Джеймс Чейз - Ты только отыщи его…
- Название:Ты только отыщи его…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1989
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Ты только отыщи его… краткое содержание
У Хэлен Чалмерс было такая внешность и тело, что она могла бы заставить мужчину сделать почти все, что она хотела. Поэтому, когда она попросила Эда Досона провести с ней наедине месяц на укромной итальянской вилле, он согласился, хотя это и не было наилучшим решением. Его рассудок говорил ему, что он сошёл с ума, что связь с Хелен принесёт ему одни неприятности, потому что её отец не только один из самых богатых и влиятельных людей в мире, но и вдобавок его шеф.
А вот чего он совершенно не ожидал — так это по приезду на виллу найти Хелен, лежащей мертвой на дне обрыва...
Ты только отыщи его… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карло посмотрел на меня, на лице — никакого выражения.
— Ну и что?
— А то, что он шантажирует меня, требует десять миллионов лир. Если я не уплачу, он передаст собранную информацию полиции.
— Насколько это опасно? — спросил Карло, еще дальше откидываясь назад вместе со стулом и Почесывая подбородок грязным пальцем.
— Хуже некуда. Если это попадет в полицию, мне крышка. Десяти миллионов лир у меня нет. Хочешь, чтобы я смотал для тебя в Ниццу, немедленно сделай что-нибудь.
— Что, например?
— Это уж смотри сам. Ты же не отстегнешь десять миллионов, правда?
Он запрокинул голову и заржал.
— Шутишь? — Он отпустил стул, и тот с грохотом, от которого содрогнулась вся комната, упал на пол, а сам встал и сгорбился. — Идем, корешок. Поглядим на это дерьмо. Я живо приведу его в чувство.
— Его, вероятно, нет на месте. — Мне не очень хотелось встревать в это дело. — Загляни к нему в контору завтра, а? Я бы пошел с тобой, да завтра мне надо быть в Неаполе.
Он взял меня своей лапищей под руку, больно ее стиснув.
— Он будет на месте. Сейчас время кормежки. Идем, корешок. В беду-то ты попал. Вместе его и проучим.
Он первым вышел из бара и пересек тротуар, направляясь к запаркованному «рено». Мы уселись, и машина рванулась от бордюра.
— Контора наверняка закрыта, — сказал я, вздрогнув, когда Карло чуть не сшиб мужчину и женщину, которые переходили улицу.
Высунувшись из окна, Карло обложил их как следует, потом втянул голову назад и одарил меня своей звериной улыбкой.
— Я знаю, где живет этот ублюдок, — сказал он. — Мы с ним обделывали вместе кое-какие дела. Он меня любит. Для меня он сделает что угодно.
Я сдался и больше не сказал ни слова.
Остановились мы у многоквартирного дома на виа Фламиниа Нуова. Карло вышел из машины, пересек тротуар, толкнул входную дверь и поднялся по лестнице, перешагивая через три ступеньки сразу. Остановился он у побитой двери с приколотой визитной карточкой Сарти. Карло нажал большим пальцем кнопку звонка и не отпускал.
Секунд через пять дверь осторожно приоткрылась. Прежде чем Сарти попытался захлопнуть ее, я увидел его жирное, небритое лицо. Карло был готов к этому его маневру и стукнул коленом по филенке. Дверь ударилась о Сарти, он отлетел и упал, жалобно тявкнув от страха и боли, и так и остался сидеть на полу холла. Карло вошел, пропустил меня и пинком захлопнул дверь.
Потянувшись, он схватил Сарти за галстук и поставил на ноги. Галстук туго натянулся на толстой шее, лицо у Сарти побагровело. Он вяло стукнул Карло по щеке, но Карло даже не обратил внимания. Со стороны казалось, будто резиновым молотком стукнули по камню.
Карло вдруг отпустил галстук и с силой толкнул Сарти. Тот откатился кубарем назад, пролетел через дверь в маленькую гостиную, стукнулся о стол, накрытый к обеду, и оба — Сарти и стол — упали на пол.
Я стоял и смотрел.
Сунув руки в брюки и насвистывая себе под нос, Карло прошел в комнату.
Сарти сидел посреди остатков погубленного обеда, лицо у него было бело-желтым, налитые кровью глаза выскакивали из орбит.
Карло прошел к окну, сел на подоконник и улыбнулся Сарти.
— Слушай, толстяк, этот парень мой кореш. — Он ткнул большим пальцем в мою сторону. — Если кто и будет вымогать у него деньги, так это я. Повторять я не собираюсь. Сечешь?
Сарти кивнул. Он облизал губы, хотел было что-то сказать, но слова не шли у него с языка.
— У тебя много чего на него понаписано, так? — продолжал Карло. — Принеси все завтра ко мне на хазу — до единой бумажки. Сечешь?
И снова Сарти кивнул.
— Если хоть что-то попадет в руки фараонов, тогда кое-кто намекнет им о работенке, что ты обтяпал во Флоренции. Усекаешь?
Сарти кивнул. По лицу у него заструился пот. Карло посмотрел на меня.
— Все в порядке, корешок? Этот ублюдок тебя больше не побеспокоит. Фирма гарантирует.
Я сказал, что это меня вполне устраивает. Карло ухмыльнулся.
— Ну и лады. Ради друга готов на все. Играй со мной, и я буду играть с тобой. Иди себе и веселись. А мы с толстяком немного посидим.
Глаза у Сарти до того выпучились, что я подумал — теперь-то они точно вылезут из орбит. Он замахал мне толстыми, грязными руками.
— Не оставляйте меня, синьор, — взмолился он голосом, от которого у меня мурашки побежали по спине. — Не оставляйте меня с ним одного.
Жалости к нему я не испытывал.
— Пока, — бросил я Карло. — До встречи.
Спускаясь по лестнице, я услышал звук, похожий на писк перепуганного кролика.
А оказавшись на улице, я обнаружил, что весь обливаюсь потом.
Часть XI
I
И только уже в машине, по дороге домой, до меня дошло, что я так и не узнал фамилии клиента Сарти, который подрядил его следить за Хелен. А это надо было непременно узнать.
Я хотел было вернуться и заставить Карло выдавить из Сарти эти сведения, но по зрелом размышлении решил этого не делать: зачем давать Карло лишнюю информацию?
Проезжая неподалеку от конторы Международного сыскного агентства, я решил рискнуть и попытаться раздобыть эту информацию самостоятельно. По крайней мере, в такое время — воскресенье, три часа пополудни — это было довольно безопасно.
Я оставил машину на боковой улочке, вытащил из багажника монтировку и отвертку, спрятал их в кармане плаща, и быстро направился к зданию, где размещалась контора.
Парадная дверь оказалась запертой. Тогда я обошел здание и увидел, что дверь привратника открыта. В холле, заставленном урнами для мусора и бутылками из-под молока, я прислушался и, ничего не услышав, тихонько направился по лестнице на второй этаж.
Международное сыскное агентство располагалось в конце коридора и занимало шесть комнат, света за матовыми стеклами дверей нигде не было. Я прошел вдоль дверей, легонько постукивая по каждой, но на мой стук никто не отвечал.
С дико стучащим сердцем я вытащил монтировку, вставил ее между дверью и косяком и слегка надавил. Замок сломался без особого шума, и дверь растворилась. Я вошел в пустой кабинет, закрыл за собой дверь и огляделся.
Кабинет принадлежал одному из руководящих работников. Через сообщающуюся дверь я прошел в следующий кабинет. И только в четвертом я нашел то, что искал. У стены стояли в ряд шкафы для хранения документов. Я выбрал ящик, помеченный буквой «Ч», и с помощью отвертки и монтировки сломал замок.
Минут десять я просматривал одну за другой лежавшие в ящике папки, но папки с фамилией Хелен на ней не нашел. Озадаченный, я сделал шаг назад. В выдвижных ящиках было столько папок, что просмотреть их все было бы просто невозможно. И тут мге пришло в голову, что Сарти, вероятно, держит папку Хелен отдельно от остальных. Я прошел в пятую комнату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: