Ллойд Биггл-младший - Шерлок Холмс и дело о фруктах

Тут можно читать онлайн Ллойд Биггл-младший - Шерлок Холмс и дело о фруктах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ООО «Петроглиф», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шерлок Холмс и дело о фруктах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Петроглиф»
  • Год:
    2013
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-4357-0067-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ллойд Биггл-младший - Шерлок Холмс и дело о фруктах краткое содержание

Шерлок Холмс и дело о фруктах - описание и краткое содержание, автор Ллойд Биггл-младший, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Заинтригованный загадочным разговором на одном из лондонских рынков, подслушанным по чистой случайности, Шерлок Холмс пытается прояснить ситуацию и в результате оказывается втянутым в расследование нового, чрезвычайно запутанного дела. Ничего подобного в практике великого сыщика ещё не было…

Шерлок Холмс и дело о фруктах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шерлок Холмс и дело о фруктах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ллойд Биггл-младший
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы вместе прошли по Главной улице к помещению принадлежавшей Квалсфорду компании по импорту, и мистер Херкс собственноручно насыпал и упаковал для меня мешочек табака.

— А правда то, что говорят о Джордже Ньютоне? — неожиданно спросил он.

— Не знаю, что именно говорят, — ответил я. — Правда то, что Ньютон мёртв.

— Он упал в канаву и утонул?

— Я слышал, что он утонул, — уклончиво ответил я. Возможно, сержант Донли ещё не объявил, что он был убит.

— Непостижимо, — ответил мистер Херкс. — Джордж плавал как рыба.

Я отнёс Шерлоку Холмсу табак и передал мнение о нём мистера Херкса.

— Да, это удивительная дрянь! — Шерлок Холмс был полностью согласен с мистером Херксом в оценке табака. — Но я воспользуюсь им как наказанием для себя и сохраню остатки, чтобы время от времени давать себе уроки смирения. Портер, я где-то допустил серьёзную ошибку, и из-за этого погиб человек. Останься Эдмунд Квалсфорд в живых, в течение многих лет эта банда контрабандистов продолжала бы действовать и распространила бы свою деятельность на Лондон, не будучи никем обнаруженной. Они бы привозили контрабанду под видом бобов из Эплдора, или шерсти из Эшфорда, или продуктов, доставляемых в Лондон из других общин, и это было бы равносильно доставке контрабанды через Бирмингем. Просто гениально было задумано связаться со Спиталфилдским рынком вместо Ковент-Гардена, куда обычно шли товары с вокзала Чаринг-Кросс. Банде необычайно везло, и ничто не предвещало близкого краха. Но Эдмунд был убит, и это как будто оставило корабль без рулевого. Дисциплина в банде совершенно упала. Возможно ли, что Эдмунд был тем гением, который стоял за всем этим? Другого объяснения бессмысленного убийства Джорджа Ньютона нет. Кто-то продолжает командовать контрабандистами — свидетельством того является операция прошлой ночью, — однако вместо мастерского управления мы наблюдали грубую попытку добиться повиновения с помощью террора. И всё же… и всё же я не могу поверить в то, что Эдмунд Квалсфорд обладал таким влиянием. Мой инстинкт противится этому. Вероятно, я где-то пошёл по ложному пути.

Он набил трубку, зажёг её, и лицо его исказила гримаса отвращения.

— Портер, меня ждёт долгая и трудная работа. Пожалуйста, передайте мистеру Вернеру, чтобы меня ни в коем случае никто не беспокоил.

— Следует ли мне пока заняться чем-нибудь конкретным?

— Да, — ответил Шерлок Холмс. — Недостающей первой страницей письма Эдмунда Квалсфорда. Письмо было совершенно нехарактерно для него. Все наши сомнения по поводу убийства и его связи с бандой контрабандистов могут быть объяснены, когда мы поймём, почему он написал такое важное сообщение на дешёвой бумаге.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Я передал просьбу Холмса мистеру Вернеру. Он был взволнован слухами об убийстве Джорджа Ньютона, хотя самого слова «убийство» не произносил.

— Все говорят, что он утонул. Возможно, напился и упал в канаву. Вполне возможно, я бы не удивился этому, он ведь выпивал. Миссис Ньютон даже не знала, куда он отправился ночью. Её сосед определённо утверждает это. Ваш напарник не хочет, чтобы его беспокоили? Кто осмелится его беспокоить? Не важно, я прослежу, чтобы никто не подходил близко к его комнате.

Когда Шерлок Холмс объявлял, чтобы его никто не беспокоил, это относилось и ко мне. Я получил дополнительный свободный день и стал ломать себе голову над тем, что бы такое предпринять для продвижения вперёд нашего расследования. Вначале я отправился к Джо — вдруг удалось бы разузнать, чем заняты «нерегулярные части». Однако моя попытка закончилась неудачей. Шерлок Холмс строго-настрого велел ему держать рот на замке.

Всё же мы немного поболтали. Он рассказал мне, что мистер Вернер нанял его всего за неделю до моего приезда.

— А что ты до этого делал?

— Работал у мистера Прингла. Пугалом.

— Как это? — удивился я.

— Отпугивал птиц с его участка. Он платил мне шесть пенсов в день, и мне пришлось держать экзамены перед попечительским советом, чтобы мне позволили не ходить в школу.

— А как ты их пугал? — поинтересовался я.

— Трещотками и погремушками. Но это было только летом, и шесть пенсов — небольшие деньги. Мой отец сказал, что их не хватает мне на прокорм. Мой приятель работает подручным возчика. Он получает десять шиллингов в неделю, но ему уже четырнадцать. Мистер Вернер платит мне всего четыре шиллинга плюс кормёжка.

Я улыбнулся, представив себе кормёжку миссис Вернер, и добавил:

— Но ведь кормят-то хорошо.

— Да, это так, — ответил он, нетерпеливо облизывая губы. — Но я предпочёл бы работать сыщиком.

Сказав, что для этого надо очень стараться, я удалился — также намереваясь поработать сыщиком. Я почти решился пойти и снова расспросить Ричарда Коула, чтобы выяснить, не видел ли пожилой слуга Квалсфордов что-нибудь подозрительное из своего наблюдательного пункта над деревней. Но потом отказался от этой идеи, вспомнив, что перемещения Джорджа Ньютона и его сотоварищей происходили в кромешной тьме.

Я также подумывал, не побеседовать ли с викарием. Шерлок Холмс проявил необычайный интерес к церкви и кладбищам при них, и это наводило на определённые размышления. Наконец я сообразил, что он просто искал там возможные тайники для сокрытия контрабандных товаров.

Пока тайные склады контрабандистов не обнаружены, дело о контрабанде не могло быть завершено, поэтому я решил идти в этом направлении. Вспомнив, как Шерлок Холмс неустанно твердил о необходимости знать историю преступлений, я осведомился у мистера Вернера, не упоминается ли в местных легендах о связи какого-нибудь викария или кюре с контрабандистами.

— Возможно, — ответил он. — Были времена, когда почти все здесь так или иначе были связаны с контрабандой. Если даже викарии и не занимались этим непосредственно, то, конечно, были в курсе. И просто почитали за благо закрывать на все глаза.

Мне кажется, я слышал о случаях, когда товары контрабандисты прятали в церкви — в Бруклине, или в Снаргейте, или где-то ещё. Конечно, викарий мог об этом и не знать. В деле мог участвовать церковный сторож или дьячок.

Будь я контрабандистом, который подыскивает подходящую для хранения контрабандных товаров церковь, я выбрал бы такую, где есть скамейки с ящиками. Они могли быть весьма удобным тайником.

В церкви Святого Иоанна Хэвенчёрчского такие скамейки имелись. После завтрака я поднялся по длинной крутой тропинке к жилищу викария. Однако домоправительница сказала мне, что его нет.

— Он у тех несчастных, где умер человек, — добавила она.

Я поблагодарил её и решил, что в любом случае от моей встречи с викарием вряд ли был бы прок. Вызвать на откровенность столь уверенного в себе человека наверняка смог бы только сам Шерлок Холмс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ллойд Биггл-младший читать все книги автора по порядку

Ллойд Биггл-младший - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шерлок Холмс и дело о фруктах отзывы


Отзывы читателей о книге Шерлок Холмс и дело о фруктах, автор: Ллойд Биггл-младший. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x