Лора Роулэнд - Невероятные приключения Шарлотты Бронте

Тут можно читать онлайн Лора Роулэнд - Невероятные приключения Шарлотты Бронте - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невероятные приключения Шарлотты Бронте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-074887-7, 978-5-271-37506-4
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лора Роулэнд - Невероятные приключения Шарлотты Бронте краткое содержание

Невероятные приключения Шарлотты Бронте - описание и краткое содержание, автор Лора Роулэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Некогда Шарлотте уже довелось поработать на тайные службы Британской империи, но теперь, несколько лет спустя, это приключение кажется почти сном. И вдруг полузабытое прошлое властно вторгается в ее жизнь: во время экскурсии по Бедламу — знаменитому дому умалишенных — она узнает в одном из пациентов старого друга и прославленного секретного агента Джона Слейда!

Но как он попал туда? И почему его считают сумасшедшим?

Шарлотта начинает собственное расследование.

Невероятные приключения Шарлотты Бронте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невероятные приключения Шарлотты Бронте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Роулэнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдоль бульвара располагаются элегантные особняки, в которых живут дорогие куртизанки. За бархатными шторами мерцают канделябры со множеством свечей. Из окон доносятся звуки фортепьяно и смех, но на улице — никого. Слейд и его друзья сквозь ворота проскальзывают в сад небольшого, но фешенебельного здания и прячутся за кустами. Воздух перенасыщен запахами цветов, духов и мусора. Мужчины ждут князя Орлова. В результате наблюдений за ним удалось установить, что каждую среду он проводит вечер в этом доме у своей любимой куртизанки.

Веселье стихает. Теперь дамы ублажают клиентов в своих будуарах, и улица погружается в дремотную тишину. Проходят часы. Слейд видит, что русские нервничают все сильней. Около двух часов ночи напряжение достигает предела: в этот час князь обычно покидает бордель. Слейд и остальные не сводят глаз с двери. Петр дрожащими руками достает пистолет и начинает целиться.

И тут слышится громыхание экипажа. Плеханов с шестью жандармами третьего отделения выскакивают из него, устремляются в сад и с криками набрасываются на Слейда и русских, молотя их дубинками и ногами. Те отбиваются и кричат, жандармы выкручивают руку Петру, отнимают у него пистолет и всех укладывают на землю лицом вниз. Слейд бешено сопротивляется. Жандармы отделяют его от остальных и избивают с особой жестокостью, пока им не удается его скрутить. Всем четверым связывают руки.

— Вы арестованы по обвинению в заговоре с целью убийства, — говорит Плеханов.

— Как они нас вычислили? — спрашивает Петр, когда их волокут к экипажу.

— Наверное, кто-то донес, — отвечает Федор, подозрительно переводя взгляд с одного своего товарища на другого. — Должно быть, среди нас предатель.

— Это не я, — поспешно отвечают Петр и Александр.

— И не я, — распухшими губами говорит Слейд, из носа у него течет кровь. — Просто мы были недостаточно осторожны. Вероятно, какой-то шпион нас подслушал.

— Прекратить разговоры! — приказывает Плеханов.

Когда Слейда и его друзей заталкивают в экипаж, Слейд оборачивается и смотрит на входную дверь. На пороге стоит князь Орлов — ожиревшая фигура, стального блеска лысина, формой напоминающая головку пули, голова, сидящая на толстой шее. Он разглядывает своих несостоявшихся убийц в монокль, поблескивающий в правом глазу. Его недобрый взгляд задерживается на Слейде.

* * *

Москва задыхалась в утренней жаре. Слейд, в перепачканной кровью рубашке, с синяками и ссадинами на лице, стоял в кремлевском кабинете князя Орлова. Князь разглядывал его, сидя за резным письменным столом красного дерева размером с Красную площадь.

— Считаю своим долгом поблагодарить вас. — В его грубом голосе нельзя было не уловить презрения. Он не любил крыс, хотя нанимал их на службу сотнями. Однако его презрение было ничем по сравнению с тем презрением, какое испытывал к себе сам Слейд. Он только что послал на смерть трех несчастных мужчин.

Князь задержал взгляд на ранах Слейда.

— Мне очень жаль, что с вашим лицом так обошлись. — На самом деле он ничуточки ни о чем не жалел. — Это было необходимо, вы же понимаете.

Слейд кивнул. В драке жандармы не делали ему скидки, чтобы не разоблачить его как предателя. Трем русским суждено было «исчезнуть», а Слейда предполагалось освободить, чтобы он продолжил работать на третье отделение. Синяки и ссадины, полученные от жандармов, должны были придать еще больше правдоподобия его легенде в глазах членов других тайных обществ, куда он уже проник. Слейд ощущал вкус крови во рту, но не испытывал к себе ни малейшей жалости. Избиение было куда меньшим наказанием, чем он заслуживал.

— Вы доказали, что как осведомитель один стоите десятерых, — признал Орлов со сдержанным уважением. — Мне нужны люди с вашими талантами. Отныне вы будете подчиняться только мне лично.

У Слейда не было победного ощущения, несмотря на то что он достиг своей цели — проник в высшие придворные круги. Он чувствовал себя не счастливее человека, стоящего перед вратами ада и наблюдающего, как они медленно отворяются.

Глава восемнадцатая

Когда бы ни отправлялась я в путешествие, меня одолевали смешанные чувства. Волнение от предвкушения встречи с неведомыми интересными местами и новыми людьми борется во мне с тревогой по поводу условий, в которых будет проходить путешествие, неизбежной нагрузки на мое слабое здоровье и неуверенностью в том, что ждет меня в конце пути. Но даже в тех случаях, когда поездка бывает вынужденной, я не теряю надежды, что все неудобства и трудности удастся преодолеть. Однако поездка из Бедлама была совсем другой: я испытывала неподдельный ужас.

День только начинался, когда солдаты подсадили меня в карету, стоявшую возле сумасшедшего дома. Солнце всходило за пеленой смога и уже разогретого дрожащего воздуха унылым оранжевым шаром. Действие лекарства и магнитов начинало ослабевать, ко мне возвращалось самообладание.

— Отпустите меня, — сказала я. Но летаргия все же еще сказывалась — я плюхнулась на сиденье обмякшая и отяжелевшая, как тряпичная кукла, набитая песком. — Куда вы меня везете?

Солдаты тоже взобрались в экипаж и сели по обе стороны от меня.

— Вам нечего бояться, — сказал их командир. — Просто расслабьтесь.

Улицы, по которым мы ехали, постепенно оживали: люди спешили на работу, хозяева магазинов открывали свои заведения, разносчики катили свои тележки. Я поняла, что звать на помощь бессмысленно. Кто посмеет мериться силами с британской армией? Мы остановились у вокзала Кингз-Кросс. Живительное покалывание пробежало по моим мышцам, они вновь обрели способность сокращаться, но когда я попыталась выпрыгнуть из экипажа и убежать, оказалось, что я еще слишком слаба: я упала на колени. Подхватив под руки, солдаты повели меня через вокзал к поезду и усадили в купе спального вагона.

— Если вам что-нибудь понадобится, просто позовите меня, — сказал офицер. — Я буду за дверью.

Значит, мне предстояло пребывать под стражей все время этого путешествия бог знает куда.

Раздался свисток. Поезд стал медленно отъезжать от вокзала. Наблюдая, как Лондон проплывает мимо окна, я впервые в полной мере осознала роковые последствия того испытания, которому меня подвергли в Бедламе. Стеклянный колпак, отделявший меня от собственных эмоций, растворился. Стыд, чувство вины и ужас накинулись на меня, словно всадники Апокалипсиса. Они терзали меня все более жестоко по мере того, как я отдавала себе отчет в том, что случилось. Я выдала все секреты, предала Слейда, свою страну, себя самое и тем самым поставила всех под страшную угрозу. Теперь, когда Вильгельм Штайбер знает, что Слейду известно о Найале Кавана и его оружии, он будет гнаться за ним на край света. И мне оповестить мир о том, что я знаю, он не позволит. За мной он тоже будет охотиться. Британская армия не сможет вечно защищать меня. Более того, мое признание передало существенную информацию о государственных секретах Британии в руки человека, служившего ее врагам. Какие опасные идеи могут вывести Штайбер и царь из моей истории? Если повторятся события 1848 года, виновата буду именно я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Роулэнд читать все книги автора по порядку

Лора Роулэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невероятные приключения Шарлотты Бронте отзывы


Отзывы читателей о книге Невероятные приключения Шарлотты Бронте, автор: Лора Роулэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x