Андрей Ветер - Случай в Кропоткинском переулке
- Название:Случай в Кропоткинском переулке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ветер - Случай в Кропоткинском переулке краткое содержание
Эта история — попытка показать систему сыска, существовавшую в СССР в 70-х годах минувшего столетия.
Несмотря на некоторый негатив, присущий тому времени, там было и много положительного, в частности в работе правоохранительных органов и спецслужб, что утрачено и чего не хватает в наше неспокойное время.
В том обществе жили и работали люди с разными судьбами, характерами и убеждениями. Каждый из них вносил свою лепту в укрепление или разложение (а порой и в то, и в другое) этого сложного инструмента власти. Но, несмотря на это, система сыска существовала и работала весьма эффективно. Пока не была бездумно, в пьяном угаре 90-х годов, разрушена.
Книга во многом основана на реальных событиях.
Перед вами — первая часть трилогии, над которой работают авторы.
Случай в Кропоткинском переулке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Убью!
Громыхнул второй выстрел. Пуля с визгом скользнула по асфальту и шумно осыпала штукатурку со стены ближайшего дома. Придавленный Ворониным, Юдин бешено извивался, стараясь высвободиться, и лягался.
— Пистолет! Пистолет! — повторял Воронин. — Витя, не заходи с той стороны!
Это продолжалось две-три секунды, затем Юдину удалось каким-то образом вырваться из рук Воронина и ударить лейтенанта локтем в нос. Мокрые шинели громко шуршали, распахивались подолами и разлетались будто чёрные крылья птиц. Смеляков вцепился в Юдина, пытаясь придавить его вооружённую руку, но никак не мог нащупать её. И тут рука с пистолетом сама вылезла из тёмного вороха одежды. Ствол «макарова» метнулся вверх, потом вбок, ударил Виктора в лоб, ускользнул на секунду и в следующий миг опять оказался возле его лица. Жерло было так близко, что Виктор почувствовал запах пороха и масла. Лежавший на спусковом крючке палец дёрнулся.
— Ломай его! Ломай!
Виктор не понял, чей это был голос.
Ещё один выстрел, почти в лицо Смелякову. Ослепительный сноп огня пронёсся перед глазами и умчался в небо, обдав щёку Смелякова жаром.
— Всё, держим, держим…
— Ай, сволочи!
— Заламывай…
Пистолет вывалился из пальцев и громко стукнулся о мокрый асфальт. Только теперь Виктор осознал, что Юдина придавливали к земле и выворачивали ему руку сразу несколько человек. В пылу стремительной схватки он не заметил, как подбежали милиционеры с других посольств и ребята, дежурившие на Кропоткинской улице в гражданской одежде.
— Витя, что ты под пули-то лезешь? — спросил кто-то, встряхивая Смелякова. — Ты в порядке? Покажи лицо… Нет, не задел. А я уж думал, что он тебе половину башки снесёт. Счастливчик ты, Витёк…
— У него кровь над бровью.
— Это он меня просто стукнул…
Юдина ощупывали, выворачивали карманы, он тупо смотрел перед собой невидящими глазами и плакал. Подходили всё новые люди.
— Ребята, никого не задело?
— Нет, всё в норме.
— Мужики, телефон надрывается!
Смеляков услышал телефонный звонок и вспомнил, что телефон звонил давно.
— Витёк, — Воронин поморщился, стискивая левой рукой правое плечо. Должно быть, он вывернул сустав при падении, когда заваливал Юдина. — Витёк, ну подойди же!
Смеляков, прихрамывая, поковылял к будке.
«Странно, ногу почему-то больно. Голеностоп, что ли, вывернул? Или это Юдин лягнул? Он, собака, мастак лягаться.»
Виктор поднял трубку.
— Смеляков слушает.
— Вы что там?
Виктор узнал голос дежурного по отделу.
— Вы совсем, что ли, совесть потеряли? — надрывался голос в трубке. — Я уже столько времени звоню! Вы где шляетесь?
Виктор отодвинул телефонную трубку от уха.
— Не ори, оглохну же, — проворчал он.
— У вас совсем мозгов, что ли, не осталось? Уснули вы там? ЧП! Срочная ориентировка! — кричала трубка. — Записывай! На Московской окружной дороге совершено нападение на сотрудников ГАИ! Преступник завладел оружием, двумя пистолетами, и автомобилем «ГАЗ-24»! Записываешь? Машина светло-серого цвета, голубая полоса вдоль борта, на крыше установлен маячок… Смеляков, ты меня слышишь?
Виктор молча смотрел на «волгу», скользнул взглядом по голубой полосе вдоль борта, рассеянно остановил взор на маячке. Вокруг машины толпились его коллеги. Кто-то из них уже заглянул чемодан, и теперь все говорили наперебой и бурно жестикулировали. Возле заднего колеса неподвижно лежал Юдин с заломленными за спину руками. На блестящем чёрном асфальте виднелось его зыбкое отражение. Рядом сидел на корточках Воронин и курил. Одно за другим зажигались окна в окрестных домах, на улицу выглядывали испуганные люди.
— Смеляков, ты меня слышишь? — кричала трубка. — Чем вы там занимаетесь?
— Чем занимаемся? Работаем…
Примечания
1
Р а с п р я г а т ь с я — выдавать тайну.
2
Р ы ж ь ё — золото.
3
Б а к л а н к а — хулиганство, ст. 206 УК РСФСР.
4
З а б у р и т ь с я — попасться на преступлении или нарушении режима.
5
Д у р ь — наркотики.
6
Н а х а р и у с — принуждение к акту мужеложества.
7
Л о п а н у т ь с я — совершить побег из ИТК.
8
Л о с ь с о х а т ы й — осуждённый, работающий в хоз. обслуге ИТК.
9
О б р ы в П е т р о в и ч — побег из ИТК.
10
К у м — оперативный работник ИТК.
11
Р ы в о к — побег из ИТК.
12
П л а х а — камера, штрафной изолятор (ШИЗО).
13
О т к и н у т ь с я — освободиться из ИТУ.
14
Т р а в и т ь б а л а н д у — вести беспредметный разговор.
15
О п у щ е н н ы е — изнасилованные. По понятиям зоны, они представляют собой касту неприкасаемых, то есть самых презираемых людей. Любое соприкосновение с ними, даже случайное, превращало заключённого в «законтаченного», и к нему сразу все теряли уважение. Иногда «опущенные» бунтовали, выражая протест против сложившихся в зоне блатных порядков. Случалось, что кто-то из них мог броситься на шею даже самому крупному «авторитету» в колонии — вору в законе — и тем самым лишить его авторитета и низвергнуть с вершины уголовной власти; ничего более унизительного, чем контакт с «опущенным» уголовники не могут себе представить.
16
На территории австралийского посольства, располагавшегося рядом с посольством Финляндии.
17
О т р и ц а л о в о — группа заключённых-блатных, придерживающаяся воровских обычаев и не соблюдающая правила внутреннего распорядка и режим содержания в ИТК.
18
Г У И Д — Главное управление по исправительным делам МВД СССР.
19
Ш а б л о н — фуражка.
20
Н о в о ч е р к а с с к а я тюрьма во второй половине 1970-х годов была, согласно свидетельствам попавших туда заключённых, своеобразной «лабораторией» по шлифовке самых страшных методов пыток; там функционировало около пятидесяти спецкамер с разными методами издевательств, вплоть до убийства.
21
О ч к о м и г р а т ь — бояться.
22
М е т р о с т р о е в с к а я ул. — ныне Остоженка.
23
Привет, мальчик (англ).
24
Это не имеет значения, мой дорогой друг (англ).
25
А в т о р х а н о в Абдурахман Геназович (1908–1997) — историк и писатель. До 1943 жил в СССР, в 1937 репрессирован, затем депортирован с оккупированного немецкими войсками Северного Кавказа в Германию, где остался после войны. Автор ряда литературных трудов о тоталитарной системе в СССР — "История культа личности в СССР", "Технология власти" (1959), "Загадка смерти Сталина" (1976) и др.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: