Светлана Алешина - Бальзам на душу

Тут можно читать онлайн Светлана Алешина - Бальзам на душу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Алешина - Бальзам на душу краткое содержание

Бальзам на душу - описание и краткое содержание, автор Светлана Алешина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От своего принципа – идти навстречу опасности – Ольга Бойкова, главный редактор газеты «Свидетель», не отступала никогда. Согласившись выполнить просьбу вдовы кладоискателя найти убийц ее мужа, Ольга делает безрассудный шаг. Несчастный заплатил жизнью за свою тайну – карту городка и план места в его окрестностях, где спрятан клад. Получив ценнейшие бумаги от вдовы, Бойкова принимает рискованное решение – спровоцировать их кражу с расчетом на то, что убийцы кладоискателя, получив ориентиры, отправятся за сокровищем. Теперь Ольге и ее коллегам надо добраться до преступников раньше, чем они сумеют отыскать ценности и скрыться с ними…

Бальзам на душу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бальзам на душу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Алешина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я велела Виктору ждать меня в гостинице, а в случае моего невозвращения отправлять телеграмму Кряжимскому. Правда, мне самой не очень верилось в столь неблагоприятный исход. Все-таки если бы меня хотели арестовать, то прекрасно могли сделать это и раньше.

Еще до того как покинуть отель, я смогла убедиться, что более никого из постояльцев не коснулись карательные меры. Все были на месте – и супружеская пара по фамилии Габбе, и наш злой гений Куницкий.

Профессор даже попытался завязать со мной светский разговор, но я увильнула, сославшись на занятость. По его лицу я видела, что профессор разочарован – ему очень хотелось выяснить, что у меня на уме. Но с утечкой информации пора было кончать. Мы и так уже поплатились за свою беззаботность.

Бегать по городу в поисках управления я не собиралась и поэтому вызвала по телефону такси. Я почему-то надеялась, что приедет мой знакомец Барабаш, но надежды не оправдались – машина прикатила быстро, но за рулем ее сидел какой-то мрачный парень, за всю дорогу не проронивший ни слова.

Зато он в момент доставил меня к управлению – старинному, внушительного вида зданию, утопавшему в розовых кустах, с золоченой вывеской на фасаде. Я вошла внутрь не без робости и, назвавшись, сообщила дежурному, что меня ждет начальник.

Дежурный, кудрявый толстогубый лейтенант, посмотрел на меня не без иронии и выписал пропуск. Я поднялась на третий этаж по резной, потемневшей от времени лестнице, ступени которой были обиты бронзовыми полосами, и нашла кабинет начальника.

Приняли меня, как ни странно, сразу. Памятуя все ту же лаконичную характеристику, данную Карпенко Барабашем, начальственный порог я переступила, готовая ко всему.

В кабинете оказалось голо и неуютно – серые стены, ряд простых стульев, массивный письменный стол, железный сейф. За столом, опершись на пудовые локти, сидел человек среднего возраста в летней форменной рубашке, на которой топорщились погоны с полковничьими звездами.

Человек имел голый, как у Вампира, череп, светло-серые неподвижные глаза и волевой подбородок. Глаза смотрели на меня с нескрываемым недоверием и брезгливостью. Я поздоровалась.

Выдержав театральную паузу, Карпенко махнул рукой, милостиво разрешая мне садиться. Я опустилась на скрипучий стул и услышала:

– Ну так шо ты мне скажешь, милая?

Я посмотрела на «зверюгу» Карпенко с некоторым удивлением – все-таки в государственном учреждении можно было рассчитывать на более официальное обращение – и заметила:

– А почему вы так со мной разговариваете?

На самоуверенном лице полковника не дрогнул ни один мускул. Он спокойно выдержал мой возмущенный взгляд и так же спокойно сказал:

– А як прикажешь с тобой разговаривать? Приехала, набаламутила чего-то, понимаешь! Как будто у нас тут своих забот мало!

Мне показалось, что надо перехватывать инициативу с самого начала, и я живо спросила:

– Вы имеете в виду сексуального маньяка?

Начальник смерил меня тяжелым взглядом и угрожающе пророкотал:

– А ты помолчи пока! Ты тут не у себя в Тарасове! Зачем приехала, кто тебя звал? Ушкуйников с собой каких-то притащила, хобот суешь куда не надо… За простаков нас держишь, за детей малых? Так нема тут детей – выросли!

Мне приходилось встречать таких людей и раньше – стремящихся подавить собеседника с первой же фразы, с первой интонации, – поэтому я не слишком растерялась. Мое хладнокровие, кажется, все-таки понравилось Карпенко. Он немного сбавил тон и сказал уже почти отеческим тоном:

– Совет тебе хочу хороший дать. Благодарить не надо, а следовать придется неукоснительно. Зараз, милая, собирай манатки и дуй к себе в Тарасов! Мы, конечно, братья – тут ничего не скажешь. Но, как в народе говорится, чем дальше, тем роднее! Это и твоего дружка тоже касается – того, который умнее двух других оказался. Усе понятно или, как у нас говорят, треба разжувати?

Он вставлял украинские словечки в свою речь, придавая ей заметный иронический оттенок, но мне от этого веселее не делалось. Как и не прибавляла радости милость, которую этот непрошибаемый тип мне якобы оказывал. Меня и в родном городе недолюбливала милиция, но здесь, почти на западной границе уже чужого государства, был совсем особый случай. Полковник Карпенко не зря упомянул насчет братьев. Нет злее врагов, чем родные братья, когда они начинают делить общий двор. Именно на это намекал главный полицейский Белки, и то, что он разрешал мне спокойно уехать, можно было расценивать как величайшее снисхождение с его стороны. Наверное, я бы прислушалась к его предложению, но меня здесь задерживали еще два непутевых брата и невыполненное обещание. Я не могла вот так просто уехать.

Я решила попытаться пробиться к сердцу полковника еще раз.

– Послушайте, – сказала я. – Не все так просто, как вы думаете. Если уж на то пошло, я готова поделиться с вами очень серьезными подозрениями. Вы не догадываетесь, что творится у вас под самым носом…

Карпенко категорическим жестом вскинул вверх руку и хрипло рявкнул:

– Ша! Нема базару! Ты, я бачу, заливистая птица! Вот только слухать мне твои трели некогда. Делай, что я сказал. А то смотри – пожалеешь. Тут, знаешь, не сахар с медом. Дела очень серьезные. Те двое, что твои друзья замочили, большие люди у себя в Германии, бизнес приехали сюда налаживать. А теперь какой бизнес? Шеф их кричит – русские бандиты! Ноги моей не будет! А як мне ему доказать, что русские бандиты не имеют к нашему городу никакого отношения? Что их сюда неизвестно каким ветром занесло? А мэр мне так и сказал – или ни одной русской… гм… души не будет у меня в городе, или шукай себе, Семен, новую работу – по интересам… Такое вот негласное постановление, дорогуша!

– Немцев не мои друзья замочили, – упрямо сказала я. – Если вы наберетесь терпения, я попробую объяснить вам, что случилось…

– И не пробуй! – грозно рявкнул Карпенко. – Плевать я хотел на все твои объяснения! Дело ясное – на карабине, из которого фрицев ухлопали, пальчики только этих двух оглоедов – больше ничьи! И ты мне пудру на мозги не вешай! Двигай на восток, пока дружки на тебя не показали, что ты им патроны подавала! Послушай умного человека и не гони волну. Я бы тебя так просто не отпустил, но мне сейчас главное общественное мнение успокоить – что у нас тут больше чужаков-москалей нема, понимаешь? Так что пользуйся моментом! – Он вдруг одним махом поднялся из-за стола, громоздкий и опасный, как борец-тяжеловес, и, слегка косолапя, направился ко мне.

В какую-то минуту мне показалось, что он собирается попросту вышвырнуть меня за дверь, но он только позволил себе взять меня за плечо, что, впрочем, было ненамного лучше, потому что лапища у него была железная и неласковая. Я сразу почувствовала себя беспризорницей, снятой с подножки трамвая, – чувство, скажу вам, не из самых приятных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Алешина читать все книги автора по порядку

Светлана Алешина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бальзам на душу отзывы


Отзывы читателей о книге Бальзам на душу, автор: Светлана Алешина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x