Джерри Хилл - Скорпион
- Название:Скорпион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Bella Books
- Год:2009
- ISBN:1-59493-162-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Хилл - Скорпион краткое содержание
Остросюжетный детектив известной американской лесби-писательницы Джерри Хилл. Русскоязычному читателю она известна как автор книг "Следствие ведет Хантер", "За зеленой стеной", "Я больше не одна" и других.
Скорпион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бейли постаралась сохранять равнодушие на лице еще некоторое время, помня, что камеры были включены. «Да, осёл, я хорошая девочка».
Глава 5
Марти сидела на кровати, обложившись подушками, и работала на ноутбуке. Расшифровывала набросанные в блокноте примечания. Она также перечитала те заметки, которые загрузила несколькими днями ранее, свои впечатления после разговора с сестрой Карлоса Кесарой. И как ни пыталась, ее воображения не хватало на то, чтобы вписать Карлоса в банду. Это был просто не его профиль. Но все же полиция, основываясь только на показаниях Хавьера Торреса, сделала заключение, что Карлос не только был членом банды, но и был убит неизвестным врагом из конкурирующей группировки. Дело закрыто.
Марти смахнула рукой волосы со лба и снова перечитала показания Торреса. По его словам, Карлос ежедневно общался с «Los Rebeldes», немногочисленной группировкой, которая пыталась захватить юго-восточную часть Браунсвилля. Марти покачала головой. Если верить показаниям его учителя, Карлос каждый день ходил в школу. Был ответственным и прилежным. Посещал спортивную секцию. А после школы — шел на работу, как рассказала его сестра. Все это было бы невозможным в случае его «ежедневного участия в делах банды».
На взгляд постороннего человека, десять лет спустя, все это выглядело так, будто полиция искала любой повод закрыть дело, не расследуя его. И пометить его как «бандитские разборки» было самым легким путем. Который приводил к другому вопросу: зачем?
Марти отложила ноутбук на кровать, устроилась поудобнее и отправила свои мысли в погоню за теми вопросами, которые требовалось прояснить. Интересно, те два следователя, которые проводили допросы, еще работают? И если да, то позволит ли лейтенант Марш побеседовать с ними? «Скорее всего нет», — сказала она своему пустому гостиничному номеру.
Возможно, детектив Бейли поможет пролить свет на некоторые обстоятельства. Она была вполне доброжелательна. Но в той комнате для допросов Марти не решилась к ней обратиться.
Она пристально всмотрелась через всю комнату в маленький столик, на котором лежала визитная карточка детектива. Можно бы ей позвонить, но было уже поздно, и это выглядело бы невежливо. Возможно, после их завтрашней часовой встречи удастся застать ее один на один и задать несколько вопросов. А еще лучше — пригласить ее пообедать.
Марти привыкла флиртовать с мужчинами, чтобы получать нужные ответы. И она не видела никаких причин, чтобы не поступить так и в случае с детективом Бейли. Конечно, будь она во власти стереотипов, она бы так не поступила, но она мыслила иначе. Правда, в Бейли не было никакой маскулинности. Ее темные волосы были длиннее, чем у Марти, до плеч. Ее лицо было привлекательным от природы, Марти заметила на нем лишь легкие следы косметики. Однако лесбиянок среди женщин-полицейских было достаточно много — это Марти выяснила еще в прошлом году, когда исследовала проблемы дискриминации на рабочем месте.
Таким образом, она могла бы попытаться проявить свое очарование и заставить Бейли согласиться на совместный обед. В конце концов, возможно, ей завтра стоит надеть юбку.
Глава 6
Бейли подняла телефонную трубку, не отрываясь от чтения онлайн-газеты.
— Доброе утро, детектив Бейли! Это Марти Эдвардс.
Это отвлекло внимание Бейли от компьютера.
— Доброе утро, мисс Эдвардс.
— Пожалуйста, называйте меня Марти. Надеюсь, я вас не очень отвлекаю?
Бейли оглядела почти пустой кабинет их бригады.
— Нет, конечно. Я в вашем полном распоряжении, как договаривались.
— Я собираюсь заглянуть в «Старбакс» — здесь, на углу. Может быть, захватить что-нибудь для вас?
Бейли заглянула в свою чашку с паршивым пойлом и улыбнулась.
— Хотите предложить мне взятку в виде чашки настоящего кофе?
— Да, — засмеялась Марти. — Так или иначе, я уже здесь, и это самое меньшее, что я могу вам предложить как своей «сиделке».
— В таком случае спасибо. Я согласна.
— Что вы предпочитаете?
— Мне нравится слишком многое, чтобы говорить о предпочтениях. Как насчет чашки мокко с белым шоколадом?
— Отлично. Скоро буду.
Она положила трубку, прежде чем Бейли успела что-либо ответить.
Бейли выплеснула из чашки остатки кофе и связалась с Райесом, чтобы тот привез коробку с материалами. Она уже была в комнате для допросов, когда Розалин сопроводила сюда журналистку.
Марти понимала, что ее снова записывают на видео и аудио, и чтобы не вызывать подозрений у Бейли, приветствовала ее сдержанной улыбкой. Однако в ответ на пристальный взгляд детектива, она слегка подмигнула и передала ей чашку с мокко.
— Спасибо, — ответила Бейли, слегка поклонившись.
Удивительно, что они начинали понимать друг друга без слов.
Она указала на коробку с вещдоками:
— Готовы работать?
— Да, пожалуйста.
Бейли повернула к себе коробку и засомневалась: похоже, что наложенная ею вчера пломба была вскрыта, а потом снова запечатана. Кто-то открывал коробку после нее. Она разрезала ленту, сделав вид, что ничего не заметила, и придвинула коробку к журналистке. Молча прошла на свое место у дальнего конца стола и стала пристально смотреть на Марти, стоявшую перед открытой коробкой.
Сегодня журналистка не притронулась к пакетам с вещдоками, а сразу взялась за папки с документами. Без сомнения, она подозревала, что время ее работы снова сократят, и хотела успеть поближе ознакомиться с материалами. Бейли наблюдала, как она быстро пишет что-то в блокноте, иногда заглядывая в предыдущие заметки. Почти через двадцать минут она отложила ручку и распрямила спину, взглянув на Бейли. Их глаза встретились на секунду, после чего журналистка отвела взгляд. Бейли спокойно потягивала свой кофе, пытаясь сохранить все то же скучающее выражение лица, что и вчера. Хотя на самом деле, она была весьма заинтригована этим делом. Она ничего не знала о нем, и никто даже не упоминал об этом случае при ней. А журналистка была явно увлечена расследованием, да еще и лейтенант Марш защищал коробку с материалами так, будто она содержит государственную тайну или что-то подобное. И это было главной причиной ее любопытства. Она доверяла Маршу еще меньше, чем он ей.
Она поставила на стол пустую чашку и стала с интересом наблюдать, как репортер надевает перчатки. Небольшая пауза, быстрый хмурый взгляд в ее сторону… Марти вытащила из коробки пакет с личными вещами жертвы. Она решила осмотреть их снова, внимательнее, чем в прошлый раз. Открыла бумажник, и Бейли заметила сначала фотографию, потом счета, лежащие внутри.
Она быстро отложила эти вещи, сняла перчатки и еще что-то набросала в своем блокноте. Наконец журналистка расслабилась, отложила ручку и вздохнула — довольно громко для пустой комнаты. Как раз был подходящий момент, чтобы, как приказал лейтенант, предложить ей свои услуги. Но ей не хотелось, чтобы Марти Эдвардс начала прямо сейчас задавать вопросы — здесь, где лейтенант записывал каждое их слово на пленку. Почему-то Бейли почувствовала потребность защитить ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: