А Мейсон - Узник опала
- Название:Узник опала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Мейсон - Узник опала краткое содержание
Узник опала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мистер Рикардо был отчасти удовлетворен этим объяснением. Оно даже польстило ему. Возможно, он не всегда так быстро соображает, как великий детектив, зато у него есть "роллс-ройс"! Поэтому Рикардо сообщил о том, что ему не нравится, несколько смягчившись:
- Мне не нравится, когда меня осаживают.
- Ах, но это совсем другое дело! Тысяча извинений! Великий Ано на коленях просит прощения!- Он поклонился, прижав руку к сердцу.- Но подумайте, в каком трудном положении я оказался! Вы вбегаете в холл с важной информацией, а Жюль Амаде следует за вами по пятам с вашим багажом. Если я позволю вам говорить, он после нашего отъезда сразу же побежит к своей хозяйке! А эта бедная девушка, на юные плечи которой и без того свалилось достаточно неприятностей, поверит без всяких на то причин, что мы подозреваем ее в соучастии в этом преступлении. Без всяких на то причин!веско повторил Ано.- Мадемуазель Тэсборо ведь откровенно заявила нам, что ездила расспрашивать соседей. Вполне вероятно, что во время этих расспросов она столкнулась с мосье Тидоном, магистратом. И еще более вероятно, что он сказал ей: "Этот мистер Рикардо плохо спал прошлой ночью в Шато-Сювлак!" Так что я был вынужден вас осадить.
Мистер Рикардо тупо уставился на компаньона.
- Выходит, вы знали, что я собираюсь вам сообщить?
- Ну конечно, знал. Это моя профессия! Вы хотели заявить во весь голос: "Я говорил только двоим о том, что плохо спал прошлой ночью,- вам и магистрату. Однако мисс Дайана тоже об этом знает!" Я прав, не так ли?
- Да,- униженно признал мистер Рикардо.
Его потрясающее открытие рассыпалось в прах. Ано не упустил из виду этот момент и дал ему естественное объяснение, начисто ускользнувшее от Рикардо.
Но внезапно его мысленному взору представился Робин Уэбстер, стоящий на террасе и с дикой яростью смотрящий на Дайану.
- Одну минуту!- воскликнул Рикардо.- Если я решил, что Дайана Тэсборо сболтнула лишнее, то так же подумал и Робин Уэбстер! Да, они встретились с мосье Тидоном, и он, возможно, рассказал им все, что я сообщил ему в префектуре Вильбланша. Этот магистрат глуп. Но они условились, что при нашей встрече Дайана будет об этом помалкивать...
- Кто с кем условился?- резко прервал Ано.
- Робин Уэбстер с Дайаной Тэсборо. Она забыла о договоре и допустила оплошность, что привело его в бешенство.
Мистер Рикардо откинулся на сиденье с приятным ощущением, что ему удалось поменяться ролями с его самодовольным другом. Он потирал руки, словно вопрошая: "Ну, что вы на это скажете?" Хотя доводы Рикардо явно произвели впечатление на Ано, он поджал губы и покачал головой.
- Не могу с вами согласиться, что мосье Тидон глуп,- задумчиво промолвил детектив.- Я говорю это не потому, что он старше меня по должности. Нет! Напротив, считаю его весьма толковым человеком. Возможно, он бывает болтлив, но соображает достаточно хорошо. Думаю, мосье Тидон сможет перебраться в Бордо, как он желает. В Париж - едва ли, но в Бордо - вполне вероятно.- Ано улыбнулся, словно заранее поздравляя магистрата с переводом.Что касается Уэбстера, это другое дело. Возможно, он действительно...детектив перешел на английский с обычным для него результатом,- теплый материал.
- Горячая штучка,- поправил мистер Рикардо. Он предпочитал, чтобы вульгарные идиомы, если уж без них нельзя обойтись, использовались правильно. В этот момент машина остановилась и полицейский сержант открыл дверцу.
Ано вышел из салона, предъявил удостоверение и получил в ответ подобострастные извинения, которые не стал слушать.
- Необходим строжайший контроль. Прошу вас обращаться со всеми именно так.- Автомобиль стоял у красивых железных ворот, за которыми вилась широкая подъездная аллея.- Чей это дом?- спросил Ано.
- Мосье де Мирандоля,- ответил сержант.
Детектив был озадачен. Он оглянулся назад. Шато-Сювлак находился в доброй полумиле от них, в то время как башенки дома виконта виднелись за деревьями менее чем в ста пятидесяти ярдах от железных ворот.
- Насколько я понял,- сказал Ано,- мосье де Мирандолю принадлежит длинный и низкий белый дом на вершине холма напротив Шато-Сювлак.
- Так нам говорил магистрат,- согласился мистер Рикардо, который тоже вышел из машины и стоял у края дороги рядом с Ано.
- Это старый летний дом Мирандоля,- объяснил сержант.- Туда можно добраться из большого шато или по дороге через открытую местность из Шато-Сювлак. Виконт использует его для жилья и хранит там свою огромную библиотеку. А большое шато предназначают для гостей и под офисы.
- Полагаю, молодая хозяйка Сювлака сегодня нанесла сюда визит?- спросил Ано.
- Да, мосье.
Детектив улыбнулся мистеру Рикардо.
- Наконец мы узнали подлинную причину, по которой мосье де Мирандоль не явился с соболезнованиями. Он уже выразил их в собственном доме.- Ано посмотрел на часы.- Мы последуем по стопам молодой хозяйки Сювлака. Пошли!
Оставив машину под присмотром сержанта, двое мужчин открыли ворота и направились по подъездной аллее к дому. Винный склад примыкал к шато, поэтому во дворе и перед крыльцом постоянно сновали люди.
- Где я могу найти мосье виконта?- обратился Ано к человеку, отдававшему приказания.
Мужчина указал на продолжение аллеи, не прерывая работы. Дорога тянулась вверх через рощицу и кончалась у маленькой белой калитки, за которыми тропинка вилась среди кустарника. Внезапно Ано и Рикардо оказались на открытом пространстве, напоминающем пастбище, перед длинным фасадом белого двухэтажного дома. Перед дверью лежала большая каменная плита. Архитектура здания радовала глаз, хотя и была предельно простой. Ано нажал кнопку, и громкий звон внутри навел на мысль о пустом помещении. Но вскоре дверь открыл лакей - толстый, лысый и с довольно хитрой физиономией,которому долгие годы службы придали внешнее сходство с хозяином. Мистер Рикардо мысленно поинтересовался, влажные ли у него руки, и был рад, что ему не придется в этом убеждаться.
- Мосье виконт?- осведомился Ано.
- Он красит калитку дальше по той тропинке,- ответил лакей.
- Мы найдем его.
Тропинка, на которую указал слуга, огибала пастбище и скрывалась среди рододендронов с противоположной стороны. Она образовывала второй перпендикуляр треугольника, основанием которого могла бы служить линия, прочерченная по траве между двумя дорожками в тех местах, где они выходили из кустарника. Ано и мистер Рикардо направились по второй тропинке и после двух поворотов увидели виконта, с банкой краски в одной руке и большой кистью в другой склонившегося над узкой деревянной калиткой, которая выходила к дороге. При виде визитеров он выпрямился.
- Увы, мосье Рикардо,- с улыбкой сказал виконт,- я не могу обменяться с вами рукопожатием, так как перепачкан краской с головы до ног.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: