Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь
- Название:Пабы, церкви, дождь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь краткое содержание
Это был его первый рабочий день. Позади — целый год на больничной койке после тяжелого ранения. И этот день оказался настоящим кошмаром…
Найден труп четырехлетнего Дэвида Рида. Безжалостный убийца задушил ребенка и спрятал тело в дренажной канаве.
Как оказалось, это было только начало.
Исчезают дети. Трупы множатся. Убийца бесчинствует. Средства массовой информации подняли вой и жаждут крови…
На счету каждая минута. Сержант Логан Макрай должен найти маньяка как можно быстрее. Он понимает, что в скором времени может оказаться следующим в списке жертв.
Пабы, церкви, дождь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Снова погрузившись в молчание, она сидела, кусая изнутри щеку.
— Что было в ту ночь, когда Лорна пропала, миссис Хендерсон? — спросил Инш, выдержав паузу. — Вы видели кого-нибудь на дороге? Какие-нибудь машины?
Она отвела невидящий взгляд от чашки, глаза ее блестели.
— Что? Я не помню… Это было очень давно, и я так на нее сердилась. И почему мы не купили ей этого проклятого пони?
— Может быть, фургоны, грузовики?
— Нет. Я не помню. Меня уже обо всем этом спрашивали.
— Может быть, мужчина с тележкой.
Она застыла. Через пару мгновений отчетливо произнесла:
— Что вы хотите сказать?
Инспектор Инш промолчал. Миссис Хендерсон мгновение смотрела на него, потом вскочила:
— Я хочу ее увидеть!
Инш аккуратно поставил чашку на ковер и сказал:
— Мне очень жаль, миссис Хендерсон, но это невозможно.
— Она моя дочь, черт побери, и я хочу ее увидеть!
— Лорна уже давно мертва. Она… вы не захотите видеть ее, миссис Хендерсон. Пожалуйста, поверьте мне. Запомните ее такой, какой она была.
Стоя в центре гостиной, миссис Хендерсон с ненавистью посмотрела на лысую голову инспектора:
— Когда вы ее нашли? Когда вы нашли Лорну?
— Вчера.
— О боже… — Она закрыла рот рукой. — Это он, да? Тот мужчина, про которого писали в газетах. Он убил ее и похоронил в отбросах!
— Успокойтесь, пожалуйста, миссис Хендерсон. Он арестован. Он никуда не убежит.
— Этот грязный ублюдок! — Она швырнула чашку в стену. Чашка разлетелась на мелкие фарфоровые кусочки, теплый чай с молоком залил обои. — Он отнял у меня моего ребенка!
На обратном пути опять молчали. Психолог вызвала соседку, чтобы та присмотрела за миссис Хендерсон. Как только в дверях появилась крупная взволнованная женщина, миссис Хендерсон зарыдала навзрыд. Они оставили рыдающих женщин на диване и удалились.
На дорогах было тихо, как на кладбище; они ехали в центр. Снег успокоил всех, кроме тех когтистых тварей, которые скреблись в душе у каждого.
Восемь часов. Знакомая фигура промелькнула в окне, когда Инш разворачивал машину на развязке в Хейзлхед. Отчим Питера Ламли устало брел под падающим снегом, выкрикивая его имя. Логан мрачно смотрел на замерзшего человека в промокшей одежде, пока тот совсем не скрылся из виду. Его еще ожидал тот зловещий визит, когда полицейские объявят, что нашли тело его сына.
Инш узнал в справочном отделе адрес Хендерсона. Тот жил вместе с плоскогрудой женщиной из супермаркета в самом нездоровом конце Роузмаунт.
Опять неприятная сцена. Но без самообвинений. На этот раз все обвинения были адресованы «этой тупой суке», бывшей жене. Подруга Хендерсона сидела на диване в слезах, он ругался и проклинал. Это так на него не похоже, сказала она. Он всегда такой добрый.
Потом обратно в штаб-квартиру.
— О господи, веселый был денек, — произнес совершенно безжизненным голосом Инш, направляясь вместе с Логаном и констеблем Ватсон через вестибюль к лифтам.
Он ткнул толстым пальцем в кнопку вызова. Удивительно, но дверь лифта немедленно открылась.
— Послушайте, — сказал Инш, войдя внутрь и повернувшись к стоящим в коридоре Логану и констеблю Ватсон. — Почему бы вам двоим не пойти переодеться, а потом мы встретимся здесь в пять. Мне нужно заполнить пару форм, а после этого я вас угощу.
Констебль Ватсон посмотрела сначала на Логана, потом на инспектора. Казалось, она ищет подходящий повод, чтобы отказаться. Но прежде чем она что-нибудь успела произнести, двери лифта закрылись, и детектив-инспектор Инш уехал.
Логан глубоко вздохнул.
— Вам не хочется, — сказал он, — и я вас понимаю. Я скажу инспектору, что у вас неотложные дела.
— Вам не терпится от меня избавиться?
Логан удивленно поднял бровь:
— Нет. Совсем нет. Я подумал… Ну, после всего, что было в газетах… вы понимаете. — Он ткнул себя пальцем в грудь: — Мистер Мешок-с-дерьмом.
Она улыбнулась:
— Со всем уважением, сэр, но временами вы ведете себя как настоящая задница. Я же встречалась с Миллером, помните? Я знаю, что он конченый придурок. — Улыбка исчезла. — Я просто не знаю, буду ли я вам нужна там. После того, что случилось. Когда я ругалась в машине…
Логан заулыбался:
— Нет! Все в порядке. Честно. Хотя, конечно, ругаться нехорошо.
Констебль Ватсон нахмурилась, и Логан, опасаясь, что опять облажался, быстро заговорил:
— Но это вообще ни с чем не связано. Я очень хочу, чтобы вы пришли. Тем более что платит инспектор Инш… — Он запнулся. — Не то чтобы я был против, если бы сам платил… Это… — Он окончательно умолк, чтобы не наговорить еще больше глупостей.
Она взглянула ему в глаза и сказала:
— Хорошо. Я пойду переоденусь. Встретимся у входа.
Когда она ушла, Логан сразу понял, что она над ним смеялась. Он стоял один в коридоре и яростно краснел.
За стойкой дежурного Большой Гари устраивался на очередное ночное дежурство. Он улыбнулся и поманил рукой Логана:
— Эй, Лазарь, рад видеть, что ты наконец-то получил то признание, какого заслуживаешь!
Логан нахмурился, а Гари помахал в воздухе дневным выпуском «Ивнинг экспресс», родственного издания «Пресс энд Джорнал». На первой странице была помещена фотография людей в синих защитных комбинезонах, руками копающихся в куче мертвых животных. Ниже шел заголовок:
ДОМ УЖАСОВ:
БРАВАЯ ПОЛИЦЕЙСКАЯ КОМАНДА
В ПОИСКАХ УЛИК.
— Дай-ка догадаюсь, — вздохнул Логан. — Снова Колин Миллер?
Да, работал он быстро.
Гари потер пальцем нос:
— Прямо в точку попал, Мистер Местный Герой Полицейский.
— Гари, поскольку я старше тебя по званию, я хочу видеть тебя там. — Он указал на улицу, где падал снег. — Охраняющим вверенный тебе участок.
Гари подмигнул:
— А ты пока будешь со всем этим мириться. Печенья не желаете?
Он протянул Логану пачку печенья, и тот невольно улыбнулся. И взял одно печенье со словами:
— Но чем там пишет мистер Миллер?
Гари выпятил грудь, расправил газету и заговорил внушительным голосом:
— Бла, бла, бла… снег и лед, бла, бла… Говно в цветочек, бравые полицейские копаются в отвратительных залежах смерти . Бла, бла… в поисках жизненно необходимых улик, которые спасут наших детей от этого зверя . О, этот отрывок тебе особенно понравится. Местный Герой Полицейский Логан Макрай по прозвищу Лазарь вместе со своей командой руками сортировал мертвые тела животных… И также совершенно очевидно, что ты спас жизнь констебля Стива Джекобса, после того как на него напала гигантская крыса… Благослови вас Господь, сэр! — прибавил Гари. И отдал честь Логану.
— Это констебль Ренни сделал всю работу, — сказал тот. — Я лишь приказал отвезти его в больницу!
— Ах, без вашей твердой руководящей руки никто до этого не додумался бы! — Гари утер рукой воображаемые слезы. — Вы пример для нас всех, вот вы кто!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: