Дик Фрэнсис - Второе дыхание

Тут можно читать онлайн Дик Фрэнсис - Второе дыхание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Второе дыхание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО-Пресс
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-005371-1
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дик Фрэнсис - Второе дыхание краткое содержание

Второе дыхание - описание и краткое содержание, автор Дик Фрэнсис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир тесен, и в нем намертво переплетаются такие несопоставимые на первый взгляд вещи, как ядерная бомба, прогнозы погоды и лошадь, обещающая стать фавориткой нынешнего сезона. Перри Стюарт, физик по образованию, синоптик по профессии и тайный агент в душе, оказывается участником цепи загадочных событий, связанных и с первым, и со вторым, и с третьим. А начиналось все как шутка: два друга, один из которых пилот-любитель, мечтали пролететь через «глаз» бури — центр тропического урагана.

Второе дыхание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Второе дыхание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дик Фрэнсис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подгоняемый толчками и тычками, я спустился по лесенке на каменистую землю. Я ожидал пули в затылок, но ее не последовало. Меня провели через скрипучую калитку в изгороди. Затем грубо толкнули на прощание, я пробежал несколько метров, пытаясь устоять на ногах, и услышал, как скрипучая калитка захлопнулась у меня за спиной. Я наконец осознал, что меня отпустили живым и здоровым, и проникся бесконечной благодарностью к серебристым скафандрам.

Я сглотнул, содрогнулся. Накатила тошнота. Самолет укатился прочь — грохот моторов растаял вдали. Мне в голову пришла банальная мысль о том, как глупо себя чувствуешь, стоя полуголым, с завязанными глазами и связанными руками, бог знает где.

Некоторое время я безуспешно пытался освободиться. Наконец из-за спины озадаченно спросили:

— Эй, мужик, ты что здесь делаешь?

— Развяжите, тогда скажу, — ответил я, заодно обнаружив, что охрип от долгого молчания.

Мой спаситель оказался высоким жизнерадостным негром. Он сдернул с моей головы белую треугольную полотняную косынку и со смехом предъявил ее мне.

— Кто ж это тебя так повязал там, где не надо? — весело поинтересовался он. — Ктой-то тебя скрутил, как цыпленка? Хозяйка твоя небось?

Его крепкие пальцы легко порвали и размотали ленту, стягивающую мои запястья, это оказался медицинский бинт.

— И где ты ботинки посеял? — продолжал он. — Гляди, ноги-то в кровь сбил!

Он явно воспринимал все происходящее как прикол.

Я натянуто улыбнулся ему в ответ и спросил, где я нахожусь. Стоял вечер, ближе к ночи. Вдалеке зажигались огоньки.

— На Крю-роуд, само собой. А откуда ты взялся?

— С острова Трокс, — ответил я.

Он перестал ржать и нахмурился.

— Так там же, говорят, все подчистую снесло ураганом!

Я стоял на травянистой обочине дороги. За спиной у меня шла изгородь из проволочной сетки, окружающая коммерческий аэропорт средних размеров. Когда я спросил своего жизнерадостного спасителя, где я нахожусь, на Ямайке или на Большом Каймане, он снова развеселился и сообщил, что с утра здесь был аэропорт Оуэна Робертса на Каймане. Слава богу, ураган Один прошел к югу отсюда. Он-то сам с Ямайки, да, мужик, но Крю-роуд — это шоссе, которое идет в Джорджтаун, и оно находится на Большом Каймане.

Естественно, его распирало любопытство по поводу состояния, в котором он меня обнаружил, и, естественно, он забросал меня вопросами, но в конце концов успокоился на том, что меня ограбили и раздели и что в первую очередь мне нужно, чтобы меня подвезли. Он щедро предложил мне подбросить меня, куда надо, на джипе его шурина. Он как раз ехал по Крю-роуд, а тут видит, я стою, вроде как потерялся, и… а кстати, куда мне надо-то?

— В дом Майкла Форда, если знаете, где это, — сказал я.

Он пожал плечами и отвез меня туда. Добродушия у него сразу как-то поубавилось. Похоже, он не одобрял моих знакомств. Я вылез у ворот дома Фордов и искренне поблагодарил его за доброту. Он только кивнул, сунул мне в руки мои повязки, буркнул: «Недобрые они люди!» — и укатил прочь с таким видом, словно вообще жалел, что связался со мной.

Майкл и Эми Форд встретили меня с крайним изумлением.

— Мы думали, вы погибли!

— Крис сказал…

«Крис сказал»!!!

Майкл с Эми радушно пригласили меня в дом и провели в ту же гостиную, что и в первый раз.

— Крис жив? Правда? — спросил я.

— Конечно, жив! — сердечно ответил Майкл. Он оглядел меня с головы до ног при свете. — Боже мой, в каком вы состоянии!

Я поморщился, спросил, остались ли у них мои вещи и мой паспорт, и с облегчением узнал, что да, остались, хотя Эми уже собиралась отослать их в Англию.

— А моя бабушка… Извините, можно от вас позвонить? Я заплачу за звонок.

— Да что вы, дорогой мой! Вы у нас в гостях! — Майкл пододвинул телефон ко мне. — Только она, наверно, спит. В Лондоне сейчас полночь.

Я принялся набирать номер.

— Она захочет знать, что я жив.

Трубку сняла, естественно, сиделка. Как ни странно, это оказалась Джет ван Эльц.

— Ой, а нам сказали, что вы погибли! — воскликнула она.

Разбуженная бабушка мужественно сказала, что все время была уверена, что со мной ничего не случится, но потом слегка подпортила эффект, всхлипнув в трубку.

— Я говорила… — она сглотнула и помолчала, — я им говорила, что ты из любого урагана выплывешь! Я им говорила, хоть это и неправда…

— Кому это — им? — поинтересовался я.

— Би-би-си. Они хотели объявить о твоей гибели во время прогноза погоды, а я говорю: «Обождите!»

Я улыбнулся, пожелал бабушке доброй ночи, обещал позвонить на следующий день и, повесив трубку, спросил у Майкла с Эми, не знают ли они, где сейчас Крис.

— На Каймановых островах нет своей спасательной станции, — сказала Эми. — Робин позвонил и сказал, что чувствует себя ответственным за то, что отправил вас с Крисом в такой рискованный полет, и, когда вы не вернулись, он заказал во Флориде вертолет и отправил его вас разыскивать, после того как самый ураган прошел, и они нашли Криса на спасательном плотике, что было довольно странно, если учесть…

— Но Крис сказал, — продолжил Майкл, видя, что Эми умолкла, — что самолет потонул в волнах, а вас унесло, и у вас не было ничего, кроме спас-жилета, и он сказал, что даже такой хороший пловец, как вы, не мог бы выжить в волнах более тридцати футов высотой.

— Ну, мне повезло, — сказал я. — А когда его нашли?

— Ой, вы не хотите одеться? — сочувственно перебила Эми. — И ваши бедные ноги…

Я нарочно стоял на плиточном полу, чтобы не запачкать ковров.

— Да нет, с ногами все в порядке. Так когда вертолет обнаружил Криса?

Майкл задумчиво нахмурился.

— Вчера… нет, не вчера… позавчера, кажется, — уклончиво ответил он. И взглянул на Эми, ожидая подтверждения. Та нерешительно кивнула.

— И… э-э… где он сейчас? — добавил я, стараясь, чтобы вопрос не прозвучал чересчур настойчиво.

Эми ответила, но не сразу, а после паузы:

— Домой вернулся, в Англию. Он говорил, ему надо на работу… Послушайте, вам надо переодеться во что-нибудь поприличнее! Все ваши вещи так и лежат в вашей комнате, вас ждут.

Я наконец внял ее заботливым увещеваниям. Принял душ в роскошной ванной, избавился от колючей щетины, облачился в чистую рубашку, благоухающую мылом, хлопчатобумажные брюки и шлепанцы. Эми приветствовала мое преображение воздетыми руками и множеством комплиментов, а Майкл сказал, что развел костер для барбекю и печет картошку на гарнир к мясу.

И только после ужина они наконец спросили, где я был и как мне удалось выжить. Мой рассказ был встречен должным образом: в нужных местах ахали, в нужных местах ужасались.

Я объяснил, что Крис в последнюю минуту перед тем, как самолет окончательно потерял управление, сказал, что попытается вернуться на остров Трокс, и что течение каким-то чудом действительно вынесло меня на остров, где мы перед этим зачем-то приземлялись по поручению Робина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дик Фрэнсис читать все книги автора по порядку

Дик Фрэнсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Второе дыхание отзывы


Отзывы читателей о книге Второе дыхание, автор: Дик Фрэнсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x