Алистер Маклин - Дьявольский микроб

Тут можно читать онлайн Алистер Маклин - Дьявольский микроб - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дьявольский микроб
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алистер Маклин - Дьявольский микроб краткое содержание

Дьявольский микроб - описание и краткое содержание, автор Алистер Маклин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дьявольский микроб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дьявольский микроб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алистер Маклин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Возможно, он похож на нас, - сказал я. - Может быть, он напился от переживаний и не сообразит, что делать.

- Может быть. В данную минуту он консультируется с министрами. Он твердит, что это дело рук коммунистов. Если же коммунисты здесь ни при чем, тогда уступка уничтожения Мортона приведет к краху правительства, расписавшегося в своей неспособности найти выход из трудной ситуации. Лично я считаю, что в такой ситуации может быть единственно правильный ход. И я согласен с премьером, когда он говорит, что готов эвакуировать Лондон.

- Эвакуировать Лондон? - недоверчиво переспросил Харденджер. - Десять миллионов за десять часов?! Фантастично! Он ненормальный! Невозможно.

- Не так уж невозможно. Слава богу, будет безветренный вечер, метеосводка обещает безветренную ночь и сильный дождь. Находящийся в воздухе вирус будет смываться дождем на землю. Специалисты утверждают, что в дождливую погоду вирус вряд ли распространится больше нескольких сот ярдов от места заражения. При необходимости они предлагают эвакуировать район между Юстон-роуд и Темзой. От Портленд-стрит до Риджент-стрит на западе и до Грей-инроуд на востоке.

- Это вполне выполнимо, - согласился Харденджер.

- Там ночью совсем безлюдные места, там расположены в основном учреждения и магазины. Но этот вирус... Его может смыть дождем, и заразится Темза. Питьевая вода будет отравлена. Что бы ни произошло, надо предупредить население воздерживаться от питья, стирки в течение двенадцати часов.

- Это и предлагают газетчики. Запастись водой, герметизировать ее. Господи, что же из всего этого получится?! В жизни никогда не чувствовал себя таким беспомощным. И нет ни единого просвета в этом деле. Если бы мы имели хоть малейшее подозрение, хоть намек на личность преступника, хоть что-нибудь. Если бы мы на него вышли, отвернулся бы и разрешил Кэвелу поработать над ним.

Я осушил и поставил свой стакан:

- Вы имеете в виду это, сэр?

- А что еще?! - Он поднял взгляд от стакана и уставился на меня усталыми серыми глазами. - Что вы предлагаете, Кэвел? Можете указать путь?

- Могу сделать большее, сэр. Я знаю. Я знаю, кто это.

Когда прошел шок, Шеф вновь стал невозмутим. Он это умел. Широко рта не открывал, глаза не вытаращивал, словом, не выражал никаких эмоций.

- Половину моего королевства отдам, Пьер. Кто? - прошептал он.

- Еще одно доказательство, последнее доказательство, и тогда я скажу - кто. Мы пропустили эту улику, когда она смотрела на нас. По крайней мере, на меня. И Харденджера. Подумать только, безопасность страны зависит от таких людей, как мы! Полицейские, детективы! Мы не могли бы обнаружить даже дыр в сыре груйе. - Я повернулся к Харденджеру. - Мы только что внимательно обыскали сад. Согласны?

- Согласен. Ну и что?

- Не пропустили ни одного фута, правда?

- Продолжайте, - с нетерпением проворчал он.

- Вы видели признаки недавней кладки? Хижины? Сарая? Беседки? Пруда? Декоративной каменной стены? Чего-нибудь?

Он покачал головой, устало глядя на меня. - Ничего. Ничего подобного, - воодушевлялся я. - Тогда зачем, зачем им понадобился цемент, пустые мешки из-под которого лежат в сарае? Куда он делся? Он ведь не мог испариться! И несколько строительных блоков мы видели. Наверное, это остатки большой кучи таких блоков. Если строительство воздушных замков не было увлечением Макдональда, тогда где может быть наиболее вероятное место кладки?

- К примеру? Подскажите мне, Кэвел.

- Я сделаю лучше - я покажу вам это место. - Я оставил их в кухне, пошел к сараю за ломом или киркой, но не нашел ничего. Потом мне попался ломик. Его достаточно. Взял его вместе с ведром, вошел в кухню, где Шеф и Харденджер ожидали меня, наполнил ведро водой в кухонной раковине и вместе с ожидавшими спустился в подвал.

Харденджер, по-видимому забывший о висящем покойнике, глухо спросил:

- Что, Кэвел? Собираетесь показать нам, как делаются угольные брикеты?

Неожиданно наверху в холле зазвенел телефон. Мы невольно переглянулись. Звонки к Макдональду могли оказаться интересными.

- Я отвечу, - сказал Харденджер и ушел. Мы услышали его голос, затем он позвал меня. Я стал подниматься по ступеням, чувствуя, что Шеф идет следом. Харденджер передал мне трубку:

- Вас. Не называет своего имени. Хочет говорить с вами лично. Я взял трубку:

- У телефона Кэвел.

- Итак, вы на свободе, а маленькая леди лгать не будет, - доносились до меня глухие угрожающие слова. - Прекратите, Кэвел. Посоветуйте Шефу прекратить, Кзвел. Если хотите видеть маленькую леди живой.

Эти новые синтетические телефонные трубки довольно твердые, иначе я сломал бы трубку в руке. Чуть-чуть, и сломал бы. Сердце замерло и вновь гулко забилось. Я старался сдержаться и старался быть спокойным. Сказал сдержанно:

- Что вы там, черт возьми, несете?

- Прелестная миссис Кэвел у меня. Она желает вам сказать кое-что.

После минутного молчания я услышал ее голос: - Пьер? О, мой дорогой, извини меня... - Голос внезапно оборвался, послышался хрип, и наступила тишина. И снова угрожающий шепот:

- Прекратите, Кэвел. - И после звук опущенной трубки. Я тоже бросил трубку. Руки у меня дрожали, как у малярийного. Потрясение и страх превратили лицо в маску. Тут, видать, и грим сыграл свою роль. Словом, они ничего не заметили, только Шеф спросил:

- Кто это? - вполне нормальным тоном.

- Не знаю. - Я помолчал и сказал машинально: - У них Мэри.

Рука Шефа уже взялась за дверную ручку, но сразу замерла. Лицо его окаменело. Харденджер пробормотал что-то непечатное и тоже окаменел. Они не просили меня повторить сказанное, ибо не сомневались ничуть в истине моего сообщения.

- Они требуют от нас прекращения расследования, - продолжал я деревянным голосом, - или они убьют ее. Она у них, это точно. Они, должно быть, сильно мучили ее.

- Как они узнали, что вы убежали? - почти с отчаянием спросил Харденджер. - Как могли даже предположить?

- Доктор Макдональд, вот как, - сказал я. - Он знал. Миссис Турпин сообщила ему, а убийца Макдональда узнал от него. - Бездумно смотрел я Шефу в лицо, с которого исчезла жизнерадостность и бодрость. Простите, если что случится с Мэри по моей вине. Из-за моей непростительной глупости и неосторожности.

- Что ты собираешься делать, мой мальчик? - спросил Шеф усталым и бесцветным голосом. - Знаешь, ведь они собираются убить твою жену. Подобные типы всегда убивают.

- Зря теряем время, - оборвал я его. - Мне нужно всего две минуты, вот что. Надо удостовериться.

Я побежал в подвал, схватил ведро и выплеснул половину на дальнюю стену. Вода быстро сбегала на пол, не оставляя почти никаких следов на въевшейся многолетней угольной пыли.

Шеф и Харденджер безучастно наблюдали, как я выплеснул остатки воды на стену, где уголь раньше был навален высоко, до того как я его расшвырял. Вода вновь полилась в уголь, оставляя стену почти такой же, как и раньше. Но угольная пыль смылась, и обнажилась свежая кладка, сделанная буквально несколько недель пазад. Харденджер пристально вгляделся в стену, затем бросил взгляд на меня и вновь глянул на свежую кладку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алистер Маклин читать все книги автора по порядку

Алистер Маклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьявольский микроб отзывы


Отзывы читателей о книге Дьявольский микроб, автор: Алистер Маклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x