Джеймс Монро - Торговец смертью
- Название:Торговец смертью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Монро - Торговец смертью краткое содержание
Торговец смертью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затем дверь позади них открылась и Луис был совершенно шокирован. Мелким сошкам никогда не позволялось вторгаться в кухню в присутствии Дена Тернера. Вошел Ларри, а за его спиной стоял одетый в форму Ля Валере.
Ларри сказал:
- Прости меня, Ден. Парень утверждает, что это очень срочно.
Ля Валере проигнорировал присутствие Тернера и направился прямо к Крейгу. Он был бледен и весь в поту.
- Ты трусливая свинья, - сказал Ля Валере. Крейг усмехнулся. - Ты подонок. Ты бесчестный человек.
- Пошел отсюда к черту, - загремел Тернер.
Очень спокойно Ля Валере ударил Крейга по щеке. Крейг вздрогнул, но его усмешка осталась на месте и он жестом призвал Тернера к спокойствию.
- Нет, - сказал Ля Валере. - Я сделаю это снова. Ты - свинья.
Он снова ударил Крейга, тот поймал его запястье одной рукой и вывернул. Ля Валере начал потеть ещё больше.
- Просто скажи мне, чего ты хочешь, - сказал Крейг.
- Дуэли, - прошипел Ля Валере, - я вызываю тебя на дуэль.
- Этот парень спятил, - бросил Тернер. - Вышвырните его отсюда.
Ля Валере попытался высвободиться, но Крейг усилил нажим и он замер.
- Это смешно, - заметил Ноно. - Молодой человек... - он показал жестом на Ля Валере - не в том положении, когда он вправе требовать удовлетворения. Он не был оскорблен.
- Но ты был, - прошипел в сторону Крейга Ля Валере. - Я оскорбил тебя публично. Это ты должен бросить мне вызов.
- Это уже лучше, - сказал Ноно. - Джентльмен, который таким болезненным способом держит ваше запястье, теперь должен потребовать удовлетворения. Если он сделает это, мы можем приступить к выбору оружия при это предполагается, что вы оба джентльмены.
- Я - офицер французской армии, - сказал Ля Валере.
- В самом деле? - сказал Ноно. - Я полагаю, что этого вполне достаточно. А вы, мсье?
- Я - бизнесмен, - ответил Крейг.
- Вы однажды уже имели дело с британским военно-морским флотом, сказал Ля Валере.
Ноно задумался.
- Я считаю, что вы с полным правом можете встретиться на дуэли, сказал он наконец. - Действительно я думаю, что вы можете принять участие в дуэли, Рейнольдс. Француз видимо будет настаивать на этом.
Крейг отпустил запястье Ля Валере.
- Я не намерен этого делать, - сказал он.
- Я привел с собой секундантов, - закричал Ля Валере. - Дюкло и Пучелли.
- Что вы скажете об оружии? - спросил Ноно. - Едва ли он потребует сражаться на шпагах - даже если предположить, что он способен на это. Граф жестом показал на руку Крейга.
- Пистолеты, - сказал Ля Валере, - это будет замечательно.
Тернер швырнул свою вилку.
- Вы сошли с ума, - сказал он. - Я не намерен терпеть здесь сумасшедших. Пьяных - да, но не сумасшедших. Убирайтесь отсюда.
- Я действительно собирался уйти, но сначала я должен поговорить с ним.
Крейг пожал плечами и направился вместе с Ля Валере к двери.
- Это ваш единственный шанс, - прошептал француз. - Если вы не согласитесь, то Пучелли убьет вас.
- Может быть, - сказал Крейг.
- Он убьет и ваших девушек тоже, - продолжал Ля Валере, - и любого, кто окажется у него на пути.
Крейг пожал плечами.
- Тогда ему придется убить множество людей, - сказал он.
- Не совсем, - сказал Ля Валере, - Остальные гости уже уехали. Мы их видели. В Каннах сейчас в разгаре другая вечеринка. Здесь только негр, который перечитывает Рембо, и вьетнамка, которая спит. Очень необычные домочадцы, - добавил он сурово.
- Вы рассчитываете убить меня? - спросил Крейг.
- Я знаю, что сделаю это, - кивнул Ля Валере. - В Сен-Сире я был лучшим стрелком моего выпуска. Но если я погибну, вас убьет Пучелли. Я предоставляю вам возможность умереть как джентльмен.
- Почему?
- Потому что я хочу сам вас убить. А ещё потому, что я предал величайшего человека, которого мне приходилось знать. И я должен пострадать за это. Мое страдание состоит уже в том, что я вижу вас. Вы убили единственного человека, который мог спасти Францию. Вы должны умереть.
Крейг видел, что он говорит совершенно серьезно.
- А Эшфорд? Он тоже должен драться с вами?
- Нет, - сказал Ля Валере, - его кара отличается от вашей. Ему придется просто смотреть, - Он глянул в сторону Софи. - Собираетесь вы заставить страдать и другую женщину? И соображай быстрее, свинья. Пучелли ждет снаружи. Он не слишком терпелив.
Крейг взглянул на людей, сидевших за кухонным баром; это были веселые жизнерадостные люди, любившие удовольствия, которых ему не следовало втягивать в это дело.
- Если я буду драться, - спросил он, - вы не причините им вреда?
- Только вы и Эшфорд. Я даю вам слово, - заявил Ля Валере.
Крейг вздохнул и взглянул на Софи.
- Ладно, - сказал он и вернулся к стойке.
- Он действительно очень хочет этого, - сообщил Крейг. - Думаю, что будет лучше, если мы доставим ему такое удовольствие.
- Мы совершенно не обязаны этого делать, пошел он к черту, - закричал Тернер.
- Правильно, он сумасшедший, но у него пистолет. А кроме того, он привел с собой двух друзей, которые тоже вооружены. Если мы не сделаем того, что он требует, то они пустят это оружие в ход каким-то иным способом.
- Нет, - не выдержала Софи, - нет!
Крейг мягко закрыл ей рот рукой.
- Я не могу тебе объяснить, - сказал он, - но он имеет право поступать таким образом. И он намерен им воспользоваться. Причем немедленно.
- Но он сумасшедший, - сказал Тернер. - Я не дерусь с сумасшедшими.
- Боюсь, мне придется это сделать. Вы просто оставайтесь здесь, мистер Тернер, и не вмешивайтесь, что бы ни случилось.
- Почему я не должен вмешиваться?
- Вы - очень плохой стрелок.
Крейг улыбнулся ему и повернулся к Ля Валере.
- Я готов.
Ля Валере что-то крикнул и в кухню вошли Эшфорд, Пучелли, вьетнамка и Дюкло. Пучелли и Дюкло держали в руках пистолеты и толкнули вьетнамку вперед к кухонному бару. Она выглядела очень испуганной, её золотистая кожа стала оливковой, руки были прижаты к губам.
- Почему здесь Эшфорд? - спросил Крейг.
- Он будет вашим секундантом, - ответил Ля Валере и Дюкло расхохотался.
- Ты ведь все делишь с этим человеком, мой дорогой Рикки, не так ли? Как хорошие времена, так и плохие.
Эшфорд ничего не сказал. Он рыдал.
Софи негромко всхлипнула и Тернер выругался.
- Что за чертовщина здесь происходит?
- Мне очень жаль, что пришлось прервать вашу вечеринку, - извинился Ля Валере, его голос вновь был абсолютно серьезным, - но это необходимо было сделать. Пожалуйста, все оставайтесь на своих местах, пока я не вернусь. Этот человек, - он кивнул в сторону Дюкло, - останется с вами. Если вы попытаетесь справиться с ним, у него есть приказ застрелить одну из женщин. Вас. - Он показал на Софи. - Подойдите сюда.
Медленно, неохотно она подчинилась. Потом, когда дуло пистолета Дюкло коснулась её шеи, вздрогнула. Пучелли расстегнул пиджак Крейга, достал "кольт" и положил его на стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: