Беркли Мазер - Терминаторы

Тут можно читать онлайн Беркли Мазер - Терминаторы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Терминаторы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Беркли Мазер - Терминаторы краткое содержание

Терминаторы - описание и краткое содержание, автор Беркли Мазер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Терминаторы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Терминаторы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беркли Мазер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- У него не возникло подозрений по поводу моего вторжения?

- Трудно сказать, но я постаралась разрядить ситуацию. Нищие и воры здесь не редкость, но, как бы там ни было, Рейтлинген снова воспользовался рацией, а сегодня ночью они наконец улетели, - она впервые повернулась ко мне. - Это абсолютно все, что я о них знаю. Они щедро заплатили, даже слишком. Все деньги, разумеется, пойдут в фонд госпиталя.

- Спасибо. Все прекрасно согласуется с уже известными мне фактами. Вряд ли они ещё раз вздумают тебя беспокоить, но на этот случай дай знать Мирай Хану.

- Скорее всего, я этого не сделаю, - просто сказала она.

Я пожал плечами.

- Конечно, тешь свое тщеславие... Но это будет самый быстрый способ от них избавиться и предотвратить любой ущерб.

- Очень мило с твоей стороны, - заявила Клер, хотя не думаю, что в её словах звучал только сарказм. - Нет, Идвал, у нас слишком разные взгляды на эту проблему. Чем больше я сталкиваюсь с твоим миром, тем меньше он мне нравится, - она протянула мне руку. - Прощай.

Я руку взял и на мгновение задержал, стараясь заглянуть в глаза, но она отвела взгляд. Неожиданно даже для себя я её обнял.

- Я не могу порвать с этим миром, Клер. Дорогая, дай мне ещё один шанс, прошу тебя!

Но она только покачала головой и уперлась руками мне в грудь.

- Слишком поздно, Идвал, разве не видишь, слишком поздно.

- Уэйнрайт? - пробормотал я, но ответа не последовало. В зеркале отражались очаровательная девушка и грязный, волосатый оборванец. Красавица и Чудовище. Я отпустил её и усмехнулся. Ничего не оставалось, как перемахнуть через подоконник и спрыгнуть на землю. Последний взгляд назад, ещё одно мгновение - штора задернулась. В глазах Клер стояли слезы.

Я вернулся тем же маршрутом, нашел Сафараза, и мы тронулись в обратный путь.

Глава тринадцатая.

На рассвете мы подъехали к деревне и нашли Уэйнрайта на обочине тропы. Похоже, он провел здесь всю ночь. Я слишком устал и не стал его подначивать.

- Все нормально. Они покинули госпиталь.

- Как она? - встревожился Уэйнрайт.

- Злится.

- На кого?

- На нас обоих.

- Если бы я её видел, то мог все объяснить.

- Действуй, - лениво бросил я. - Что касается меня, то здесь все ясно.

- Куда они направились? - Джеймс попытался перевести разговор в другое русло.

- Извини, но это тебя не касается. Хотя бы до тех пор, пока мне не станут известны твои намерения.

- А что ты собираешься дело?

- Это тоже не твое дело, - парировал я. - Не хочу показаться грубым, но войди сам в мое положение.

- Мне все ясно, - горько заключил он. - И так видно, что тебе доставляет удовольствие оскорблять меня, ублюдок.

Я развернул пони и отправился в деревню. Когда я стал укладываться спать, он открыл дверь нашей хижины.

- Нам лучше прояснить ситуацию, верно? - начал он с порога.

- Какой в этом прок? - огрызнулся я. - Ты снова начнешь выяснять отношения. Послушай, Уэйнрайт, давай на время отбросим все личное. Я пойду до конца, ты же постоянно твердишь об отставке. Ну, ладно, Бога ради, ты же не будешь требовать от меня делиться с тобой информацией, верно?

- Я просто поинтересовался, не собираешься ли ты вернуться в Индию?

- Нет, ты спросил о моих планах.

- Ладно, тогда я спрашиваю тебя сейчас, не собираешься ли ты возвращаться в Индию?

- Нет, с полпути думаю свернуть в сторону. Если хочешь, могу доставить тебя в госпиталь.

- Сам же говорил, что от этого будет мало проку.

- Не совсем так. Я бы посоветовал тебе действовать в том же духе, если считаешь, что можешь от этого выиграть. Я полагаю, теперь ты оставишь меня в покое? Я слишком устал.

- Хорошо, я решил не подавать в отставку.

- Скажи об этом Гафферу, мне до этого дела нет.

- Позволь мне остаться, - с отчаянием взмолился он.

- Что я могу для тебя сделать? Ты же сам отослал свои бумаги, возразил я. - У меня нет полномочий взять тебя обратно.

- Я же говорил, их не приняли. Официально я все ещё на службе. Черт побери, а кто тебя сюда привел?

Конечно, все это было правдой. Если бы Уэйнрайт не откликнулся на письмо Клер, я в полном неведении торчал бы сейчас в Индии. В то же время положение сложилось, мягко говоря, ненормальное. Мог ли я, так сказать, свободный художник, вновь включить его в штат постоянных сотрудников? Реакция Гаффера сомнений не вызывала.

И все же я обладал некоторыми полномочиями. Вид Уэйнрайта, - хотите верьте, хотите нет, - вызывал у меня искреннюю жалость. Он напоминал подсудимого перед оглашением приговора. И вина за это почти целиком лежала на мне. Личные чувства и мелочная ревность заслонили для меня все.

- У меня нет на это права, Уэйнрайт, - заявил я. - Тем более трудно сказать, поддержит ли Гаффер мое решение; но если тебе хочется продолжить, пусть будет так. Только нужно сменить пластинку и покончить с выяснением отношений.

- Остаюсь, - подтвердил он.

- Ладно, но кто-то должен взять командование на себя. В данный момент на эту роль больше подхожу я, поскольку лучше знаком с местными условиями. Ты согласен с этой минуты без лишних вопросов выполнять мои приказы?

Он молча кивнул.

- Ладно. Оставим личные счеты. Клер Пока в безопасности. Эти двое покинули госпиталь, но нет никакой гарантии, что у них не появиться желание вернуться вновь. Вряд ли они рискнут применить оружие, Клер больше беспокоит возможный шантаж.

- Ты говорил, она разозлилась на нас.

- И могу повторить ещё раз. Здесь нет твоей вины - просто она ненавидит наше дело.

- Ее трудно в этом винить. До нашего появления у неё не было никаких неприятностей, - заметил Уэйнрайт.

- Именно. Я начал, ты добавил. Можешь мне не верить. Если будет желание, можешь повидаться с ней, когда будем проезжать мимо, мне это делать незачем.

- Мне тоже.

- Как хочешь. Теперь, что касается наших клиентов. Прошлой ночью их подобрал вертолет. Пилот - англичанин. Я оказался достаточно близко и слышал их разговор. Они направлялись в местечко под названием Ситло, в ста километрах отсюда, если считать по прямой. У меня нет карты...

- У меня есть, - Джеймс потянулся к вещмешку.

- Отлично, - облегченно вздохнул я - иначе пришлось бы возвращаться в Индию. Мне не доводилось бывать в тех местах, и у меня нет ни малейшего представления, как туда добраться.

- Какого черта они там застряли?

- Одному Богу известно. Когда мы туда доберемся, их может там уже не оказаться, но с этим придется смириться... если только у тебя нет лучшего предложения.

- Сейчас мне ничего другого в голову не приходит, - признался он. Ладно, мы отправляемся в Ситло. Что дальше?

- Сам увидишь. Сориентируемся на месте, соберем всю возможную информацию и доставим куда нужно. Остальное уже забота Гаффера.

Уэйнрайт протянул мне карту, и мы разложили её на койке. Госпиталь на ней не был обозначен, хотя определить его местоположение и провести прямую до Ситло труда не составило. Азимут, в отсутствие транспортира, можно было принять в районе двухсот восьмидесяти пяти, а расстояние по прямой не превышало девяноста миль. Да, на бумаге все казалось проще простого, но плотный узор из горизонталей, отделявший нас от цели, действовал отрезвляюще. Похоже, нам придется штурмовать сплошной горный массив, к тому же на карте не было ничего, даже отдаленно напоминавшего тропу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Беркли Мазер читать все книги автора по порядку

Беркли Мазер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Терминаторы отзывы


Отзывы читателей о книге Терминаторы, автор: Беркли Мазер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x