Росс Макдональд - Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги

Тут можно читать онлайн Росс Макдональд - Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7001-0165-3
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Росс Макдональд - Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги краткое содержание

Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги - описание и краткое содержание, автор Росс Макдональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник детективных романов Росса Макдональда вошли мало известные российскому читателю романы. В центре повествования — картины нравов состоятельных слоев американского общества, любовь и ненависть, страх и отчаяние, предательство и погоня за богатством. Романы отличает занимательная интрига, динамичность повествования, глубокое проникновение во внутренний мир героев.

Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Росс Макдональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты можешь аннулировать все.

— Ты, кажется, не понимаешь. Я люблю своего мужа. — Она говорила теплым голосом, но чувствовалась какая-то горечь в ее словах, и голос ее дрожал. — Фрэнсис — в нем есть все, что я мечтала увидеть в мужчине. Вы ничего не сможете изменить, не пытайтесь.

— Спасибо, моя прелесть, — прозвучал голос.

Это был Мартель со своим акцентом. Нет сомнения, он все слушал стоя у входа. Он появился из прихожей позади Джинни и взял ее за руку. Его рука на фоне ее светло-серого рукава выглядела темной, похожей на траурную повязку.

Питер прикусил нижнюю губу. Я придвинулся к нему. Был ли он французским аристократом, или дешевым жуликом, или грязной помесью того и другого, но я уже не сомневался — муж Джинни был опасным человеком, чтобы с ним запросто связываться.

— Поздравляю вас со свадьбой, — произнес я серьезно без всякой иронии.

Он поклонился, коснувшись рукой груди:

— Мерси боку.

— Где же был совершен обряд?

— В здании магистрата, и сам судья зарегистрировал нас. Полагаю, что все было законно.

— А конкретно, в каком здании?

— А это не имеет значения. Жизнь содержит свои частности, а я привержен праву на приватность. Что разделяет и моя дорогая жена.

Он улыбнулся, глядя сверху ей в лицо. Его улыбка изменилась, когда он перевел взгляд на меня. Она стала широкой и полной издевки.

— Не с вами ли мы встретились у плавательного бассейна сегодня?

— Да, со мной.

— Этот человек был здесь и раньше, — сказала Джинни. — Когда тот парень хотел сфотографировать тебя, он сидел в машине.

Мартель обошел свою жену и приблизился ко мне. Я подумал, не войдет ли в игру вновь тот маленький пистолет. Мне так же было непонятно, какая темная жидкость оставила отпечаток каблука на бетонном крыльце. Такая же засохшая жидкость блестела и на каблуке правого ботинка Мартеля.

— Скажите, кто вы такой, месье? И что дает вам право задавать вопросы?

— Я сказал вам свое имя. Я детектив, и меня наняли, и это моя работа — задавать вопросы.

— Наняты одним из присутствующих здесь. — Он посмотрел с ненавистью на Питера.

— Это верно, — сказал Питер. — И мы продолжим наблюдать за вами до тех пор, пока не узнаем, чего вы хотите.

— Сегодня у меня есть все, чего я хочу. — Он обернулся к Джинни с протянутой к ней рукой. Это было немного похоже на сцену из оперы, скорее даже, оперетты. Казалось, что в следующий момент веселые деревенские жители вступят на сцену для веселого танца.

Я произнес, чтобы прогнать это впечатление:

— В данный момент меня интересует один вопрос: это кровь на вашем каблуке?

Он посмотрел на каблук и затем быстро снова на меня.

— Полагаю, что это кровь.

Согнутые пальцы Джинни прижались к ее рту, будто еще один крик застрял в ее горле.

Мартель произнес спокойно:

— Мою жену напугала крыса, она же вам сказала. — Он слышал это. — Я убил ее.

— С помощью каблука?

— Да, — он топнул по асфальту. — Я фехтовальщик, у меня быстрая реакция и тренированные ноги.

— Действительно, для этого нужны быстрые ноги. Можно увидеть эту крысу?

— Ее, вероятно, уже не найти. Я вышвырнул ее сразу же вниз для кошек. Здесь, на склонах гор, живут дикие звери, не так ли, моя радость?

Джинни отняла руки и сказала «да». Она смотрела на Мартеля со смешанным чувством восхищения и страха. «Возможно, это проявление любви, подумал я, — но не в очень привычной форме».

Мартель продолжал:

— Моя жена и я, мы любим диких животных.

— Но не крыс?

— Нет, не крыс. — Он выдал мне широкую издевательскую улыбку. Его глаза и выдающийся нос, казалось, испытывали мое терпение.

— Могу я просить вас оставить нас, мистер Арчер? Я проявил максимум терпения и к вам, и к вашим вопросам. И пожалуйста, заберите с собой вот этот экземпляр, — он мотнул головой в сторону Питера с таким видом, будто этот толстый молодой человек не принадлежал к человеческой расе.

Питер спросил:

— Почему вы не зададите ему те пять вопросов?

Мартель поднял брови.

— Пять вопросов? Обо мне самом?

— Непосредственно касающихся вас.

Теперь, когда о них зашла речь, вопросы показались слишком детскими, просто наивными. Световое оформление всей сцены создавало впечатление оперной буффонады. Весь двор под светом ламп казался амфитеатром и походил на сцену, где разыгрывался какой-то спектакль.

Я пробормотал недовольным голосом:

— Вопросы касаются французской культуры и мне сказали, что образованный француз должен быть в состоянии ответить на них.

— И у вас есть сомнения, что я являюсь достаточно образованным французом?

— У вас есть шанс доказать это раз и навсегда. Вы примете вызов?

Он покачал головой:

— Почему бы и нет?

Я достал два листка бумаги.

— Первое. Кто написал сценарий «Опасного союза» и кто поставил современный фильм по нему?

— «Опасный союз»? — повторил он медленно, поправив мое произношение. — Шодерло де Лакло написал роман. Роже Вадим сделал фильм по нему. Я полагаю, Роже Вадим с Роже Велландом — это по поводу сценария. Этого вам достаточно? Или же вы хотите, чтобы я пересказал вам содержание? Оно довольно сложно и имеет отношение к дьявольской сексуальной интрижке и развращению наивных людей. — Его голос звучал издевательски.

— Сейчас мы не будем этим заниматься. Вопрос второй. Завершите фразу: «Лицемерный читатель…»

— «Лицемерный читатель, мой двойник, мой брат». Перевести на английский? — обратился он к Джинни.

— Нет смысла, это из «Цветов ненависти».

— Я могу напомнить много строк из этой поэмы, если пожелаете, — с издевкой произнес Мартель.

— В этом нет необходимости. Третье. Назовите великого французского художника, который считал Дрейфуса виновным.

— Дега.

— Четвертое. Какую железу Декарт считал обителью души?

— Шишковидную железу. — Мартель улыбался. — Это темное дело, но случилось так, что я читал Декарта чуть ли не каждый день.

— Пятое. Кто был главным виновником того, что Жан Гене был освобожден из тюрьмы?

— Жан Поль Сартр, думаю, его вы имеете в виду. Хотя Коктю и другие приложили к этому руку. Все?

— Это все. Ваша отметка — сто баллов.

— Вы вознаградите меня за это своим исчезновением?

— Ответьте еще на один вопрос, поскольку вы дали столь блестящие ответы. Кто вы такой и что вы здесь делаете?

— Я почувствовал, как он напрягся.

— Я не обязан давать вам объяснения такого рода.

— Я полагал, что вы хотели бы прекратить всякие слухи.

— Слухи меня не беспокоят.

— Но в это вовлечены не вы один. Теперь вы женаты на местной девушке.

Он понял о чем я говорю.

— Очень хорошо, я скажу, почему я здесь, но в ответ тоже задам вам вопрос. Скажите, кто тот человек, который хотел сфотографировать меня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Росс Макдональд читать все книги автора по порядку

Росс Макдональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги отзывы


Отзывы читателей о книге Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги, автор: Росс Макдональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x