Ричард Пратер - Тебе конец, убийца
- Название:Тебе конец, убийца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Пратер - Тебе конец, убийца краткое содержание
Тебе конец, убийца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Пошли, счастливчик. - Она рассмеялась. - Сегодня твоя ночь.
Марго вывалила фишки перед одним из трех кассиров и уступила место Стиву, чтобы он мог получить наличные. Краснолицый кассир с длинной, откляченной нижней губой поднял глаза от блокнота, в который он заносил какие-то цифры, отложил ручку и, небрежно взглянув на Стива, спросил:
- Ободрали казино, а?
Стив хотел было ответить, но промолчал, нахмурив брови. У кассира оказался высокий гнусавый голос, и Стив припомнил слова Коттона о том, что звонивший ему осведомитель говорил так, словно играл на банджо. Описание точно соответствовало голосу кассира. Стив хотел было намекнуть на телефонный звонок, но передумал и беззаботно сказал:
- Да вот выиграл немного. Полагаю, не велика потеря для вашего заведения?
Кассир отсчитал новехонькие, хрустящие стодолларовые банкноты, словно только что с печатного станка.
- Одиннадцать сотен. Неплохо. - Он улыбнулся, и его нижняя губа отвисла еще более гротескно. - Даже для нашего заведения.
Стив взял купюры и протянул шесть из них Марго:
- Держи, ты заслужила по крайней мере половину. Ее лицо стало серьезным.
- Нет, Стив. Это твои деньги, а я достаточно насладилась, наблюдая за игрой.
- Если бы не ты, у меня была бы только половина этой суммы. - Стив обратился к кассиру:
- Что вы скажете о девице, отказывающейся от денег? Не попытаетесь Ли переубедить ее?
Кассир покачал головой:
- Меня прошу не вмешивать.
Стив повернулся к Марго и опять протянул ей деньги:
- Не спорь и бери свою долю.
- Нет, мне не нужны твои деньги, Стив. Я бы... - Она помолчала, ласково поглаживая длинными пальцами рукав своего платья. - Мне было бы неловко.., за все.
Стив засунул банкноты в свой бумажник, взял Марго за руку и потянул ее к лифту, но тут же остановился и сказал:
- Я не могу уйти просто так, Марго. Нужно сказать им.., э... Коттону, что мы уходим.
Марго надула губы, сразу став похожей на ту девочку, которой она была много лет назад, и запротестовала:
- Мне-то казалось, что ты торопишься.
- Все верно, Марго. Но я не могу молча смыться. Подожди здесь, я сейчас вернусь. Она остановила его:
- Нет. Я подожду на стоянке. Так будет лучше... Потом я тебе объясню. Я буду в голубом двухместном "бьюике".
Она вошла в лифт. Стив огляделся, заметил непокорные рыжие волосы Коттона среди голов, склонившихся над столом для игры в кости, протиснулся сквозь толпу и тронул его за локоть.
Некрасивое лицо Коттона осветилось улыбкой.
- Где ты пропал, черт возьми? Подходящее местечко для кандидата в конгрессмены, а? Мы даже выиграли полтинник. Похоже, здесь играют честно.
- Мужик с голосом банджо, - выпалил Стив и в ответ на вопросительно поднятые брови Коттона кивнул в сторону кассы:
- Он там - тот краснолицый.
- Ты уверен?
- Судя по твоему описанию голоса, это именно он.
Коттон нахмурился:
- Странно. Ладно, проверим. Спасибо.
Тут только Стив увидел Крис в толпе, сгрудившейся вокруг стола.
- Привет! - воскликнула она. - Что новенького? Стив пожевал губу, потом забормотал, с трудом подбирая слова:
- Гм... Я хотел сказать... Ну, в общем, я ухожу. То есть мы поехали проветриться.
Внимательно посмотрев на Стива, Коттон негромко спросил:
- Все еще на крючке, а?
- Может быть. Не уверен. - Стив взглянул на Крис. - Насчет ужина...
- Не волнуйтесь, Стив, - улыбнулась она. - Как-нибудь в другой раз.
- Конечно. Обязательно, Крис, - откликнулся Стив и повернулся к Коттону:
- Уже половина девятого. Ты хочешь, чтобы я остался до встречи с тем парнем?
- Зачем? Телохранитель мне ни к чему, - ухмыльнулся Коттон. - Да ты и не очень годишься на эту роль. А теперь проваливай, приятель.
Глава 7
Стив нашел Марго в новеньком "бьюике" с белыми боковинами шин и быстро забрался в него.
- Ты, видно, неплохо зарабатываешь. Больше, чем.., чем несколько лет назад.
Она завела двигатель и выехала со стоянки в переулок за клубом.
- Стоит ли говорить о тех временах? Это было так давно, Стив.
- Брось, ты даже не представляешь, как давно это было.
- Нет, представляю. Я так часто жалела... - Она безрадостно рассмеялась. Я же была девицей, которая знала, чего хочет. И я была жутко бедна, постоянно пыталась раздобыть деньжат. А сейчас я добилась своего. Я певица, у меня солидный счет в банке, новенькая машина, я одеваюсь в лучших магазинах. Я пела с лучшими оркестрами страны. Я у цели. Ну, почти у цели.
- Я полагаю, это лучше, чем быть женой совладельца спортивного магазина, откликнулся Стив, стараясь, чтобы его голос звучал беззаботно.
Она повернула на неосвещенную улицу и сказала как-то очень серьезно:
- Даже не знаю. Может быть. А может быть, и нет. - Потом поспешно добавила:
- Не обижайся, Стив. Я действительно не знаю. Как не знала и тогда, когда уехала из Лагуна-Бич завоевывать мир. Это было так давно! Мы уже не те, что были тогда.
Пару минут они ехали молча, потом Марго рассмеялась:
- Мы ведем себя слишком уж серьезно. Давай повеселимся сегодня ночью.
- Давай. - Стив огляделся. - В Метро-Сити что, нет света? Или мы крадемся темными переулками?
- Верно, темными переулками. Я делаю это специально, по той же причине, по какой я просила тебя встретиться на стоянке. Стив, сейчас я тебе объясню все, и не будем к этому возвращаться. Я не хочу, чтобы нас видели вместе. Я.., почти обручена. Предварительно, можно сказать. Я не могла и подумать, что увижу тебя снова. И когда сегодня ночью я встретила тебя, то поняла, что нам нужно поговорить, пообщаться, но только наедине. Не надо, чтобы кто-нибудь знал об этом.
Стив хотел было что-то сказать, но она потянулась к нему и положила холодный палец на его губы:
- Я рассказала тебе все для очистки совести. А теперь забудем об этом.
Стив молчал. Остаток пути он думал и вспоминал. Оставив его в дверях маленького домика на окраине Метро-Сити, Марго пересекла комнату и включила настольную лампу возле низкого дивана у противоположной стены.
- Проходи. Это мое пристанище, по крайней мере пока, до следующей стоянки где-нибудь еще. Займитесь-ка напитками, мистер Беннетт.
Она провела его на кухню и распахнула дверцу холодильника. Стив наполнил стаканы, принес их в гостиную и уселся в низкое кресло. Марго расположилась на диване, поджав под себя длинные ноги.
- Мне придется узнавать тебя заново, Марго, - сказал Стив. - Ведь мы стали на семь лет старше.
- И на семь лет мудрее, - отозвалась она.
- Вероятно. Но что касается тебя, я, видимо, все такой же дурак, каким был в семнадцать лет.
- Я так мало изменилась?
- Не в этом дело. Ты как раз изменилась очень сильно. Ты уже не та, что была. В тебе мало что осталось от Мэгги, которую я помню восемнадцатилетней девочкой. - Он сделал большой глоток и продолжил, пристально глядя на нее:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: