Ким Ньюман - Профессор Мориарти. Собака д’Эрбервиллей
- Название:Профессор Мориарти. Собака д’Эрбервиллей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»»
- Год:2013
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-04776-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Ньюман - Профессор Мориарти. Собака д’Эрбервиллей краткое содержание
Представьте: у Холмса и Ватсона были двойники. Такие же проницательные, находчивые и отважные. Но не служению закону посвятили они свои таланты, а совершенно сознательно, можно даже сказать, с особым цинизмом выбрали преступную стезю.
Гениальный, коварный и непредсказуемый профессор Мориарти — и бывалый воин и охотник Себастьян Моран по прозвищу Мясник. Сообща они прибирают к рукам всю криминальную власть в Лондоне, не жалея денег на взятки и беспощадно расправляясь с конкурентами. Эти двое тоже проводят расследования и разгадывают головоломные загадки, вот только движет ими вовсе не жажда справедливости.
Было очень нелегко устраивать перерывы в чтении… Похоже для меня это лучшая книга года.
Fandontariia
Отличный повод ещё раз посетить мир Шерлока Холмса и увидеть его в новом ракурсе.
Hitfix
Захватывающие сюжеты, добротное наполнение, отменная игра ума.
Нил Гейман
Проза Ньюмана восхитительна, его внимательность к деталям просто очаровывает.
Time Out
Один из самых оригинальных романов года.
Seattle Times
Профессор Мориарти. Собака д’Эрбервиллей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сверхчеловеки от закона? — Кварц выдохнул облако дыма. — Мориарти, а вы не преувеличиваете? Всякие там пинкертоны, линчеватели и держиморды…
— Кварц, их время близится. Нам придётся противостоять им. По всему миру учреждаются детективные агентства. В особенности в Америке. Частные граждане избирают для себя новое поприще. Детективы, искатели приключений, полицейские, обвинители. Люди, наделённые незаурядными способностями. Люди со значками, люди в масках, люди, которые равны нам. Я не преувеличиваю. Кто-то из них будет сражаться против абстрактной несправедливости, кто-то — за права угнетённых, кто-то — во имя мести. Самая опасная разновидность — бесстрастные мыслители, которым важнее всего раскрыть тайну, решить головоломку. Мы специализируемся на тайнах, а для следователя с научным складом ума они столь же притягательны, что и непокорённый пик для альпиниста.
— Мориарти, вы думаете, варвары уже у наших ворот? — спросил Раффлс. — И ничего нельзя предпринять?
— Мы должны ударить немедленно. Не ждать, пока они не встанут на нашем пути, не начнут чинить неудобства, преследовать. Необходимо опередить врагов — выявить и уничтожить. Следует разыскать этих… да, Никола, героев. Удушить их в колыбелях, вышибить им мозги. Устранить родителей, помощников, компаньонов, убить сочувствующих им полицейских и репортёров. Они не должны появиться на свет. Мы не можем этого позволить, если хотим дожить до преступной утопии. Понимаете меня?
Воцарилось молчание. Все присутствующие вытаращили глаза от удивления. Люди, которые заставляли трепетать и бояться всех вокруг, сами в это мгновение трепетали и боялись. На меня повеяло могильным холодом. С другой стороны, я всё-таки сидел в усыпальнице, прислонившись спиной к гробу. Как обычно, Мориарти преподнёс мне сюрприз — подобного плана я не ожидал.
Конечно же, первой нарушила тишину Ирэн Адлер:
— Профессор, готова забрать все свои слова обратно. Никогда не принимала всерьёз ваш «титул». А оказывается, это правда. Руп, давай-ка сюда свою баклажку, хочу, вернее, должна поднять тост. За профессора Джеймса Мориарти, Наполеона преступного мира! — И она одним глотком осушила флягу.
VI
Не бойтесь, Граймс не забыл про нас и вовремя пришёл отпереть двери склепа. Гости снова нацепили шляпы, укутались вуалями и вышли на свежий воздух. Небо затянули мрачные тучи. Дождь прекратился. С веток капало, чёрные стены гробниц влажно блестели.
Первоначально клиенты похоронного бюро могли выбирать между четырьмя помпезными стилями — Египетской, Римской, Греческой и Готической аллеями. Остальные три направления не прижились, однако страсть к фараоновой дури никак не утихала, и на кладбище неустанно множились испещрённые иероглифами обелиски и боги со звериными головами. Псевдоегипетскую монотонность чуть разбавляли редкие мраморные ангелы, парочка фавнов да одинокий скелет в плаще с капюшоном.
На Египетской аллее возвышался огромный сфинкс длиной в добрый лондонский омнибус, его усатая физиономия неприятно напоминала одного мёртвого банкира. Я знал его извечную загадку: «Когда ты мне заплатишь?» И у меня имелся на неё собственный ответ. Именно поэтому вышеупомянутый денежный мешок и лежал, запелёнатый, словно мумия, в позолоченном саркофаге под пятидесятитонной статуей, которая якобы отпугивала расхитителей гробниц.
Я без особой радости взглянул в изъеденное непогодой лицо почившего клиента — лицо, в пять раз превосходившее размерами оригинал. Думаю, во всём виноваты чокнутая Маргарет и разодетые гости с той самой вечеринки, где из меня самого чуть не сделали мумию. Как и многие другие непотребства, одержимость Древним Египтом началась с невежественного корсиканского коротышки, Наполеона — императора Наполеонского, как мы назвали бы его, выпивая из той самой черепушки в логове «великого вампира».
Кладбище основали в 1839 году. Ему с самого начала пытались придать древний вид. Однако ремесленники неплохо нагрели руки на строительных материалах, поэтому сейчас, спустя всего пятьдесят лет, тут всё крошилось, трескалось и плесневело. Вряд ли родственники усопших в восторге. Одно дело — хоронить своих близких в живописных поддельных руинах, и совсем другое — платить баснословные деньги за низкопробную дешёвку.
— Солнышко и свежий воздух? — Руперт вдохнул полной грудью.
У графа была лёгкая походка акробата или балетного танцора, типичная для фехтовальщика. Он в буквальном смысле прыгал от радости, выбравшись из тесной гробницы. Хенцау любил покрасоваться, но явно чувствовал себя гораздо лучше на открытом пространстве. Нужно это запомнить.
— Профессор, — продолжал меж тем бахвал, — должен перед вами извиниться. Нам с Ирэн закралась в голову шальная мысль: что, если вы измыслили некую хитроумную схему? Решили выскользнуть из склепа, а нас запереть там. И даже не оставить бочонка с шерри, чтобы мы приятно скоротали последние часы. Устранили бы, так сказать, разом всех конкурентов. Вы уже, помнится, прибегали… к подобным интригующим ходам.
Он чуть кивнул в сторону Маргарет и Монстра. Белоснежная маска под чёрной вуалью выглядела почти как настоящее лицо. А вот гигант по-прежнему выделялся в толпе, несмотря на огромную шляпу с траурной лентой и чёрный сюртук (подданным царицы Теры, очевидно, шили костюмы на заказ). Обоих украшали шрамы — красноречивое напоминание: не верь профессору Мориарти.
Мошенники всего мира слышали о битве на Кондуит-стрит. Так что подозрения Руперта были вполне объяснимы. Каждый уважающий себя негодяй пожалел, что не подумал то же самое первым. Расправа с фанатиками (хоть они, несомненно, и воспрянут снова) сделала жизнь преступников веселее, прибыльнее и легче.
Я, признаться, тоже ничего не понимал. Что ещё раз доказывает: Руперт — вылитый я в молодости, разве что слишком усердствует с помадой для волос. Я тоже заподозрил, что профессор намеревается одним ударом покончить с соперниками. Меня, разумеется, он бы ни в какие занимательные подробности этого превосходного плана не посвятил, даже когда дело дошло бы до стрельбы. Мориарти ничего не сказал мне ни когда забавлялся с шестью проклятиями, ни когда позволил полоумному хиляку нажиться на бермудской тонтине, ни когда прикидывался Дамой Со Сломанной Шеей в Уэссексе (его самый успешный опыт с переодеванием). Он вообще не считал нужным делиться со мной информацией. Я был всего лишь винтиком в грандиозном механизме, таившемся в глубинах его непомерно большого мозга. Иногда я втихомолку сетовал: мол, мне недостаточно платят за подобные развлечения. Но всегда держал подобные мысли при себе. Уж я-то прекрасно знал, что случается с жалобщиками. По большей части, с ними случался я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: