Сергей Соболев - Засланный казачок

Тут можно читать онлайн Сергей Соболев - Засланный казачок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЭКСМО, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Сергей Соболев - Засланный казачок
  • Название:
    Засланный казачок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-05611-4
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Соболев - Засланный казачок краткое содержание

Засланный казачок - описание и краткое содержание, автор Сергей Соболев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не желают власти Литвы пускать к себе молодую журналистку Юлю Поплавскую. Что ж, помогут чеченцы, они обещают нелегально переправить ее через границу. В итоге она оказывается в каком-то подвале, ее похитители требуют у папочки-бизнесмена выкуп за дочурку. Частные детективы Стаc Нестеров и Римас Мажонас выходят на след похитителей, но тут в дело вмешивается неожиданный «помощник» и уводит Юлю из подвала. И сыщики, и чеченцы преследуют беглецов. Похоже, что без крутой схватки обойтись не получится…

Засланный казачок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Засланный казачок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Соболев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Пошел он к черту! — подумал про себя Алик после того, как "сифанул" во второй раз, километров за двадцать до Тракая, куда он сейчас направлялся. — Все, с этим надо кончать! Расскажу отцу все как есть… а там будь как будет!.. Не убьет же он меня, собственного сына, наследника своего имени и своего немалого состояния? Он тертый калач… та еще закваска… вместе мы придумаем, как сбросить эту перехватившую горло петлю…"

Ему было не привыкать вести машину под кайфом. Наоборот, ему казалось, что, зарядившись коксом, он водит тачку очень классно.

Когда он проехал Тракай и свернул на нужную ему дорогу, которая вела в загородное поместье отца, ему вдруг стало весело.

Он подумал о том, что разберется с чеченом сам, благо нанять киллера для него ничего не стоит.

Он засмеялся, потому что эта мысль показалась ему не только очень разумной, но и крайне остроумной.

А в следующую секунду, содрогаясь от смеха, вылетел на повороте с трассы, врезавшись на скорости в сто шестьдесят километров в ствол одного из растущих вдоль дороги деревьев…

Глава 40 В ХОРОШЕЙ АРТЕЛИ ВСЯК ПРИ ДЕЛЕ

"Соколы", вернувшись с неудачной, в общем-то, вылазки в один из приграничных хуторов, покемарили всего с часок в холостяцкой квартире Стаса, затем мало-мальски привели себя в порядок и с полуторачасовым опозданием против обычного расписания — не считая того, что сегодня воскресенье и все нормальные люди отдыхают, — приехали на "Круизере" в свой служебный офис.

Слон не стал доставать ключи, а утопил пальцем кнопку дверного звонка.

Дверь им открыла Ирма, одетая против обыкновения в темные брюки с подтяжками и темно-зеленого цвета водолазку.

— Здравствуйте, Римас, — сказала она, пропуская "соколов" в коридор офиса. — Здравствуйте, Стас. Собиралась уже вам звонить, но увидела в окно, что ваш "Круизер" подъехал…

— С каких это пор, Мышка, мы с тобой на "вы"? — непроспавшимся голосом поинтересовался Мажонас. — Блин… а чего это мы с тобой говорим по-русски, сяся?

— Как-то сегодня ты странно выглядишь, Ирма, — покосившись на адвокатессу, сказал Стас. — С каких это пор ты стала носить брюки с подтяжками? И почему ты, в самом деле, говоришь по-русски? У нас что, гости? Может, Семенова приехала? Кстати, тебе брючки идут… особенно хорош вид сзади.

Тряхнув своими пшеничными волосами, Мышка скрылась в "комнате отдыха", оставив дверь полуоткрытой.

— Что это с ней? — Стас снял плащ и повесил его на плечики, а шляпу положил сверху на полку… — Может, не в духе?

— Понятия не имею, — сказал Слон, вешая свой кожан рядом с плащом Стаса. — Я так думаю, что пора уже сясю замуж выдавать…

Мажонас первым вошел в комнату отдыха, где теперь, кроме неподъемного дивана, имелись стол, стулья и еще кое-что по мелочам.

Он от порога сладко потянулся, зевнул… да так и остался стоять с незакрытым ртом.

— Все, полный абзац, — сказал он, клацнув от удивления челюстью. — Кажись, Стас, у меня начались глюки…

Стас вошел в комнату вслед за ним и тоже опешил.

— Одна Ирма… — Он посмотрел на ту девушку, что открыла им дверь и которая была одета в брюки и водолазку (она стояла у окна). Потом, переведя взгляд на другую девушку, сидевшую на диване, одетую в привычный деловой костюм, с точно такими же прямыми волосами цвета спелой пшеницы, озадаченно произнес: — И еще одна Ирма. В итоге мы имеем две Мышки.

— Стас, ты видишь то же, что и я? — обрадовался Слон. — Вроде бы вчера не бухали…

— Точно, — сказал Стас, приглядываясь к двум девушкам, сохраняющим загадочное молчание. — Даже капли в рот не брали.

— А надо было! — Слон полез пятерней в затылок. — Это все из-за сухого закона! Видишь, до чего трезвый образ жизни может довести? В глазах уже двоится…

— Какая из вас настоящая Ирма? — спросил Стас.

— Я, — сказала та девушка, что сидит за столом. — Правда, похоже получилось?

— Объясните, в чем смысл этого маскарада? — сказал Нестеров.

— Это был рабочий момент, — сказала Семенова, стаскивая с головы парик и поправляя собственные иссиня-черные волосы. — Возможно, ситуация обернется таким образом, что мне придется при переговорах с похитителями выдать себя за адвоката Ирму Мажоните… Хотя, как я уже говорила Ирме, но не успела рассказать вам, на сайте среди пяти кандидатур "переговорщиков" от Литвы выставлен мужчина, юрист из Вильнюса… решено не подвергать опасности жизнь Ирмы, да к тому же для выполнения столь сложного и опасного поручения необходим опыт и знание специфики такого рода дел.

— Я сразу дала свое согласие, — сказала Мышка. — Но мою кандидатуру отвели.

— Тогда в чем смысл этого маскарада? — спросил Нестеров.

— Уже был вполне конкретный звонок, — объяснила Семенова. — Похитители хотят, чтобы денежная часть выкупа была поделена на три равные доли…

— Сколько это будет? Если, конечно, это не секрет?

— Чуть более двенадцати миллионов долларов США. И это только часть выкупа, который просят за Поплавскую.

Стас тихонько присвистнул, а Римас привычно полез пятерней в затылок.

— М-да, — сказал Стас невеселым голосом. — Так они что, хотят вот эту часть выкупа… двенадцать с лишком "лимонов" — поделить на три части?

— Да, именно так, — подтвердила Семенова. — Здесь даже чисто технического характера трудность: денежная масса, если сотенными купюрами, будет весить что-то около центнера… Тут надо не адвоката в посредники приглашать, а штангиста.

— Согласен, — кивнул Стас. — Это разумное замечание.

— Это лишь предположение, — скромно заметила Семенова. — Но мы должны обращать внимание на любую деталь и пытаться прогнозировать действия команды похитителей. Они хотят получить деньги одновременно в трех разных местах: где-то в Подмосковье — место они уточнят, — в Калининграде и в Вюльнюсе или его окрестностях. Положение, в общем-то, серьезное… Как я уже говорила вам прежде, организация у них серьезная, это не рядовая банда какого-нибудь полевого командира. Насчет транспортировки денег они сразу сказали, что это "ваши проблемы". Деньги они хотят получить до окончания понедельника, если… если, конечно, жизнь не внесет в их собственные и в наши планы какие-нибудь коррективы.

— Времени осталось с гулькин нос, — заметил Мажонас. — Всего полтора суток.

— А идея с маскарадом возникла вот почему, — продолжила после паузы Семенова. — В таких случаях, как наш, всегда идет торг и выдвигаются встречные требования, не говоря уже о гарантиях. Одно из наших требований состоит в том, что если какой-то из посредничающих адвокатов сочтет ситуацию опасной с точки зрения его собственной безопасности, то такого человека можно будет заменить…

— Кажется, я понял, — Нестеров задумчиво покивал головой. — Но вы ведь, Семенова, кажется, не говорите по-литовски?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Соболев читать все книги автора по порядку

Сергей Соболев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Засланный казачок отзывы


Отзывы читателей о книге Засланный казачок, автор: Сергей Соболев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x