Жан-Кристоф Руфин - Не бойся Адама
- Название:Не бойся Адама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-00301-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Кристоф Руфин - Не бойся Адама краткое содержание
Поль Матисс, бывший агент спецслужб, а ныне практикующий врач, мечтает об одном – добыть средства для своей клиники, где он бесплатно «собирает по частям» молодых рокеров и автомобилистов, ставших жертвами дорожных катастроф. Только поэтому он соглашается принять предложение старинного друга и наставника, когда-то обучившего его шпионской премудрости, возглавить расследование загадочного дела, первый эпизод которого произошел в далекой Польше. Экстремисты от экологии разгромили биолабораторию – вроде бы с целью освободить подопытных животных. Но картина преступления выглядит слишком странно, начиная с обилия явно подброшенных улик и заканчивая пропажей колбы с вирусом холеры. С помощью давней соратницы и бывшей возлюбленной Керри Поль берет след…
Не бойся Адама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В небе несли свою вахту огромные черные облака, словно пронзенные копьями солнечных лучей, – они поджидали подкрепления, чтобы ночью пролиться на город дождем.
У Поля и Керри было время подумать о возможных контактах в Бразилии, способных помочь им в расследовании. Их оказалось немного. Керри вспомнила о некой Деборе, бразильской стажерке, с которой она познакомилась, когда писала работу по психологии для службы помощи детям-аутистам в Пасадене. Она знала, что Дебора живет в Рио, но не могла вспомнить ее адрес. У Поля имелся знакомый офицер, бросивший службу ради занятий бизнесом. Он консультировал множество связанных с обороной фирм и завязал в Бразилии прочные деловые связи. Сейчас он жил в Хьюстоне. Поль попытался дозвониться до него из гостиницы, но связь с Соединенными Штатами не действовала. мобильные телефоны, которые они купили в Европе, в Бразилии тоже не работали.
Полю и Керри пришлось выдержать долгие переговоры с местным справочным бюро. Наконец, Керри получила координаты психолога-клинициста с именем своей подруги, но на ее линии оказался автоответчик. Дальнейшие поиски они отложили на следующее утро.
В шесть часов вечера на Рио независимо от времени года опускается ночь. Через несколько минут стало совсем темно. Поль открыл окно. Воздух был все еще теплым и напоенным запахом патоки от спиртовых моторов. Поль чувствовал себя обескураженным и голодным. Он предложил Керри поужинать в городе и пораньше лечь спать. Они спустились в холл, нажав на огромную красную кнопку старинного лифта. Консьерж с презрительным выражением лица дал им адрес рыбного ресторана, куда можно было добраться пешком. Поль и Керри вышли на улицу и пошли в указанном направлении.
Пересекая холл, они не обратили внимания на двух мужчин, сидевших в обитых кожей зеленых креслах. Парочка встала немедленно после их ухода, и один из мужчин набрал номер на своем мобильном телефоне.
– Пошли ужинать, – проговорил он с сильным техасским акцентом. – Да, за ними пойдет Мауру.
Потом на лице его отразилась досада, и он отключился.
– Иной раз спрашиваешь себя, на кой черт ты все это делаешь, – проворчал он, обращаясь к своему товарищу.
– Они уже в курсе, не иначе?
– Ясное дело, они у них схвачены напрямую через GPS, Сейчас они точно видят, мимо какого дома эти двое идут.
Второй мужчина пожал плечами.
– Что нам теперь делать?
– Подождем их возвращения и перезвоним.
– Зачем, если они и так…
– Приказ есть приказ.
Его напарник опустошил свой стакан каипирина.
– Самое худшее это то, что нам никогда не найдется дела. Маркус ясно сказал: наблюдать, но всю работу сделают сами бразильцы.
– Ясно.
– Не надо строить такую рожу. Не забудь, что сейчас мы бы могли быть в Багдаде на мушке у этих психов из Аль-Каиды…
Глава 8
У старого трамвая, идущего по району Санта-Тереза, старинные колеса, из-под которых на поворотах летят снопы маленьких голубых искр. На остановках всегда толчея, особенно на той, у площади Се, где он делает разворот и отправляется в обратном направлении. Выкатить из трамвая инвалидное кресло в восемь часов утра может стать весьма рискованным предприятием. К счастью, все в округе знают Жуакина. Репутация человека, пользующегося милостью богов, окружает его уважением. Пассажиры в молчании расступаются, пропуская двух мужчин, выкатывающих кресло. Женщины крестятся, мужчины склоняют головы. Восседающий на своем помятом троне Жуакин важно прикрывает веки и время от времени, словно папа, поднимает один палец, благословляя людей вокруг. Каждый день мужчины подкатывают кресло к началу маленького переулка, где их сменяют подростки, толкающие кресло до самой фавелы внизу. К своему жилищу Жуакин прибывает с искаженным от боли лицом и совершенно измученным от тряски в железном кресле и необходимости сидеть, вцепившись в подлокотники. Именно поэтому он появляется у себя не чаще раза в неделю. Обычно это бывает в четверг, но на этот раз Жуакин решил посетить свой дом на день раньше. Жюльетта сбежала из гостиницы накануне, и об этой встрече они договорились заранее. Ни за что на свете он не хотел бы подвести ее.
В домишке Жуакина было всего две комнаты и только самая необходимая мебель, чтобы не мешать инвалидному креслу. В отсутствие Жуакина за домом приглядывала соседка, которая управлялась на кухне, когда бедняга возвращался к себе. Жуакин велел ей приготовить фруктовые напитки, поставить стул с подушкой и сбегать к бакалейщику за ванильным рулетом. Когда все было готово, он принялся ждать.
Жюльетта появилась около полудня в сопровождении одного из подростков, катившего утром инвалидное кресло. Жуакин усадил ее и тихим голосом предложил отведать пирога и напитков.
– Где ты провела ночь?
Жюльетта рассказала о своей поездке в Байшада. Жуакин с загадочным видом покачал головой. Ему было приятно, что Жюльетта сумела улизнуть от полиции и людей Хэрроу, но он немного завидовал беднякам, которые приютили девушку. Привыкнув не ждать ничего хорошего от жизни, Жуакин требовал от нее всего, погружаясь в мечты. Он понимал, что его чувство к Жюльетте безответно, и именно поэтому представлял ее целиком принадлежащей ему.
– Как там все прошло в отеле? – спросила Жюльетта.
Жуакин подмигнул ей. Он ждал этой минуты, чтобы начать играть свою роль. В мечтах он часто представлял себя тенором. Жуакин видел себя на авансцене. Он разводил руки, и его могучий голос заставлял вибрировать тела женщин от первых рядов партера до самой галерки.
– Бомба! – просвистел он, скорчив гримасу при звуках своего едва слышного голоса. – Зе-Паулу примчался весь в мыле с тремя полицейскими. Они приказали по телефону обыскать все отели и меблирашки города. Хэрроу звонил во французское консульство, представившись женатым на француженке американцем. Ясное дело, он назвался другим именем. Здорово, что ты остановилась в частном доме.
Говоря «в частном доме», он ясно давал понять, что она могла бы выбрать и более достойных людей, чем эти голодранцы из Байшада.
– Они начнут операцию без меня?
– Нет. Они все перенесли. По-видимому, они уверены, что ты вскоре появишься сама или тебя найдут.
Немного дрожа, Жуакин поднес к губам стакан с оранжадом. Он хотел продлить молчание и перевести мяч на половину Жюльетты, но, главным образом, подготовить эффектный ход.
– Что ты собираешься делать? – спросил он, отирая губы тыльной стороной ладони.
Об этом Жюльетта как-то не думала. Переживания от посещения Байшада были еще слишком сильны, и, сама не отдавая себе отчета, она целиком полагалась на прозорливость Жуакина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: