Джон Пристли - Доктор Солт покидает город

Тут можно читать онлайн Джон Пристли - Доктор Солт покидает город - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Республика, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Доктор Солт покидает город
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Республика
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-250-02273-1
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Пристли - Доктор Солт покидает город краткое содержание

Доктор Солт покидает город - описание и краткое содержание, автор Джон Пристли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Английский прозаик и драматург Дж. Б. Пристли (1894–1984) хорошо известен в нашей стране по телеспектаклям и фильмам «Опасный поворот», «Визит инспектора», «Время и семья Конвей», поставленным по его пьесам.

Представляем не публиковавшийся ранее на русском языке роман «Доктор Солт покидает город», который держит читателя в напряжении с первых страниц. В нем рассказывается о таинственном исчезновении владельца книжного магазина и загадочном убийстве пациентки доктора Солта. Поиски преступника, сопряженные с постоянной опасностью, интригами, шантажом, приводят к неожиданной развязке.

Доктор Солт покидает город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Доктор Солт покидает город - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Пристли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Меня зовут Мэгги Калуорф, — с трудом выговорила она. — Я работаю у отца, у него книжный магазин в Хемтоне. Чтобы не занимать у вас много времени, скажу лишь, что мой отец ушел из магазина в понедельник, в полдень. На автовокзале мне удалось выяснить, что он тогда же уехал в Бекден. А сегодня утром пришло письмо от вашей дочери… — Мэгги запнулась. — Впрочем, об этом я хотела бы поговорить с ней, а не с вами.

— Но вам не удастся поговорить с ней. Ее нет. Вчера вечером я зашла к своей приятельнице миссис Мастон, а в это время моя голубушка вернулась из «Лицея», написала мне записку и укатила в Бирмингем, прихватив свой чемоданчик. В записке сказано только, что она едет в Бирмингем. И все. Я не знаю, где она. Я, ее мать, не знаю, где она и с кем.

— С ума можно сойти! — вздохнула Мэгги, думая о себе, а вовсе не о несчастной матери сбежавшей девчонки.

Миссис Пирсон, очевидно, это почувствовала.

— Я не знаю, что за человек ваш отец, мисс, но я знаю свою дочь, — обиженно проговорила она. — И если вы думаете, что она может путаться с человеком его возраста, ведь ему лет пятьдесят или шестьдесят…

— Да нет, я так не думаю, что вы! — Мэгги покраснела.

— Она глупа, конечно, и с парнями ведет себя, как все нынешние девчонки. Но на старика вроде вашего отца она просто не обратит внимания.

— Перестаньте. Мы зря тратим время и силы. Конечно, она сбежала не с ним. Мне это и в голову не приходило. Она написала ему письмо, вот и все. — Мэгги поискала письмо в сумочке. — Да вот оно! Можете прочитать.

Миссис Пирсон начала медленно читать вслух, придавая каждому слову столь зловещий оттенок, что Мэгги захотелось вырвать письмо из ее потных, нечистых рук и убежать без оглядки. Вскоре миссис Пирсон умолкла, подождала немного и, прежде чем вернуть письмо, произнесла все так же зловеще:

— Ну, вы поняли, что это значит?

— Нет, — нетерпеливо ответила Мэгги. — Если бы я понимала, мне незачем было бы приходить к вам. А что вы об этом думаете?

— Что моя дочь уехала в Бирмингем. У нее там друзья, там живет моя сестра, и Пегги сбежала к ним от неприятностей, о которых пишет вашему отцу. Может быть, она не права, не знаю. Конечно, она могла бы подождать и спросить моего совета… Однако смысл начинает прорисовываться.

— Только не для меня. Кто такая Норин и при чем здесь она?

— А вы не знаете?

— О… Хватит! — Мэгги была близка к тому, чтобы ударить эту женщину. — Откуда же мне знать?!

— Видимо, с ней был знаком ваш отец. Пегги же написала ему о ней.

— Да, миссис Пирсон, — согласилась Мэгги, снова взяв себя в руки. — Но дело в том, что я сама разыскиваю своего отца. Если ваша дочь уехала, может быть, эта Норин расскажет мне хоть что-то?

— Нет, не расскажет. Вот уже три недели, как она пропала.

— О нет! — вырвалось у Мэгги. Это был вопль отчаяния. — Вы уверены?

— Еще бы, ведь Норин снимала у меня комнату. Однажды вечером она ушла и не вернулась. Вот и все. Доктор Солт об этом знает. Он же был врачом Норин. Да и нашим тоже.

— Тогда мне нужно встретиться с этим доктором Солтом. — Мэгги была рада убраться отсюда как можно скорее. — Но если мне скажут, что и он исчез, я просто зарыдаю. Где мне его найти?

— Не знаю. Он принимал больных в своем врачебном кабинете, но доктор Солт закончил свою практику здесь и вообще собирается уезжать из Бекдена. — Миссис Пирсон явно доставило удовольствие сообщить об этом Мэгги.

Мэгги пробормотала, что разыщет доктора Солта по телефонному справочнику, и поспешила прочь, от души надеясь, что распрощалась с миссис Пирсон навсегда.

3

Человек, открывший Мэгги дверь, был невысок, коренаст и выглядел лет на сорок пять. На нем был вельветовый пиджак, под пиджаком — синяя тенниска. Мягкие с проседью волосы контрастировали с жесткими темными бровями. За спиной этого человека громыхала музыка, поэтому Мэгги пришлось почти кричать, чувствуя себя при этом ужасно глупо.

— Здравствуйте! Вы доктор Солт?

Он кивнул и тоже прокричал:

— Я больше не практикую!

— Мне не нужна консультация врача, — надрывалась Мэгги. — Я по поводу Пегги Пирсон и Норин…

Доктор Солт опять кивнул, распахнул дверь пошире и жестом пригласил Мэгги в дом. Заперев за ней дверь, он тут же побежал выключать свой проигрыватель.

— Это скерцо из седьмой симфонии Брукнера. Клемперер и Лондонский филармонический оркестр, — объявил Солт торжественно. — Садитесь. Вот удобный стул. — Он снял с него стопку книг. — Извините, у меня такой беспорядок, я собираюсь уезжать и все никак не решу, какие книги и пластинки взять с собой. Сложное дело. Ведь они все любимые. — Солт убрал с кресла две коробки с пластинками, уселся и достал трубку. — Вы по поводу Норин и Пегги? Но прежде, наверное, стоит поговорить о вас?

— Меня зовут Мэгги Калуорф. Я из Хемтона.

— Книжный магазин на Хай-стрит?

— О, вы знаете его. Как я рада. Да, это магазин моего отца, и я сама там работаю.

— Бывал там, бывал. Главным образом в букинистическом отделе. Беседовал несколько раз с вашим отцом. Он мне запомнился, представительный мужчина. Еще я помню полную даму средних лет.

— Это миссис Чэпмен. — Мэгги охватило какое-то теплое чувство, сейчас ей было так уютно и хорошо после этих неприятных визитов в кинотеатр и особенно к миссис Пирсон. Она подробно объяснила Солту, что случилось с ее отцом в понедельник, и заключила: — Если вы встречались с ним, доктор, то, наверное, можете понять, почему мы так огорчены и встревожены. Он так осторожен, предусмотрителен, на него всегда можно было положиться, но…

— Да, — кивнул доктор Солт, попыхивая трубкой. — Ваш отец не из тех, кто бесследно исчезает, заставляя всех волноваться.

— Точно. А сегодня утром на его имя пришло письмо. Я думаю, вам стоит его прочесть.

Солт быстро просмотрел письмо и тут же вернул его Мэгги.

— Должна вам сказать, — торопливо заговорила она, — что в кинотеатре «Лицей» я уже была, но этой девушки там не застала. Тогда я поехала к ней домой, и ее мать сказала мне, что Пегги ночью умчалась в Бирмингем.

— Очевидно, от тех неприятностей, о которых она упоминает в письме?

— Ее мать думает именно так. Но она довольно бестолкова и к тому же ее вчера вечером не было дома, поэтому миссис Пирсон понятия не имеет, что руководило ее дочерью. Доктор, вы в этом что-нибудь понимаете?

— Разумеется. — В его голосе неожиданно прозвучали радостные нотки. — Почти все!

— Боже мой! Так объясните мне.

— Разумеется. Правда, я пока не знаю, каким образом ваш отец оказался втянутым в эту историю. Поэтому оставим пока этот вопрос. Я виделся с Пегги Пирсон в кинотеатре вчера днем и задал ей несколько вопросов об ее подруге Норин Уилкс, которая была моей пациенткой. Пегги считает, что Норин со своим молодым человеком уехала на юг Франции. Я не верю в это. Она просто ушла из дома и не вернулась. Я догадываюсь, что после моего вчерашнего разговора с Пегги ей угрожали. Думаю, это был тот же молодой человек, который нанес и мне малоприятный визит. Наверное, после разговора с этим типом Пегги забежала в контору кинотеатра и второпях написала вашему отцу письмо. Видимо, он с ней встречался в понедельник, и она ему сообщила об отъезде Норин Уилкс за границу, о чем и упоминает в письме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Пристли читать все книги автора по порядку

Джон Пристли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доктор Солт покидает город отзывы


Отзывы читателей о книге Доктор Солт покидает город, автор: Джон Пристли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x