Шарль Эксбрайя - Свести с ума Мартину

Тут можно читать онлайн Шарль Эксбрайя - Свести с ума Мартину - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ-ПРЕСС, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свести с ума Мартину
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ-ПРЕСС
  • Год:
    1993
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-88196-191-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шарль Эксбрайя - Свести с ума Мартину краткое содержание

Свести с ума Мартину - описание и краткое содержание, автор Шарль Эксбрайя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шарль Эксбрая наряду с Ж. Сименоном, С.-А. Стееманом и Л. Тома является крупнейшим мастером детектива во французской литературе XX века. Опубликовав более сотни романов, он добился общеевропейской, а к началу 70-х годов и всемирной популярности. Прозу Эксбрая отличают мастерски выстроенный сюжет, в основе которого обычно лежит кошмарное преступление, неожиданные повороты событий, зловещая атмосфера тайны, раскрывающейся лишь на последних страницах. Книги Эксбрая написаны прекрасным прозрачным языком, с истинно французским вкусом и юмором.

Свести с ума Мартину - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свести с ума Мартину - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарль Эксбрайя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо, все равно от нее так просто не отделаешься, лучше узнать, чего она хочет.

– Будет исполнено, господин комиссар.

Вошедшая совсем не походила на прежнюю Мартину. Она казалась совершенно спокойной.

– Господин комиссар, я пришла извиниться за тот спектакль, что разыграла перед вами.

– Не будем об этом. Случается, нервы не выдерживают.

– Вы мне, естественно, не поверили!

– А должен ли я вам верить?

– И все это из-за моих родственников…

– Хочу вас заверить, что ваша тетя, а также ваш дядя и ваша кузина выражают самую глубокую привязанность…

– Хотите посмотреть, как они ее выражают?

– Простите?

Не отвечая, Мартина достала из сумки зеленую фетровую шляпу с перьями и положила ее на стол перед комиссаром.

– И в чем же дело?

– Посмотрите внимательно, господин комиссар.

В шляпе зияла дыра. Тьерри машинально ощупывал края необычного вида отверстия, а посетительница тем временем продолжала:

– Калибр номер два. Зверя и покрупнее пристрелить можно, не правда ли?

– Да уж!

– Эта шляпа была на мне, когда я гуляла по Блонзатскому парку.

– И в вас выстрелили?

– А что, не похоже?

– Похоже, но почему в таком случае вы не ранены?

– Да потому, что они хотели меня просто испугать.

– Опасная игра! Нужно быть отменным стрелком, уверенным в себе, для того…

– Мой дядя занял третье место на прошлогодних соревнованиях охотников в Биарице. Моя тетка – лучшее «ружье» округи. Марк принимал участие в отборочных турах чемпионата Франции по легким видам оружия! Только бедняжка Софи не разберет, где ствол, а где приклад.

Тьерри наблюдал за Мартиной. Никакого напряжения. Будто и не с ней все это случилось.

– Мадемуазель, мне кажется, вы недостаточно серьезны.

– Я смирилась, господин комиссар. Все равно, мне никто не верит и никто меня не защитит. Остается только ждать, когда меня отправят вслед за отцом.

– А если это так, зачем вы пришли ко мне?

– Хочу доказать вам, что я ничего не придумываю.

– А если вы сами прострелили вашу шляпу?

– Тогда, по крайней мере, нужно объяснить, зачем я это сделала.

– Чтобы убедить меня в том, что против вас существует заговор.

– А для чего мне вас убеждать?

– Чтобы я взял вас под свою защиту.

– А зачем мне ваша защита, если я все придумываю?

Тьерри кусал губы. Сумасшедшая она или нет, а логика в ее рассуждениях присутствует. Он перешел в контратаку.

– Теперь моя очередь задавать вопросы. Зачем столь сложные махинации?

– Чтобы все поверили, что я душевнобольная.

– Это очень серьезное обвинение, мадемуазель. Вы отдаете себе в этом отчет?

– Полностью.

– Но с какой целью действовал преступник? Ведь речь идет о преступлении, поскольку вас могли убить.

– Все дело в деньгах, господин комиссар. Вы, наверное, уже знаете, что мы с отцом не всегда ладили. Наши характеры были слишком похожи. Он любил меня, но мы оба были слишком упрямы для того, чтобы договориться. Отец был убежден, что я порчу свою жизнь, не поступая согласно его желаниям. И боясь эксцентрических выходок с моей стороны, составил завещание таким образом, что, пока мне не исполнится двадцать пять лет, состоянием распоряжается семейный совет с помощью нотариуса. Если по достижении этого возраста я выйду замуж или если меня признают недееспособной, опека продолжится вплоть до моей смерти. После моей смерти состояние будет поделено между родственниками. Нужно добавить, что большая часть ценностей моего отца хранится в Швейцарии (нотариус этого не знает). Единственный, кто имеет право открыть сейф без моего ведома, – это мой дядя.

– Вы думаете, вас хотят убить, чтобы присвоить ваши деньги?

– Я не думаю, что они пойдут на убийство. Но поскольку невозможно насильно выдать замуж, остается объявить о моей недееспособности, об умственной неполноценности, выражающейся в мании преследования. А чтобы им поверили, необходимо иметь таких серьезных свидетелей, как, например, вы, господин комиссар.

– Итак, вы хотите подать жалобу?

– На кого?

– На господина X за покушение на убийство.

– Хорошо.

– Инспектор Ратенель зарегистрирует ваше заявление. Но я не могу гарантировать, что господин прокурор согласится открыть дело. Дыра в шляпе может быть результатом неосторожности, неловкости, просто случая.

Мадемуазель Пьюбран встала.

– Давайте подождем моей смерти! Скажите, а мой труп будет достаточной уликой для открытия дела?

– Послушайте, мадемуазель, ваше заявление будет зарегистрировано! Кто ваш нотариус?

– Мэтр Вертьюзе, улица Трем.

– После обеда я зайду к нему. А потом навещу вас в Блонзате, и мы решим, что делать.

– Я буду ждать.

Тьерри позвал инспектора Ратенеля.

Как и положено настоящему нотариусу, шестидесятилетней мэтр Вертьюзе был серьезен и важен. Кто знает, какие тайны покоились в молчаливых стенах его кабинета и что скрывалось за ледяным спокойствием его глаз.

– Если я правильно понял, вы желаете услышать подтверждение словам мадемуазель Пьюбран относительно завещания ее отца?

– Да, мэтр.

– Я предполагаю, у вас имеются для этого серьезные основания?

– Главное из которых: говорит ли мадемуазель Пьюбран правду.

– Могу вас в этом заверить.

– В таком случае я нахожу завещание несколько странным.

– Дело в том, что господин Пьюбран так и не смог оправиться после кончины своей молодой жены. С ее смертью замок опустел, и отец считал, что возвратить дому хозяйку может только дочь.

– А золовка?

Мэтр Вертьюзе улыбнулся.

– Вы еще не знакомы с мадемуазель Пьезат?

– Знаком.

– Тогда не будем тратить время. В глубине души господин Пьюбран был эгоистом и не понимал, что у дочери может быть своя жизнь. Он не решился запретить ей продолжать учебу, однако отыгрался в завещании.

– Которое может быть опасно истолковано.

– Без сомнения, если речь шла не о семье Пьюбранов.

– А как случилось, что все представители клана Пьюбран живут в Блонзате?

– Во-первых, потому что жить там приятно, во-вторых, из-за завещания.

Утопая в красках заходящего солнца, Блонзатский замок был погружен в спокойствие. Казалось, ничто не может смутить этой сказочно-мистической тишины. С главной аллеи он свернул на небольшую тропинкой, стараясь оставаться незамеченным, добрался до террасы. Он подкрался к окну, подтянулся и заглянул. Все были в сборе: Мартина читала, тетя Олимпия мучилась над кроссвордом, София вышивала, Марк чистил ружье, а доктор просматривал вечерние газеты. Ничего особенного, только в глазах Мартины угадывалась тревога. Была ли у нее причина для беспокойства? Комиссар спрыгнул на землю, повернул за угол и, уже не прячась, поднялся на крыльцо, где сразу же был замечен Софией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарль Эксбрайя читать все книги автора по порядку

Шарль Эксбрайя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свести с ума Мартину отзывы


Отзывы читателей о книге Свести с ума Мартину, автор: Шарль Эксбрайя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x