Элли Гриффитс - Переправа
- Название:Переправа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-45737-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Гриффитс - Переправа краткое содержание
Об этих руинах древнего святилища до сих пор идет дурная слава — когда-то друиды совершали здесь человеческие жертвоприношения.
Времена служителей безжалостных кельтских богов давно отошли в область легенд, но…
Вот уже две девочки бесследно исчезли возле святилища.
Вот уже второй раз детектив Гарри Нельсон получает анонимное послание, автор которого утверждает, что они были принесены в жертву. Автор писем явно одержим идеей возрождения языческого культа?
Но он ли — похититель и убийца?
А если нет, тогда откуда у него информация?
Нельсон вынужден прибегнуть к помощи известного археолога Рут Гэллоуэй, которая знает о древних ритуалах все…
Переправа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Еще только шесть часов. Рут готовит себе кофе и гренок (это ее первая еда за сутки, так она быстро похудеет до двенадцатого размера), садится за стол и наблюдает, как восходит солнце. Небо еще темное, но на горизонте светится тонкая золотистая полоска. Сейчас время отлива, и над болотами стоит легкий утренний туман. Вчера в это время они с Нельсоном только отправились на болота.
В семь часов Рут вдет к Дэвиду. Она уверена, что тот встает рано послушать птичий хор на рассвете или зачем-то еще. Уже светло, день холодный, ясный, небо омыто вчерашним дождем. Сегодня ничто не остановит журналистов. Нельсон прав — ей нужно уехать.
Дэвид долго не открывает дверь, но появляется, к счастью, полностью одетым. На нем непромокаемый плащ — похоже, он уже выходил.
— Извините за столь ранний визит, — говорит Рут, — но мне нужно уехать на несколько дней. Не могли бы вы покормить Флинта, моего кота?
На лице Дэвида появляется удивление.
— Флинта? — переспрашивает он.
— Моего кота. Не могли бы вы приходить и кормить его в течение нескольких дней? Я буду очень благодарна.
Дэвид как будто только теперь узнает ее.
— Рут, — спрашивает он, — вы участвовали вчера во всей этой драме?
Драма. Неподходящее слово для вчерашних событий на Солончаке. Вчера все казалось реальным.
— Да, — лаконично отвечает она. — Я нашла тело.
— Господи! — Дэвид выглядит глубоко потрясенным. — Какой ужас. Понимаю, почему вы хотите уехать.
— Вчера меня домогались журналисты. Я вынуждена ненадолго затаиться.
— Журналисты. — Лицо Дэвида мрачнеет. — Вредные твари. Вы видели их вчера? Топтались по камышовым зарослям, бросали повсюду мусор и окурки. Как считаете, они сегодня вернутся?
— Боюсь, что да.
— Следовало бы отправиться на патрулирование.
Вид у Дэвида угрюмый. Рут думает, что пора бы напомнить о Флинте, и протягивает ему свои ключи.
— Значит, покормите кота? Его еда на кухне. Он съедает за день маленькую консервную банку и немного сухого корма. Не верьте ему, если будет просить больше. Приходит и уходит он сам, у него есть откидная дверца. Номер мобильного телефона оставила на столе.
Дэвид берет ключи.
— Еда. Откидная дверца. Номер телефона. Отлично. Ладно.
Рут надеется, что он не забудет.
Машин на дорогах нет, и Рут доезжает до университета за рекордное время. Автостоянка пуста. Похоже, журналисты, как и ученые, встают поздно. Она нажимает кнопки кодового замка, открывает дверь и со вздохом облегчения скрывается в кабинете. Здесь по крайней мере она какое-то время в безопасности.
С тремя чашками кофе и семью страницами конспектов к лекциям придется повременить, раздается стук в дверь.
— Войдите, — говорит Рут, полагая, что за дверью Фил, пришедший полюбопытствовать.
Но это Шона. Рут удивлена. Шона почти никогда не приходит из гуманитарного корпуса.
— Рут! — обнимает ее подруга. — Я только что узнала о вчерашнем. Ты нашла тело этой бедной маленькой девочки.
— Кто тебе сказал? — спрашивает Рут.
— Эрик. Я видела его на автостоянке.
«Теперь разнесется по всему университету», — думает Рут. Глупо было надеяться, что она окажется в безопасности хотя бы здесь.
— Да, нашла. Девочка была закопана в торф, прямо в центре хенджа.
— Господи.
Шона была на тех раскопках десять лет назад и знает значение этого места, священной земли.
— Эрику известно, где она была зарыта? — уточняет Шона.
— Да. Думаю, он больше всего расстроен именно этим. Полицейские раскапывают весь участок. Оскверняют территорию.
Рут сама удивляется озлобленности своего голоса.
— Почему они до сих пор копают?
— Думают, что там может быть похоронена другая девочка. Люси Дауни.
— Та, что исчезла давным-давно?
— Десять лет назад. Сразу же после раскопки хенджа.
— Полицейские считают, что их убил один и тот же человек?
Рут смотрит на Шону. Лицо у нее сочувственное, озабоченное, но не лишенное слегка пристыженного любопытства, хорошо знакомого Рут.
— Не знаю, — отвечает она. — Не знаю, что думают полицейские.
— Они собираются обвинить этого друида?
— Катбада? Извини, Шона, право, понятия не имею.
— Эрик говорит, он невиновен.
— Да, — соглашается Рут. Ей любопытно, много ли Эрик сказал Шоне.
— А что думаешь ты? — упорствует подруга.
— Не знаю, — в сотый раз отвечает Рут. — Трудно представить его убийцей. Он всегда казался безобидным, увлеченным природой, покоем и прочим. Но должно быть, у полицейских есть какие-то улики, иначе его не могли бы держать под замком.
— Похоже, этот детектив Нельсон жестокий мерзавец.
Рут на миг вспоминает о Нельсоне. Будто в кадре видит его лицо над собой. Чувствует, как щетина на его щеках царапает кожу.
— Мы едва знакомы, — говорит она. — Послушай, Шона, хочу попросить об одолжении. Нельзя ли пожить у тебя несколько дней? Журналисты пронюхали, что я участвовала в поисках тела. Боюсь, они нагрянут ко мне в дом, и хочу ненадолго скрыться.
— Конечно, — не раздумывая отвечает Шона. — Буду очень рада. Давай возьмем вечером еду из ресторана и пару бутылок вина. Устроим шикарный девичник. Забудем обо всем, основательно расслабимся. Что скажешь?
Странно, но девичник нравится Рут меньше, чем она ожидала. Сказывается усталость, и после бокала пино гриджио веки начинают опускаться. К тому же, возможно, впервые за взрослую жизнь, ей не хочется есть. Обычно она любит взятую навынос еду: серебристые коробки из тонкого картона, восхитительно вкусное загадочное блюдо — неизвестно, его ты заказывала или нет. Обычно она любит все. Но этим вечером после нескольких кусочков хрустящей ароматной утки отодвигает тарелку. От запаха соевого соуса начинает тошнить.
— В чем дело? — спрашивает с набитым ртом Шона. — Налегай. Еды полно.
— Извини, — говорит Рут, — я не особенно голодна.
— Тебе нужно есть, — поучает Шона, словно Рут страдающая отсутствием аппетита школьница, а не располневшая почти сорокалетняя женщина. — Хотя бы выпей еще, — подливает она вина. — Давай пей.
Шона живет в доме с террасой на окраине Кингс-Линн. Это недалеко от центра, все по-городскому, полная противоположность Солончаку. Рут немного постояла в крохотном переднем саду, прислушиваясь к шуму машин и вдыхая острый аромат чеснока и тмина из находящегося рядом индийского ресторана.
— Иди в дом, — позвала Шона. — Простоишь здесь долго — получишь спазм сосудов. Тут за углом автостоянка.
Рут устроилась в гостевой комнате Шоны (полированный пол, сосновая кровать, простыни из египетского хлопка, гравюры с видами Нью-Йорка и Парижа). «Теперь можно расслабиться, — сказала она себе. — Где я, никто не знает. Могу успокоиться, вкусно поесть, выпить пару бокалов вина. Завтра буду совсем другой».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: