Светлана Алешина - Ошибка природы (сборник)
- Название:Ошибка природы (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-пресс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-04-004912-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Алешина - Ошибка природы (сборник) краткое содержание
Ему помешали. Он не успел дойти до детективного агентства всего несколько метров, когда в него выстрелили. На месте преступления Александра, помощница детектива, нашла дорогой мужской носовой платок, источающий тонкий запах «Кензо». С этим происшествием совпадает визит в агентство некой Софьи. Кто-то проникает в ее квартиру, оставляя после себя все тот же утонченный аромат. Саша подозревает, что эти два дела каким-то образом взаимосвязаны. Но какую цель преследует убийца, посещая пустую квартиру Сони?! Похоже, любитель дорогого парфюма предпочитает театральные игры. Но и Саша не прочь сыграть свою роль в этом маленьком частном спектакле…
Ошибка природы (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она рассмеялась неожиданно приятным, мелодичным смехом. Правда, оказалось, что у нее нет половины зубов, но все равно — я залюбовалась ее мордашкой.
Маринка — так ее звали, — если ее отмыть, получилась бы настоящей красоткой. Правильные черты лица с немного высокими скулами, большие глаза, опушенные густыми ресницами, и волосы пшеничного цвета. Наверное, именно так с ней и нужно поступить!
— А вы тут одни живете?
— Нет, — помотала Маринка головой. Средняя девочка угрюмо молчала, рассматривая меня с откровенным интересом. Ее звали Юля, и была она похожа на маленькую представительницу племени индейцев. Черные гладкие волосы, заплетенные в тонкие косички, раскосые глаза…
— А где же остальные?
— Прячутся, — пожала плечом Маринка. — Их вообще отправят в приемный пункт для беженцев, а им это тоже на фиг не нужно. Они из Туркмении сдернули. Старикан с дочкой и мальчишка. Только они по-русски почти не секут. И еще тут Любка иногда тусуется, но она уже третий день на промыслах. Подвал большой, места всем хватает!
Справедливо рассудив, что от незнающих русский туркмен и Любки, которая уже третий день на неведомом промысле, толку не будет, я решила, что толку следует ожидать только от этой «великолепной» троицы. Ведь если они не выходили отсюда, значит, момент убийства от них не укрылся.
А если они видели, то, судя по их смышленым мордашкам, наверняка смогут описать это происшествие.
— Тут не только милиции бояться надо, — вдруг заговорила Юля и мрачно посмотрела в окно. Я невольно проследила за ее взглядом. В окне была чернота мира, который по неизвестным причинам отнесся к этим девочкам с необъяснимой враждебностью.
— Да брось, он нас не видел, — Маринка затушила сигарету, доставая новую.
— Да уж, как же… Дашка так заорала, что он глазами так и ширкнул в нашу сторону!
— Вы о ком это? — заинтересовалась я.
— Об этом… призраке, — сказали девчонки, а Даша сразу ойкнула.
Честно говоря, мне тоже передался их страх — как будто по подвалу пробежал холодок.
Точно призрак из квартиры Сони вдруг перебазировался в наш уютный подвал.
— Стойте-ка, — призвала я мистически настроенных девиц к порядку, да заодно и саму себя. — Давайте внесем ясность. Кого вы боитесь? Что еще за призраки взялись везде, где ни попадя, разгуливать?
— Да не был он призраком, — поморщилась Маринка. — Так себе, козел какой-то!
Кажется, я влипла в историю, как тот солдатик, который шел куда-то по одному делу, а нашел другое!
— Собственно, призраки меня интересуют, только не сейчас. Я вообще-то хотела узнать, не видели ли вы сегодня вот из этого окна, что тут стряслось с седовласым джентльменом в коричневом пальто, — заявила я.
— А мы тебе про что рассказываем? — праведно возмутилась Маринка. — Про это самое.
— Так этот призрак-козел тогда при чем?
— При том, — выпустила слова, смешанные с дымом, Маринка. — При том самом. Не я же этого старикана шарахнула. И не Дашка с Юлькой!
— Он стоял вон там, — показала рукой Маринка. Выходило, что пресловутый «козел» даже и не прятался. Просто тусовался около мусорной кучи, поджидая Гордона.
Из этого прямо вытекали следующие два факта. Первый — что он за Гордоном не шел. Второй, что самое интересное, судя по всему, этот человек был знаком с Гордоном, и настолько близко, что знал: в надлежащее время Гордон пройдет по Чистому переулку.
Если только…
— Послушай, Маринка, а он там долго стоял?
— Не знаю, — передернула она плечиком. — Сдается мне, долго. Как будто ждал кого-то, понимаешь?
Все совпадало пока со второй версией. Он ждал кого-то. То есть, если я права, он ждал не просто случайную жертву, а ту личность, которую в эти самые жертвы наметил.
— И всю дорогу всматривался в конец Чистого, как грифон, выслеживающий добычу, — подтвердила мои догадки Юлька. — А когда этот старик показался, сразу юркнул во-он за ту кучу.
— А призраком мы его назвали потому, что он был какой-то странный! Весь забинтованный, как Человек-невидимка, и одет так же… Длинное пальто черное, которое болталось на нем, как на макаронине, и шляпа, нахлобученная по самый нос, — встряла снова Маринка. — Ни дать ни взять призрак! Ой, да, я забыла! Погода пасмурная, а он в темных очках! Представляешь?
— Да уж, — согласилась я с тем, что манера одеваться у убийцы весьма странная. Впрочем, может быть, он не хотел быть узнанным?
— Ну вот! Старик торопился, но почему-то, увидев этого козла, приостановился и прищурился. Стал к нему приглядываться, будто никак не может его вспомнить. Потом словно вспомнил и нахмурился. Тогда он как заорет: «Что ты тут делаешь?» А этот козел ничего не ответил, только достал пистолет и выстрелил.
— Нет, ответил, — возразила Юлька. — Ты просто не расслышала. Он сказал: «Извини, пожалуйста».
— Что? — не поняла я.
— «Извини, пожалуйста», — повторила Юлька. — Я стояла рядом с окном и все слышала. А тут старик начал валиться на мусор, с таким удивленным лицом, и по пальту у него…
— По пальто, — поправила Маринка.
— Какая разница! — отмахнулась Юлька. — Главное, что у него по пальту расползлась кровь… Вот! И тут Дашка завизжала, и я оттащила ее от окна.
— А он уставился на окно. Потом подошел и присел на корточки. Начал всматриваться, но мы притаились и боялись вздохнуть. Он поприсматривался, потом понял, что ему пора смываться, и поднялся. Я только видела, что он отряхнул колени. Страшно было, я чуть не описалась!
— От этих подробностей ты всех нас могла бы избавить, — немного высокомерно заявила Юлька.
— Слушай, а эту свою извинительную фразу он произнес до или после выстрела?
— До, — авторитетно сказала Юлька.
— То есть как бы попросил прощения за то, что сейчас сделает. Ничего себе, убийца! Сама изысканность и вежливость получается!
Я задумалась.
Почему-то вспомнился распахнутый том Шекспира.
Неужто не придет?
Нет, помер он и погребен.
И за тобой черед, —
тихонько напела я песенку безумной Офелии, смотря в окно.
— Что это за песня? — спросила Маринка.
— Шекспир, — вздохнула я. — Каким-то непонятным образом он пытается все связать в одну цепочку, но я совершенно не могу понять, какого черта в мою голову приходят эти мысли!
Еще меньше моего могла понять Маринка. Тем не менее она понимающе кивнула и попросила:
— А дальше в этой «романсе» как?
— Понравилось? — спросила я.
— Да, — кивнула она. — Лучше, чем у Земфиры.
— Да уж куда как лучше, — усмехнулась я. — Слушай!
И я продолжила, легко вспоминая текст — поскольку в юности мечтала сыграть эту сцену. Только вот режиссер в нашей драмстудии попался неотзывчивый — почему-то видел Офелию нежной блондинкой, похожей на эдельвейс, а не такой рыжей «шотландкой», как я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: