Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы

Тут можно читать онлайн Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Судоку для убийцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-I7-052I69-2, 978-5-9713-8558-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы краткое содержание

Судоку для убийцы - описание и краткое содержание, автор Шелли Фрейдонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.

Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?

Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.

Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.

Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.

Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..

Судоку для убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Судоку для убийцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелли Фрейдонт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какого черта ты там болтал?

Кейт придержала Пру.

— Подожди.

— Ты все испортишь. Люди к тебе прислушиваются. Ты что, рехнулся?

— Не забывайся.

Доннели-старший оглянулся через плечо.

Кейт толкнула Пру между двумя припаркованными автомобилями и заставила пригнуться.

— Что мы делаем? — поинтересовалась тетка.

— Ищем убийцу.

Кейт выглянула из-за автомобиля. Доннели старший ткнул пальцем в грудь молодого человека.

— Я сказал тебе: не рассчитывай на это. Не жадничай. В городе есть и другие возможности.

Тетка пригнулась к Кейт.

— О чем он говорит? — шепотом спросила она.

— Тсс.

— А что ты имеешь в виду? Какие такие возможности? Сейчас ты должен быть доволен: старый дурак сдох.

— Ах ты негодяй!

Доннели-старший замахнулся. Даррелл отступил в сторону.

— Ты не посмеешь меня ударить.

Он повернулся к деду спиной и зашагал к своему автомобилю. Доннели-старший смотрел ему вслед, затем медленно покачал головой и пошел к своей машине.

Пру начала подниматься, но Кейт ее удержала. Серебристый «порше» проехал мимо них на улицу. За ним проследовал черный «кадиллак».

— Ну вот, можешь подниматься.

Кейт взяла тетку за локоть и помогла встать. Обернувшись, Кейт увидела перед собой нахмуренного шефа полиции.

— И что все это значит? — сухо спросил он.

— Мы просто…

— Она уронила ключи, — ответила тетя Пру, словно была поднаторевшим на лжи преступником, а не доброй пресвитерианкой.

Это заявление произвело на Кейт сильное впечатление.

— Они у нее в руке, — ответил шеф.

— Так она их только что нашла, — не полезла за словом в карман тетка. — Разве ронять ключи на стоянке — преступление?

— Тетя Пру, — сквозь зубы произнесла Кейт.

— Нет, — ответил тетке шеф. — Но подслушивать разговоры людей, которые хотят вам зла, — опасное занятие.

— Доннели, что ли?

Удивление заставило ее оставить оборонительную позицию.

— Не смешите. Я знаю их всю жизнь. Наши семьи с незапамятных времен жили рядом друг с другом. Никакой вражды между нами нет.

Она помахала пальцем перед его носом.

— И вы знали бы это, если бы родились здесь.

Кейт поежилась.

Он обернулся к ней.

— Вы что-нибудь узнали?

— Ничего она не узнала, — вмешалась Пру. — Мы не подслушивали. Мы искали ключи.

— Я искала ключи.

В переносном смысле это не было ложью. Если у Доннели имелся ключ к убийству профессора.

— Тогда я провожу вас к вашему автомобилю.

Кейт нажала на кнопку пульта и открыла двери. Пру обошла машину и встала с пассажирской стороны. Шеф открыл Кейт дверь, но, когда она собралась усесться, остановил ее.

— Я завтра заскочу в музей. Нам надо поговорить.

Кейт почувствовала, как кровь прилила к щекам. Слава богу, что темно: если бы шеф видел ее реакцию, вернул бы ее в число подозреваемых.

Глава двадцатая

На следующее утро Кейт вернулась в ратушу. Она не знала, почему не догадалась прийти сюда раньше. «Много всего навалилось», — думала она. Только на городском собрании она поняла, что не знает толком расстановки сил в сложившейся ситуации.

Кейт прошла по деревянному полу, посмотрела на информационную доску: кабинет по земельным вопросам находился на втором этаже. Поднялась по лестнице, остановилась перед дверью с матовым стеклом. На табличке значилось:

ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ, РАЗРЕШЕНИЯ И ЛИЦЕНЗИИ.

Пониже:

БРАКИ, РАЗВОДЫ, СМЕРТЬ.

Еще ниже:

АВТОМОБИЛИ, ЗДАНИЯ И СОБСТВЕННОСТЬ.

Еще раз перечитала. Не могла поверить, что все это может находиться в одной комнате.

Маленькую комнату перегораживал барьер. Рядом с надписью «Звоните» Кейт увидела звонок.

В комнате без окон стояли впритирку три деревянных стола. За одним из столов сидела женщина. Судя по всему, она перешагнула вес в сто с лишним фунтов много лет назад. На женщине была блузка с геометрическим рисунком, а поверх нее — белый кардиган. Зачесанные назад прямые седые волосы удерживались заколкой и спадали на плечи.

Она читала «Фри пресс».

Кейт кашлянула.

Женщина подняла глаза.

— Будьте здоровы.

— Спасибо, — машинально ответила Кейт.

Женщина начала подниматься со стула. Когда она сделала последнее усилие и оперлась на стол, чтобы сохранить равновесие, стул жалобно заскрипел. Женщина сделала несколько глубоких вдохов и, хромая, добрела до барьера.

— Щиколотки распухли, — пояснила она. — Чем могу помочь?

Кейт не сразу ответила. Она была приучена к типичному бюрократическому приветствию — «Следующий».

— Если можно, мне хотелось бы увидеть список проданных недавно домов. — И, заметив потерявшийся в складках одежды бейдж, добавила: — Миссис Партридж.

Миссис Партридж впервые улыбнулась.

— Вы племянница Пру Макдональд, верно? Видела ее недавно. Она сказала, что вы вернулись домой. Очень хорошо, когда молодежь возвращается, а не уезжает. Замечательно.

Женщина остановилась, чтобы глотнуть воздуха.

— Так я могу увидеть список?

— Ах, да. Вам повезло — я смогу его отыскать. На прошлой неделе новый шеф полиции ползал здесь целый час и нашел его.

Она хихикнула и, прищурившись, посмотрела на Кейт.

— Это не он вас послал? Нет, конечно, нет, — продолжила она, не дожидаясь ответа. — Слышала, он хотел вас арестовать за убийство Эйвондейла. Полный дурак.

— Не совсем… — начала Кейт, но потом передумала.

Если все будут думать, что она с шефом на ножах, ей легче будет общаться с народом. Поэтому она закрыла рот, пожала плечами и приняла вид оскорбленной жертвы.

— Тогда пройдите сюда, и я вам его достану.

Миссис Партридж указала на висевшую на одной петле низкую дверцу в конце барьера, а сама посторонилась и вжалась между столом и барьером. Подняла дверцу, и Кейт проскользнула внутрь.

— Вот сюда, в эту дверь. Идите первая. Здесь не повернуться.

Обе протиснулись внутрь.

Помещение едва больше кладовки. У стены, с пола до потолка, металлический стеллаж. Открытые полки посередине забиты картонными коробками. На маленьком столике — высокая стопка папок.

Миссис Партридж сняла сверху несколько штук.

— Не было возможности их зарегистрировать. Но, может, вы хотите взять их в комнату? Здесь слишком пыльно. За двумя другими столами никто не сидит. Салли Марш уволилась два месяца назад. Никого больше не взяли.

Она покачала головой.

— Я и сама последние два года пытаюсь уйти на пенсию, да никого не могу найти вместо себя. А все еще жалуются, что нет работы. Пусть идут на мое место.

Она подала Кейт папки.

Кейт взяла их и попятилась к двери.

Уселась за пустой стол и просмотрела документы. Шеф облегчил поиски. Кейт увидела девять договоров о купле-продаже в историческом центре. Открыла первую папку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шелли Фрейдонт читать все книги автора по порядку

Шелли Фрейдонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судоку для убийцы отзывы


Отзывы читателей о книге Судоку для убийцы, автор: Шелли Фрейдонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x