Рейчел Эббот - Только невинные
- Название:Только невинные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04981-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Эббот - Только невинные краткое содержание
В Лондоне обнаруживают привязанное к кровати тело миллионера по имени Хьюго Флетчер, у полиции нет сомнений, убийца – женщина. Место преступления, особая жестокость, с которой неизвестная расправилась с мужчиной, – буквально все кричит о личном характере убийства, вероятно совершенном из мести. Главная подозреваемая – жена миллионера Лора. У этой женщины много секретов, и она не спешит делиться с полицией своей очень личной историей о том, как из привлекательного ухажера ее муж превратился в домашнего тирана и расчетливого преступника. Вскоре обнаруживается, что Лора была далеко не единственной женщиной в жизни Хьюго Флетчера, и не только она скрывает пугающие скелеты в шкафу…
Только невинные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все внимательно слушали Аджая. Никто даже не шевелился.
– Даника решила, что ей наплевать на неприятности, потому что подруга дороже. Поэтому через пару дней она поехала в Оксфордшир, домой к Хьюго. Мирела струсила и с ней не поехала, поэтому Даника была одна. И ей снова не повезло – Хьюго там не оказалось. Она рассказала обо всем леди Флетчер, и, по словам Даники, та отнеслась к ней очень по-доброму и с сочувствием. Она пообещала выяснить, в чем дело. Но после этого Лора связалась с ней только один раз, недели через две. Даника была очень разочарована. Но как раз вскоре после этого Лору второй раз положили в больницу. Это случилось перед самым Рождеством, пару лет назад.
Том поразился. Если Лора встречалась с Даникой, то почему вчера, когда они прослушивали сообщения на автоответчике, ничего не сказала? Она вообще не проявила никакого интереса, заявила, что практически ничего не знает о девушках. Зачем ей было лгать?
– Откуда мы все это знаем, Аджай, если Данику так и не нашли? – спросил Том.
– Она рассказала все Питеру Грегсону – ей показалось, что она обманула его доверие. И он уверен, что с тех пор Даника ни разу не нарушила правила. То есть до своего исчезновения в среду.
Тому все еще не давала покоя реакция Лоры. Ему в голову вдруг пришла неожиданная мысль. Вчера он решил, что ее расстроило сообщение от Аннабел, но, может быть, он все неправильно понял? Может быть, это была как раз новость о том, что Даника пропала? Хотя прошло уже два года с тех пор, как они встречались, вряд ли Лора могла забыть это имя.
– Мы проверили информацию об этой… – Том заглянул в книжку, – Алине Козма у Джессики Армстронг? Бекки сказала, что именно Джессика занимается делами о пропавших девушках.
– Еще нет. Мы собираемся поговорить с ней, как только откроется офис. Нужно постараться узнать, действительно ли с Алиной что-то случилось, или она просто сбежала. Еще надо поговорить с третьей девушкой, Мирелой Тинески; возможно, у нее есть объяснение, куда могла деться Даника.
– Отлично. И узнайте все о девушках, которые пропали, скажем, за последние двенадцать месяцев. Каждая из них может быть нашей подозреваемой. Так. Что еще?
Что-нибудь по телохранителям?
Комната постепенно наполнялась людьми. Том заметил, что Синклер уже прибыл; он сидел позади всех и внимательно слушал разговор. Элис снова подняла руку – на этот раз чуть более смущенно. Она оглянулась на остальных, и Том подумал, что для офицера полиции эта девушка чересчур застенчива. Она явно была умна – и это являлось самым главным; но когда заговорила, ее щеки сильно зарделись.
– Да, босс. Вчера я разговаривала с людьми из охранного агентства, услугами которого обычно пользуется Хьюго. Они сообщили, что в эти выходные он лично отказался от охраны. Сказал, что у него частные встречи и что он не собирается ни на какие мероприятия. В целом они подтвердили слова леди Флетчер: Хьюго брал охрану, прежде всего когда выходил в свет. Они ни разу не заметили никаких признаков опасности и немного удивлялись, зачем ему это нужно.
– Вы не спросили у них, может быть, Хьюго когда-нибудь сопровождала женщина? Или они его с кем-то видели?
– Да, спросили. Ни один из телохранителей – а всего с сэром Хьюго работали трое – ни разу не заметил рядом с ним никаких женщин.
Том сунул руки в карманы. Значит, опять тупик. Черт возьми!
Один из детективов поднялся с места; этот парень давно работал в управлении и пользовался популярностью среди коллег.
– Вчера мы не так уж много смогли сделать, все было закрыто, но займемся этим сегодня. Еще кое-что, босс. Я попытался немного раскопать, в чем, собственно, заключалась проблема леди Флетчер. Хотя врачи ничего не подтвердили, когда та самая ее фотография появилась в прессе, журналисты попытались раскопать все, что только возможно, и, конечно, платили за информацию. Версия была такая, что у Лоры случилось бредовое расстройство, и это увязывается с тем, что рассказала Бекки ее мать. Во всяком случае, именно с таким диагнозом она попала в больницу во второй раз. Я не совсем понимал, что это означает, поэтому заглянул в Википедию и для здешних твердолобых упростил всю информацию до двух предложений. – Он взял распечатку, театрально откашлялся и прочитал: – «Бредовое расстройство – психическое заболевание, характеризующееся наличием хорошо систематизированного бреда, в отличие от шизофрении, лишенного причудливости. Человек, страдающий бредовым расстройством, как правило, не отличается странным или нетипичным поведением, если только оно не является прямым результатом бреда».
Упрощенная информация была встречена молчанием – только в ответ на «твердолобых» послышалась пара смешков. Вопрос был только у Тома:
– Чем причудливый бред отличается от непричудливого?
– Я полагаю, непричудливый бред в принципе похож на правду, хотя правдой совершенно не является. Причудливый – это если мне кажется, что у всех в этой комнате синие лица или что инопланетяне захватили мою гостиную. А непричудливый – это когда я искренне верю, что каждый раз, когда я выхожу из комнаты, надо мной все смеются или что моя жена спит с молочником, несмотря на неоспоримые факты, доказывающие, что вышеупомянутый молочник – гомосексуалист. Человек, у которого бредовое расстройство, считает, что он на сто процентов прав, и переубедить его невозможно.
Все дружно захохотали, чего и добивался детектив. Том знал, что теперь, когда этот констебль будет выходить из комнаты, вслед ему будет раздаваться взрыв фальшивого смеха и так будет продолжаться по меньшей мере сутки, пока новая игра всем не надоест. И конечно, никто не забудет пройтись насчет молочника. И определение непричудливого бреда надолго задержится у всех в головах.
– Вчера мы узнали, что в заключении Лоры в психбольницу принимал участие некий полицейский-констебль. Суперинтендент Синклер любезно предложил поднять для нас эту информацию. Есть какие-нибудь успехи, сэр? – В присутствии всей команды Том решил соблюдать субординацию.
Синклер встал с места.
– И да и нет. Оказывается, констебль, который нам нужен, – это Тео Ходдер.
Том не мог не заметить взгляды, которыми обменялись присутствующие. Еще когда он работал в Манчестере, ему приходилось слышать о Тео Ходдере. Он не был сотрудником полиции Большого Лондона, но в организации о нем ходили разные слухи. Но доказано тем не менее ничего не было. Синклер продолжил:
– К сожалению, в данный момент мистер Ходдер наслаждается экзотическим отпуском где-то на Амазонке и связаться с ним невозможно. Казалось бы, ему должно хватать приключений и на работе, но нет, судя по всему, он отправился на поиски какого-нибудь затерянного племени каннибалов. Мог бы попросить нас, мы бы подобрали ему похожее задание и здесь. Но не важно. В общем, нам либо придется ждать его возвращения, чтобы задать ему пару вопросов, либо узнать все напрямую у леди Флетчер. Но вы все проделали громадную работу, особенно учитывая, что вчера было воскресенье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: