать, что я буду вести дела по чужим правилам.
— Он действительно хочет купить. Это серьезное предложение. Серьезное и уже просчитанное.
— Сколько?
— Не понял.
— Сколько рисунков он хочет приобрести? Я выезжаю на дом только к тем клиентам, которые готовы сделать мне серьезное предложение. Ну вот и давай посмотрим, серьезно его предложение или нет. Сколько он хочет купить?
— Все.
Я вздохнул.
— Не знаю, что ты задумал, Тони, но времени на ваши интриги у меня нет.
— Подожди! Подожди минутку. Это правда. Он хочет купить все рисунки. В том числе и те, что ты уже продал. Ты ведь какие-то уже продал, да?
— Тони, ты с ума сошел?
— Ну ответь. Сколько ты продал?
— Несколько.
— А? Ну скажи! Сколько?
— Двенадцать.
— Ровно двенадцать?
— Примерно.
— Ну так сколько, без примерно?
— Они проданы. Их не вернут.
— И за сколько ты их отдал?
Я ответил.
Тони помолчал минуту.
— Твою мать, — наконец сказал он.
— Вот-вот. Можешь предлагать свою цену, только имей в виду, что покупатель не захочет с ними расстаться. Если только ты не предложишь ему гораздо больше.
— Ладно, об этом мы потом подумаем. Сколько ты хочешь за остальные?
— Они же все были у тебя. Ты мог их оставить себе и не платить ни цента. А теперь ты их у меня выкупаешь обратно? Ты меня, конечно, извини, но не вижу логики.
— Тогда он не хотел их покупать. А сейчас хочет.
— Это у него порыв такой?
— Пусть будет так.
— Да ладно заливать-то. В жизни мой отец не поддавался порывам. Этот сукин сын всегда все просчитывает на сто шагов вперед. Мне очень жаль, что он тебя впутал в это дело. Тони, можно я тебя спрошу? Как ты на него работаешь? Ничего не беспокоит? Как ты умудряешься не слететь с катушек, работая на такого гада изо дня в день?
— Ты многого не знаешь об отце.
— Не сомневаюсь. Такова жизнь. Спасибо, что позвонил.
Я повесил трубку и сразу же пожалел, что наорал на него. В конце концов, ведь это Тони нашел для меня Виктора Крейка. И он терпел мои измывательства бог знает сколько. Мне захотелось перезвонить и договориться о встрече, не в галерее и не в доме отца, а где-нибудь в музее или ресторане. Я боролся с этим своим желанием, боролся весь день, так что к вечеру, когда пора было идти домой, я уже порядком разозлился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: