Наташа Купер - Жертва

Тут можно читать онлайн Наташа Купер - Жертва - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жертва
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-044284-3, 978-5-9713-5837-4, 978-5-9762-3616-5
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наташа Купер - Жертва краткое содержание

Жертва - описание и краткое содержание, автор Наташа Купер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Убийство смертельно больного старика, у которого не было надежды на выздоровление…

Акт милосердия?

Нет. Преступление.

Преступление, за которое его дочь Дебора получит пожизненное заключение.

Адвокат Триш Магуайр неохотно берется за это дело, но все-таки рассчитывает на победу: она надеется построить линию защиты на чувствах Деборы, желавшей избавить отца от страданий.

Но постепенно она понимает: Дебора не совершала убийства.

Тогда кто же преступник?

Жертва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жертва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наташа Купер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я поеду с тобой, но, по-моему, особых надежд на них возлагать не стоит. Ты же сама сказала, что Чейз порвал с их дочерью тридцать лет назад. Вряд ли мотив убийства находится так далеко в прошлом. Брось, Келли.

— Даже больше, чем тридцать лет. Может, ты и прав, но в любом случае это не может быть простым совпадением. С такой-то фамилией! И не забывай, что ее брат тоже умер. Мы обязаны все тщательно проверить, даже если связь с Кракенфилдами выглядит очередным тупиком.

— Ладно, ладно. Дай хотя бы в сортир сбегать.

— Может, съедим по сандвичу? Ты, наверное, еще не обедал.

— Ты хуже Оулера.

— Неправда. Никто не может быть хуже Оулера. Не понимаю, как в него столько вмещается. Я пойду скажу ему, что он свободен, и встретимся через пятнадцать минут в буфете.

Каролина махнула Фемуру рукой, подгоняя его. Он комично отдал честь и отправился выполнять задание.

К Кракенфилдам они решили добираться пешком, потому что на автомобиле пришлось бы долго кружить по улицам и искать стоянку. По дороге они прошли мимо дома Малкольма Чейза.

Фемур снова вспомнил о Лоре Чейз и о том, как мало она скорбела по убитому мужу. Среди сослуживцев Фемура были такие, что вызвали бы миссис Чейз на допрос только из-за ее хладнокровия и выспрашивали бы о наемных убийцах и о том, как их можно найти.

Фемур не исключал, что она действительно виновна в смерти мужа, хотя никаких улик до сих пор не появилось. Миссис Чейз была достаточно богата и достаточно безжалостна, чтобы заказать убийство собственного мужа. С другой стороны, она могла просто выставить его излома и подать на развод. Тогда какой смысл убивать? Кроме того, она ничего не заработала на смерти мужа, хотя такая возможность была. Она работала специалистом по связям с общественностью и имела возможность сыграть роль страдающей героини, которая слезно обращается с телеэкрана и просит сообщить хоть какие-то сведения об убийцах своего мужа. Однако она отказалась выступать по телевидению, хотя полиция обращалась к ней с такой просьбой. Миссис Чейз сказала, что это неприлично и все равно никакой пользы не принесет.

Здесь она абсолютно права. Информации поступало море, а никакой пользы от нее, как правило, не было. Часто у полиции с самого начала имелся подозреваемый. Иногда это был именно тот, кто по просьбе полицейских выступал по телевидению и просил помочь с поисками убийцы. Преступник верил, что он в безопасности, а следователи тем временем собирали против него улики.

— Ну, вот и пришли, — сказала Каролина и остановилась перед узким, вытянутым вверх зданием, которое видало лучшие дни.

В отличие от дома Чейзов оно было грязным, с облупленной штукатуркой.

Пожилая дама, открывшая им дверь, оказалась совсем не похожа на свой невзрачный дом. Высокая и очень элегантная, в льняном костюме почти такого же цвета, как ее седые волосы с голубоватым отливом.

— Что вам угодно? — спросила дама.

Показав удостоверение, Триш представила Фемура и объяснила, что они ищут миссис Кракенфилд. Женщина слегка понурилась.

— Я — Маргарет Кракенфилд, но мне больше нечего вам сказать. Следствие уже закончено, ребенок оказался не нашим внуком, а на все ваши вопросы мы уже ответили. Думаю, пора оставить нас с мужем в покое.

— Извините, — быстро сказала Каролина. — Мы пришли поговорить не о смерти вашего сына.

Миссис Кракенфилд выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок. Через секунду она взяла себя в руки и отступила в сторону со словами:

— Вот как? В таком случае входите. Мужа сейчас нет дома. Вы хотели поговорить с ним или только со мной? Это связано с автомобилем?

— Вас будет вполне достаточно, — улыбнулась Каролина.

Фемур подумал, что такой улыбке нельзя не поверить. Миссис Кракенфилд провела их направо от входной двери, в довольно симпатичную гостиную. Мебель здесь была далеко не новая, однако во всем чувствовалось эдакое деревенское очарование — кругом натертое воском дерево и английский ситец. В общем, отличная обстановка. Вероятно, хозяева обладали прекрасным чувством стиля.

Миссис Кракенфилд предложила гостям сесть, но не спросила, хотят ли они чего-нибудь выпить. Каролина поняла, что Фемур не собирается сам начинать разговор, поэтому заговорила первой:

— Мы пришли, чтобы поговорить с вами о Малкольме Чейзе.

Миссис Кракенфилд поднесла дрожащую руку ко лбу.

— Несчастный человек. Какая ужасная смерть, не правда ли?

— Значит, вы с ним общались?

Миссис Кракенфилд пожала худыми плечами, отчего ее льняной жакет собрался вокруг шеи в многочисленные складки. В огромных мочках ушей поблескивали крохотные жемчужные серьги, из-за своего размера выглядевшие не совсем к месту.

— Последнее время нет, — ответила она. — Он стал таким важным. Зато я отлично помню его еще школьником.

— Насколько я понимаю, у него были отношения с вашей дочерью?

Миссис Кракенфилд озадаченно приподняла брови.

— Обычная дружба между девочкой и мальчиком. — Она покачала головой и нахмурилась. — Не поймите меня неправильно, сержант Лайалт. Я имею в виду не ту дружбу, что обычно подразумевается в наши дни. Им было то ли по семнадцать, то ли по восемнадцать, не помню. В рождественские каникулы они ходили вместе в кино или на танцы, держались за руки, только и всего. Малкольму хотелось найти больше знакомых из нашего круга, а Джорджи радовалась, что у нее есть постоянный спутник. Она была в таком возрасте, когда девушки стесняются ходить на танцы в одиночестве. В то время Джорджи была довольно полноватой и не такой красивой, какой стала позднее.

— Почему они расстались?

— Понятия не имею, — с нетерпением ответила миссис Кракенфилд. — Господи Боже, с тех пор прошло почти тридцать лет. Вы ведь не можете всерьез полагать, что дружба Малкольма Чейза с моей дочерью имеет какое-то отношение к его гибели?

Фемур взглянул на напряженное, покрытое капельками пота лицо Келли, и понял, что пора вмешаться в разговор:

— Боюсь, миссис Кракенфилд, мы расследуем такое дело, что приходится заглядывать в самое отдаленное прошлое жертвы. Я понимаю, что людям вроде вас мы не доставляем ничего, кроме неудобств, но нам надо собрать всю возможную информацию об убитом человеке, обо всех, с кем он когда-либо общался и кто имел причины желать его смерти.

Миссис Кракенфилд вздрогнула. Фемур не удивился такой реакции. Сама мысль о насильственной смерти казалась кощунственной в этой старомодной комнате, пропахшей лавандой. Он вдруг подумал, что, вероятно, в прошлом у хозяйки дома было очень красивое лицо, с тонкими, элегантными чертами. Сейчас белки ее глаз помутнели, а кожа из-за многочисленных морщин походила на гофрированную бумагу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наташа Купер читать все книги автора по порядку

Наташа Купер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жертва отзывы


Отзывы читателей о книге Жертва, автор: Наташа Купер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x