Камилла Лэкберг - Железный крест

Тут можно читать онлайн Камилла Лэкберг - Железный крест - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Железный крест
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-53520-0
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Камилла Лэкберг - Железный крест краткое содержание

Железный крест - описание и краткое содержание, автор Камилла Лэкберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двое подростков, желая тайком посмотреть коллекцию реликвий Второй мировой войны, проникают в дом чудаковатого историка и находят его убитым. Кому в тихом шведском городке Танумсхеде помешал старик, посвятивший жизнь разоблачению нацистских преступников? Этот вопрос интересует полицию, но еще больше — писательницу Эрику Фальк, ведь именно у покойного историка она пыталась узнать, как среди доставшихся ей в наследство вещей оказалась награда Третьего рейха — Железный крест — и почему мать всю жизнь хранила запачканную кровью детскую рубашку. Бывшая подруга матери, ныне душевнобольная старуха, не может помочь Эрике, лишь бормочет что-то о старых костях, которые должны лежать спокойно… Но в течение двух месяцев внезапная смерть уносит других свидетелей юных лет матери.

Железный крест - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Железный крест - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Камилла Лэкберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут ему пришлось потрудиться. Эскиль Хальворсен начал читать длинную лекцию — как работало норвежское Сопротивление, как оно было организовано, кто кому отдавал приказы… Челль еле успевал записывать все эти сведения в блокнот. Ему это было особенно интересно еще и как специалисту по неонацизму, но он решил не упускать из виду и то, ради чего он затеял весь разговор.

— Существует ли какой-нибудь архив с именами участников Сопротивления?

— Конечно, определенные документальные свидетельства…

— А не могли бы вы мне помочь? — нетерпеливо перебил его Челль. — Вам, наверное, проще найти какие-то сведения о Хансе Улавсене, а если он еще жив, разузнать, где он находится сейчас.

— Должен вас поблагодарить. — Чего-чего, а уж благодарности Челль никак не ожидал. — Вы сказали, что Улавсен прибыл в Швецию, в Фьельбаку, в тысяча девятьсот сорок четвертом году. Это может нам помочь…

Поблагодарив в свою очередь Эскиля, Челль с довольной миной положил трубку. Конечно, он рассчитывал получить немедленный ответ, но если кто-то и может помочь, то именно человек, с которым он только что разговаривал.

Что он может в ожидании ответа сделать сам? Поразмыслив, Челль подумал, что стоит попробовать порыться в местной библиотеке в Фьельбаке. Чем черт не шутит. Он посмотрел на часы: если выехать прямо сейчас, успеет до закрытия.

Челль выключил компьютер и надел куртку. В нескольких сотнях километров отсюда Эскиль Хальворсен приступил к поиску данных о борце Сопротивления Хансе Улавсене.

Майя не выпускала куклу из рук. Эрика все еще была растрогана щедрым жестом старушки. К тому же ее почему-то очень радовала откровенная и молниеносная влюбленность Майи в старую потрепанную куклу.

— Какая милая старушка…

Патрик молча кивнул. Он сосредоточенно пытался сообразить, как проехать в запутанном Гётеборге, где любая указанная на карте улица внезапно может оказаться с односторонним движением, а из-за каждого угла угрожающе выкатывается трезвонящий трамвай.

— А где мы поставим машину? — Он вздохнул с облегчением, увидев нужное название.

— Вон там есть небольшой «карман», смотри.

Патрик последовал указаниям жены. Слегка толкнул заднюю машину, потом переднюю, и наконец ему удалось втиснуться в небольшой, по меткому определению Эрики, «карман». Он бы даже назвал его маленьким.

— Вам с Майей, наверное, лучше не ходить в магазин, — сказала Эрика, — к тому же антикварный. Представляешь, сколько там для нее соблазнов?

— Ты права, — согласился Патрик. — Мы со старушкой пока погуляем. Но ты потом расскажешь все в подробностях.

— Обещаю. — Эрика помахала Майе и пошла по Гульдхеден.

До антикварного магазина было совсем близко. Она открыла дверь. Мелодично звякнул колокольчик. Из-за занавески тут же появился небольшого роста худощавый человек с седой бородой веником.

— Чем могу служить? — вежливо спросил он.

— Я Эрика Фальк. Мы говорили с вами по телефону. — Она протянула руку.

— Enchanteur. [16] Очарован (фр.). — Хозяин неожиданно нагнулся и, к несказанному удивлению Эрики, поцеловал ей руку.

Она не могла вспомнить, когда в последний раз ей целовали руку. И целовали ли вообще.

— Да-да, вы хотели показать мне какую-то медаль. Проходите, посмотрим. — Он откинул занавеску и провел ее в магазин.

Ничего подобного Эрика никогда в жизни не видела. Стены в небольшой комнатке были увешаны русскими иконами так тесно, что между ними не осталось ни сантиметра свободного пространства. Кроме икон здесь умещался только маленький стол и два стула.

— Моя страсть, — с гордостью сказал хозяин. Накануне он представился как Оке Грунден. — Думаю, у меня лучшая в Швеции коллекция русских икон.

— Очень красивые. — Эрика с любопытством рассматривала иконы.

— Красивые? Не то слово, моя дорогая, совсем не то… — Грунден просто лучился гордостью. — Носители великой истории и великой традиции… Но знаете, давайте перейдем к вашему делу, а то мне трудно остановиться, когда разговор заходит об иконах… Ваша история наверняка не менее интересна.

— Если я правильно вас поняла, вы специализируетесь также на медалях Второй мировой? — осторожно спросила Эрика.

Он надел очки и посмотрел на нее поверх стекол.

— Знаете, если человек предпочитает общение со старыми вещами общению с людьми, он становится немного… отрезанным от окружающего мира. Как в деревне во время большого снегопада. Я не уверен, что мой выбор верен… но, как говорится, человек задним умом крепок…

Он улыбнулся, и Эрика ответила ему улыбкой — ей нравился этот пожилой донжуан с его спокойным ироничным юмором.

Пока она разворачивала медаль, Оке зажег яркую настольную лампу.

Эрика положила медаль ему на ладонь.

— О… — Он внимательно изучил лицевую сторону медали, потом обратную, потом опять лицевую. Потом опять глянул поверх очков. — Где вы это нашли?

Эрика поведала ему всю историю с материнским сундучком.

— И, насколько вам известно, в то время у вашей матери не было никаких связей с Германией?

— Нет. — Эрика покачала головой. — Во всяком случае, никогда ничего не слышала. Правда, в последнее время я прочитала довольно много о Фьельбаке, где выросла моя мать. Это же рядом с норвежской границей, и во время войны многие помогали норвежскому Сопротивлению. Мой дед, например, перевозил в Норвегию какие-то запрещенные грузы. А под конец он переправил в Фьельбаку бойца Сопротивления, за которым охотились немцы. Тот даже жил у нас некоторое время.

— Да-да… Несомненно, контакты были… Были контакты с оккупированной Норвегией… и не только на побережье, не только… — Похоже было, что Оке размышляет вслух. — Знаете, объяснить, как попала эта вещь к вашей матери, мне вряд ли удастся. Могу только сказать, что это не простая медаль. Это так называемый Железный крест — очень высокая награда в нацистской Германии. Ее вручали только за особые заслуги.

— Тогда, может быть, существуют какие-то списки награжденных? — с надеждой спросила Эрика. — Знаменитый «немецкий порядок», ведь он и во время войны никуда не делся, правда?

Оке покачал головой.

— К сожалению, таких списков нет. К тому же это награда высокая, но не редкая. Железный крест первой степени… Во время войны этим орденом были награждены, если не ошибаюсь, четыреста пятьдесят тысяч человек, так что узнать, кому принадлежал именно ваш, боюсь, невозможно…

Эрика огорчилась. Она-то надеялась… но нет. Еще один тупик.

— Что ж, ничего не поделаешь… — В голосе ее прозвучало разочарование.

— Мне очень жаль, — сказал Оке Грунден. Он опять поцеловал ей руку и проводил к выходу. — Хотелось бы вам помочь…

— Ну что вы. — Эрика открыла дверь. — Попробую поискать другие пути. Мне и в самом деле очень хочется узнать, как попал к матери этот орден.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камилла Лэкберг читать все книги автора по порядку

Камилла Лэкберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Железный крест отзывы


Отзывы читателей о книге Железный крест, автор: Камилла Лэкберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лидия
16 августа 2020 в 16:51
Книга понравилась. Сюжет интересный. Прочитала на одном дыхании.
x