Колин Харрисон - Кубинский зал

Тут можно читать онлайн Колин Харрисон - Кубинский зал - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кубинский зал
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-94145-325-6
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Колин Харрисон - Кубинский зал краткое содержание

Кубинский зал - описание и краткое содержание, автор Колин Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Билл Уайет, преуспевающий адвокат и счастливый семьянин, в один миг лишается семьи, работы и положения в обществе. В полном одиночестве он бродит по улицам Нью-Йорка и случайно попадает в уютный манхэттенский ресторан, где знакомится с привлекательной управляющей Элисон Спаркс. Только с ее позволения можно войти в таинственный Кубинский зал, куда скрыт доступ лишь избранным. Заинтригованный Уайет решает во что бы то ни стало проникнуть туда, но когда ему это удается, он понимает, что выйти наружу живым труднее, чем пролезть в игольное ушко.

Кубинский зал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кубинский зал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я помог ей сесть в машину, которую нанял через отель, и мы поехали в центр города.

— Здесь многое переменилось, — сказала Марта, глядя в окно. — Раньше я чаще приезжала в город; впрочем, тогда я была моложе и…

— И видели много мужских ботинок, — поддакнул я.

— Да. — Она улыбнулась, явно довольная тем, что я запомнил ее шутку. Морщинки вокруг ее глаз наползали одна на другую. — Очень много ботинок, мистер Уайет, больших и маленьких, грубых и щегольских. Город прекрасно подходил для таких встреч. Я приезжала сюда, находила новое приключение и снова исчезала — возвращалась в нашу глушь. И никто ничего про меня не знал. Однажды я подцепила мужчину, когда стояла в очереди в кинотеатр. Бедняга не знал, на какой фильм пойти, и я предложила ему смотреть то же, что и я.

— И что это был за фильм?

— Господи, мистер Уайет, ну откуда же я знаю? С начала сеанса не прошло и пяти минут, как мы уже отвлеклись… — Мисс Хэллок поправила сумочку на коленях. — Я была очень… заводной. Знаете, бывают такие девушки — они просто рождаются такими, но большинство людей их за это осуждает.

Вскоре мы подъехали к стейкхаусу, и я помог Марте выйти из машины и пройти в общий зал. Как я заметил, дверь в Кубинский зал была заперта.

— Как здесь хорошо!.. — воскликнула Марта, разглядывая панели красного дерева и картины на стенах. — По-прежнему хорошо!

— Простите, что?

— Я когда-то была здесь много, много лет назад, — пояснила Марта Хэллок, пристально вглядываясь в дальний угол зала, потом снова возвращаясь к переднему плану — к столам под белыми скатертями, к разложенным на них приборам и запотевшим графинам с водой. — Мне говорили, этим рестораном владел Фрэнк Синатра. С тех пор почти ничего не изменилось.

— Мы поменяли только ковровое покрытие, — сказала Элисон, подходя к нам с неизменной планшеткой в руке. — Здравствуйте, я — здешний управляющий.

Марта смерила Элисон оценивающим взглядом:

— И чем вы управляете?

— Тем, как сбываются человеческие желания.

— И не только этим, — вставил я.

Марта скептически покивала, и Элисон провела нас к столику № 17.

— Вам что-нибудь нужно? — спросила она. — Может, принести подушку на сиденье или еще что-нибудь?

— Порцию виски. Для начала этого достаточно.

— А тебе, Билл? — спросила Элисон. — С чего бы ты хотел начать сегодня?

— Пока ничего не нужно. Не беспокойся, Элисон; если нам что-то понадобится, я попрошу официантку.

— Но может, ты все-таки чего-нибудь хочешь?

Марта посмотрела на Элисон:

— Он сейчас занят, золотко, разве ты не видишь? Извини, но он пока мой.

— В таком случае мне придется подождать, — ответила Элисон. — Очень рада была с вами познакомиться. Надеюсь, вам понравятся наши блюда.

Она отошла. Марта проводила Элисон взглядом.

— По-моему, вы двое неплохо знаете друг друга, — проницательно заметила она.

— Да, я часто здесь бываю.

— Повторяю: вы двое знаете друг друга. — К счастью, к нам подошла официантка, и мисс Хэллок сменила тему: — Мне, пожалуйста, «буравчик» [34] «Буравчик» — коктейль из водки двойной очистки, лимонного сока и сахара. и ваш нью-йоркский бифштекс из «английского» филея, как следует прожаренный.

— Слушаю, мэм.

— Я имею в виду — прожаренный до такой степени, чтобы ваш повар забастовал!

— Прежде, чем мы начнем, — сказал я, — мне бы хотелось убедиться, что вы хорошо представляете себе положение дел — и мое положение тоже.

Марта окинула меня внимательным взглядом. Со сколькими сложными проблемами она успешно справилась за свою долгую жизнь? Горожане, в особенности, жители Нью-Йорка, обычно недооценивают мудрость и природную сметку сельских жителей.

Марта кивнула чуть насмешливо.

— Мистер Марсено полагает, — сказала она уверенным, раздумчивым тоном, — что на купленном им участке может быть закопано что-то неподобающее. Его подозрения основываются на том факте, что спустя несколько часов после заключения сделки купли-продажи местная полиция застала на ею земле бывшего владельца участка мистера Рейни и его адвоката. Кроме того, на участке видны следы работы трактора, который перемещал грунт перед подписанием договора.

— Это еще не все… — начал я и осекся. Лучше сперва выслушать, что она скажет.

— Судя по всему, мистер Марсено не знает — еще не знает, что той же ночью на сопредельном участке был найден местный житель по имени Хершел Джоунз, умерший от сердечного приступа прямо за рулем трактора, которым он управлял. В наших краях всем известно, что Хершел Джоунз много лет работал на семью Рейни. Он был хорошим человеком, у нас его все любили. Полицию вызвал еще один человек.

— Поппи, — подсказал я.

— Да, который…

— Который приходится вам племянником.

То, что я до этого докопался, явилось для Марты полной неожиданностью.

— Да. Боюсь, что так, — признала она после небольшого раздумья. — Поппи позвонил в полицию и сообщил, что обнаружил мертвое тело. Хершел был давно и тяжело болен; только за последние несколько лет у него было четыре серьезных сердечных приступа. Наш местный врач, который подписывал свидетельство о смерти, тоже подтвердил, что буквально несколько недель назад Хершел обращался к нему по поводу болей в области сердца; в тот раз врач специально предупредил его, что ему противопоказан всякий тяжелый труд, а в особенности — работа на холоде. Хершел должен был сказать об этом Джею.

С другой стороны, Джею тоже не следовало посылать его работать в такую холодину.

— Мне почему-то кажется, что он этого и не делал, — сказал я.

Марта остановила меня движением руки.

— Поскольку тело замерзло и сделалось как каменное, родственникам Хершела порекомендовали кремировать его, что они и сделали. Я все верно говорю, мистер Уайет? Эту проблему вы пригласили меня обсудить?

Я кивнул.

— Ваши трудности заключаются в том, что теперь на Джея оказывают давление Марсено и его компания?

Я подумал, не рассказать ли Марте о Г. Д. и его наемниках, разъезжающих в лимузине, но решил промолчать. Особой необходимости я в этом не видел.

— Марсено оказывает давление не только на Джея, но и на меня; он грозит судебным иском и расторжением сделки. Времени у меня мало, а я никак не могу найти Джея. С Марсено я разговаривать не хочу — пока не хочу. Когда мы с вами встретились у вас в офисе, вы сказали, что выкопать немного песка и вывезти его стоит совсем не дорого, а теперь вдруг согласились встретиться со мной…

— Да.

— Вы знаете, что пытался закопать Хершел?

— Нет.

— Вы… в этом уверены?

— Абсолютно.

— Тогда почему вы здесь?

— Потому что я вдруг сообразила: ни вы, ни Джей просто не представляете, с чем вы имеете дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Харрисон читать все книги автора по порядку

Колин Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кубинский зал отзывы


Отзывы читателей о книге Кубинский зал, автор: Колин Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x