Дик Фрэнсис - Ноздря в ноздрю
- Название:Ноздря в ноздрю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-38345-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дик Фрэнсис - Ноздря в ноздрю краткое содержание
Отравить на банкете две сотни гостей, а затем взорвать на трибуне ипподрома без малого двадцать человек ради уничтожения одного-единственного — какой безумец мог решиться на такое злодеяние? И кто упорно пытается отправить на тот свет ресторатора Макса Мортона, попытавшегося разобраться в этой кровавой истории? Ресторанные интриги, мошенничество на скачках, лошади из Южной Америки, какие-то загадочные металлические шары… Постепенно, шаг за шагом, Мортон приближается к разгадке. Вот только любой из этих шагов легко может стать последним…
Ноздря в ноздрю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потом я отправился в магазин кожаных изделий, где приобрел чемодан, и последующие полтора часа посвятил его заполнению брюками, рубашками, носками, синим блейзером, двумя твидовыми пиджаками и галстуками. К счастью, моя рабочая одежда — сшитые по фигуре белые куртки с вышитым «Макс Мортон» и клетчатые брюки — хранилась в ресторане. Дома я ее никогда не носил, а каждое утро использованный вечером комплект отправлялся в прачечную вместе со скатертями. Но я подумал, что буду выглядеть глупо, появившись в «Кадогэн-Холл» в наряде шеф-повара.
Каролина позвонила около двух и пришла в ужас, услышав о случившемся.
— Но с тобой все в порядке? — раз за разом спрашивала она.
Я заверил ее, что все у меня хорошо. Сказал, что пару дней побуду у Карла, потом перееду в отель и решу, где найти более постоянное прибежище.
— Ты можешь переехать ко мне, — предложила она.
— Я бы с удовольствием. — Мои губы разошлись в улыбке. — Но хотелось бы жить поближе к ресторану, пусть и на какое-то время. Я что-нибудь придумаю. Но пока в голове сплошной сумбур.
— Береги себя, — приказала она.
Я пообещал.
— Я позвоню тебе в семь, по твоему времени, после репетиции. — И она отключила связь.
Я вновь посмотрел на голое запястье. До семи часов оставалось много времени.
Использовав оставшиеся наличные, я купил себе часы в одном из ювелирных магазинов на Высокой улице Ньюмаркета. «Так-то лучше», — думал я, то и дело поглядывая на них, дабы убедиться, что идут они правильно. Жизнь обретала привычные черты.
Вернувшись в банк, я еще раз снял наличные и потратил часть на букет цветов и коробку шоколадных конфет для моей соседки.
Припарковал «Мондео» рядом с ее коттеджем на дороге, той самой, через которую ночью перебежал голышом. Коротко глянул на жалкие остатки моего жилища. Зрелище было не из приятных. Обгорелые, лишившиеся крыши стены, торчащие к серому небу. Я повернулся, поднялся на крыльцо домика соседки, постучал. Розовый туалет прошлой ночи она сменила на зеленую твидовую юбку, кремовый свитер с длинными рукавами и коричневые туфли. Сеточку с головы сняла. Волосы лежали в идеальном порядке.
— Добрый день, дорогой. — Она улыбнулась. Посмотрела на букет. — Это мне? Какие чудесные цветы. Заходите.
Я отдал ей цветы, и она направилась на кухню. Я закрыл дверь, последовал за ней, вновь сел за такой знакомый столик.
— Хотите чаю, дорогой? — спросила она, поставив цветы в вазу у раковины.
— С удовольствием, — ответил я.
Она включила газ под чайником и опять занялась цветами.
— Они такие красивые. Спасибо вам.
— Спасибо вам, — ответил я. — Не знаю, пережил бы я прошлую ночь без вас.
— Пустяки, дорогой. Я рада, что смогла помочь.
Мы сидели и пили чай, как и двенадцатью часами раньше.
— Вы еще не знаете, что послужило причиной пожара? — спросила соседка.
— Нет. Пожарные сказали, что пришлют своих следователей. Дом ведь выгорел полностью. С уверенностью можно сказать, что было холодильником, посудомоечной машиной или плитой, но не более того. Да еще все и оплавилось.
— Я очень сожалею, что так вышло, — покивала добрая соседка.
— Хорошо хоть, что мне удалось выбраться из огня. — Я улыбнулся.
— Да, дорогой. — Она похлопала меня по руке. — И я этому очень рада.
Я испытывал те же чувства.
— И что вы теперь собираетесь делать?
— Пару дней поживу у коллеги. Потом постараюсь найти что-нибудь более постоянное.
— Я спрашивала про дом, дорогой, — уточнила она. — Будете отстраивать заново?
— Пожалуй, — ответил я. — Но сначала нужно подождать и услышать, что скажет страховая компания.
Я пробыл у соседки больше часа, и она уже принялась показывать мне фотографии многочисленных детей и еще более многочисленных внуков. Большинство из них жили в Австралии, так что она, само собой, мучилась одиночеством и ухватилась за возможность с кем-то поговорить. Мы открыли коробку шоколадных конфет, и я выпил вторую чашку чая.
Наконец вырвался из истории ее жизни и вышел за дверь, чтобы поближе взглянуть на руины моего замка. Оказалось, что пожарище вызвало интерес не только у меня. Мужчина в темно-синем свитере и синих брюках копался в золе.
— Добрый день, — поздоровался я. — Чем могу вам помочь?
— Я из пожарной команды, — объяснил мужчина. — Следователь.
— Понятно, — кивнул я. — А я — хозяин этого пожарища.
— Сожалею, — буркнул он.
— Печально, конечно. — Я улыбнулся. — Но, по крайней мере, моих обугленных останков здесь нет.
— А чьи-то есть? — спрашивал он на полном серьезе.
— Нет, — ответил я. — Здесь никого не было. Разве что кто-то залез в дом после того, как я пошел спать, и погиб в огне.
— Такое случалось, и не раз, — опять же он говорил серьезно.
— А что вы нашли? — спросил я его.
— Ничего особенного. Мы должны сделать каталитический анализ.
— Что это? — спросил я.
— Анализ, призванный показать наличие или отсутствие легковоспламеняющегося вещества. Бензина, растворителя краски, парафина.
— Я думал, причина пожара — электропроводка.
— Может, и она. Большинство пожаров вызваны повреждением электропроводки, но мы все равно должны провести каталитический анализ. Я не думаю, что он даст какие-то результаты. Дом выгорел дотла, и едва ли представится возможность определить, где начался пожар.
И он продолжил ковыряться в золе. Потом что-то поднял на острие своей палки, словно поймал рыбину.
— Ага. И что это у нас такое?
Мне показалось, черный оплавленный комок. Не узнал ничего, что когда-то принадлежало мне.
— Что? — спросил я.
— Ваш детектор дыма.
Я не помнил, чтобы он сработал и поднял тревогу.
— Вам следовало вставить в него батарейку. Без батарейки проку от него никакого. Если бы в детекторе была батарейка, пожарные приехали бы быстрее и могли что-то спасти.
— Но в нем была батарейка.
— Нет, сэр, — уверенно заявил он. — Не было. Видите, скоба-защелка от жары сплавилась с корпусом. Если бы вы вставили в детектор батарейку, она или то, что от нее осталось, находилось бы под защелкой. А так видны клеммы. Никакой батарейки в детекторе не было. — Он выдержал паузу. — Ваш случай — не первый. Множество людей забывают заменить плоскую батарейку или, как вы, выбрасывают старую, а потом забывают поставить новую.
Но я-то не забыл. В детекторе дыма стояла новая батарейка. Я заменил ее, как делал всегда, в марте, в день перехода на летнее время. И детектор срабатывал на прошлой неделе, когда я в очередной раз сжег гренок. Батарейка точно была. Я мог в этом поклясться, пусть следователь-пожарник утверждал обратное.
Я похолодел. Кто-то вытащил батарейку из детектора дыма, прежде чем поджечь мой дом, в котором я крепко спал. С помощью легковоспламеняющейся жидкости или без оной этот «кто-то» подпалил лестницу на второй этаж, практически лишив меня шансов на спасение. Мне просто повезло, что я успел проснуться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: