Ричард Марстен - Исчезнувшие девушки

Тут можно читать онлайн Ричард Марстен - Исчезнувшие девушки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исчезнувшие девушки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Марстен - Исчезнувшие девушки краткое содержание

Исчезнувшие девушки - описание и краткое содержание, автор Ричард Марстен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Исчезнувшие девушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исчезнувшие девушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Марстен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В комнате царил хаос.

Ящики туалета были выдвинуты, скатерти сдвинуты. Дверь стенного шкафа была распахнута, внутри его и на полу виднелось множество пустых вешалок, одно платье, очевидно, соскользнуло вниз и осталось незамеченным. Я оставил гореть лампу на прикроватной тумбочке, как она и горела, и вернулся в гостиную. Возможно, мне следовало бы обследовать другие двери, но я не стал этого делать. Когда ты производишь обыск, надо быть осторожным. Это элементарная полицейская работа. Меня же интересовал ключ от номера одиннадцать. Поэтому я оставил запертые двери запертыми и вернулся в офис, где прошел прямиком к письменному столу Бартера, считая, что он держал свои ключи где-то в нем.

Я начал с верхнего ящика. В нем у Майка Бартера хранился хорошо смазанный сорок пятый, несколько счетов от молочной компании, письмо от организации по доставке белья, пресс-папье и несколько сломанных карандашей. Никаких ключей в нем не было. Прикрыв ладонь носовым платком, я взял сорок пятый и понюхал дуло. Нет, Майк Бартер давно уже не стрелял из этого пистолета. Я сунул его назад в ящик, задвинул его и выдвинул восьмой, когда в комнату вошла Бланш.

- Где Бартер держит свои ключи, ты знаешь?

- Нет. Послушайте меня...

- Только не начинай мне сказку про красную краску, потому что...

Она сверкнула глазами, и на какую-то секунду в ней не осталось ничего от пятнадцатилетней девчонки, в ней как бы сосредоточились все тайны вселенной.

- Послушайте меня!

В ее голосе звучал металл.

- Уезжайте отсюда. Забудьте Бартера и забудьте эту кровь. Уезжайте и все!

- Я иду в ту хижину, Бланш.

- Глупец!

Я начал рыться во втором ящике. Там были скрепки, кнопки, писчая бумага, карандаши, всякая всячина, кроме ключей.

Я захлопнул ящик.

Бланш посмотрела на внутреннюю дверь в офисе.

- Фил, - заговорила она вкрадчиво, - пожалуйста, прислушайтесь к моему совету. Уезжайте, пожалуйста.

- Мы с Энн останемся здесь до тех пор, пока...

Я остановился.

- Энн! - произнес я.

Я почувствовал, что у меня внутри все похолодело. На мгновение я утратил способность двигаться, потом повернулся и проскочил мимо Бланш на гравийную дорожку, по которой добежал до номера тринадцать, не задерживаясь, взбежал на крыльцо, распахнул дверь и включил свет. Хижина была пуста.

6

Это было в три часа утра.

В Сулливан Поинте, не в моем родном штате, в хижине, где я совсем недавно оставил девушку.

Хижина была пуста.

Энн не было на кровати.

Кровать выглядела так, как будто на ней вообще никто не спал. В раскрытом стенном шкафу не было багажа. На туалете не было сумочки. Белое платье, аккуратно повешенное мной на вешалку, исчезло. Не было и туфель Энн в ногах кровати, куда я их поставил. Хижина была пустой и безмолвной, но она как будто кричала своей пустотой и тишиной. Я запаниковал. Я стоял и не мог думать ни о чем другом, кроме разговора, состоявшегося за кофе с мистером Графтоном, когда я его заверил, что буду заботиться о его дочери, и, конечно же, я думал о луже крови в моей собственной хижине. Не знаю, сколько минут прошло, прежде чем я смог взять себя в руки. Помню, как я взглянул на тридцать восьмой в своей руке, и это мне придало силы. Помню, как я выскочил из хижины и заорал:

- Бланш!

Ответа я не получил.

Затем огни машины ударили мне в лицо.

Машина была очень старая. Она с дребезжанием въехала во двор и, описав широкий круг, приблизилась к офису. Ее фары пробивали длинные тоннели в темноте.

Я защитил глаза от света. Машина остановилась в десяти футах от меня. Из нее вышел Майк Бартер. Сидевший за рулем остался на своем месте.

- Что случилось? - спросил Бартер.

Он увидел пистолет в моих руках.

- В чем дело?

- Где вы были?

- У Хеза... В чем дело?

- Где ключ к номеру одиннадцать?

- Почему... Кому это надо знать?

- Мне.

Наверное, мой голос звучал более грозно, чем я предполагал. Бартер посмотрел на меня с сомнением, слегка повернул голову и окликнул:

- Хез! Хезекая!

На переднем сиденье кто-то зашевелился. Я увидел, как этот самый Хезекая соскользнул с сиденья и выскочил из машины. Он был высоким, грузным человеком, но, несмотря на это, двигался с грацией животного. Видели бы вы, как непринужденно он прошел к тому месту, где мы стояли.

- Неприятности, мистер Бартер?

Голос у него пробивался откуда-то из глубины груди, как из винного погреба.

- Никаких неприятностей, Хез, - ответил я. - Оставайтесь там, где находитесь. У моего пистолета нет друзей.

Хез остановился и посмотрел на оружие. У него были голубые глаза. Он повел ими в сторону Бартера, потом снова на мой тридцать восьмой. У него было лицо странной формы - ввалившиеся щеки, совершенно плоский лоб и нос и какие-то квадратные, плотно сжатые губы: не физиономия, а геометрическая задачка.

- Давайте ключ, Бартер! - сказал я.

- Никакого ключа у меня нет, - ответил он. - В одиннадцатом номере гость.

- Именно гость меня и интересует.

- Почему вы не занимаетесь своими собственными делами и не идете к себе в хижину?

- Потому что гость может оказаться моим делом. Случилось так, что я не могу отыскать девушку, с которой я сюда приехал.

Бартер посмотрел на меня, потом на Хеза и снова на меня. Очень спокойно он спросил:

- Какую девушку?

- Ту девушку, с которой я...

Я резко замолчал, глядя на лица моих собеседников. Физиономия Хеза ничего не выражала, физиономия Бартера казалась холодной маской.

- Прекратите ломать комедию! - разозлился я.

- Ваше имя Колби, не так ли? - сказал Бартер. - Вы в номере двенадцать.

- Вы прекрасно знаете, где я и где была девушка.

- Вы зарегистрировались один! - отрезал Бартер.

Несколько секунд царила тишина. Слышно было стрекотание кузнечиков да плеск воды у берега озера. Очень тихо и вежливо я осведомился:

- Это что за ерунда?

- Вы прибыли один, - повторил Бартер. - Я не понимаю, чего вы добиваетесь?

- Послушайте, вы, сукин сын! Прекратите нести чепуху. Я знаю, что приехал вместе с девушкой, и вы это тоже знаете. Если через три секунды вы не предоставите мне ключ от одиннадцатого номера, я позабуду про то, что я коп, и начну нажимать на спусковой крючок, пока не разделаюсь с вами.

- Коп? - переспросил Бартер.

Он быстро поглядел на Хеза.

- Вы коп?

- Вы чертовски правы, я коп. Раз, Бартер.

- Откуда мне было знать, что вы из полиции?

- Два, Бартер!

- Ключ у меня в кармане. Я отведу вас в одиннадцатый, но вы там ничего не найдете. Тем более никакой девушки, потому что вы приехали без девушки. Я не знаю, какого черта вы добиваетесь!

- Заставьте его показать вам его значок, мистер Бартер, - сказал Хез.

- Да, как вы смотрите на это? - спросил Бартер.

Я достал бумажник и раскрыл его на полицейском значке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Марстен читать все книги автора по порядку

Ричард Марстен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исчезнувшие девушки отзывы


Отзывы читателей о книге Исчезнувшие девушки, автор: Ричард Марстен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий