Юлия Шилова - Сильнее страсти, больше, чем любовь, или Запасная жена
- Название:Сильнее страсти, больше, чем любовь, или Запасная жена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-058018-7, 978-5-403-00562-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Шилова - Сильнее страсти, больше, чем любовь, или Запасная жена краткое содержание
Не успела Маша разорвать долгий бесперспективный роман с женатым мужчиной, как ей улыбнулось счастье, да какое! Новый знакомый предлагает отдохнуть в роскошной вилле на берегу Красного моря. Но волшебная сказка оборачивается таким кошмаром, что Стивен Кинг отдыхает. Под покровом ночи на морском берегу Машиным глазам предстает страшная картина: человек с кинжалом в груди и таинственный убийца в маскарадном ковбойском костюме. А затем начинается сущая чертовщина: убитый воскресает, а «ковбой» преследует Машу, причем во всем доме его больше никто не видит! «Но ведь я не сумасшедшая!» – в отчаянии думает Маша. Вот тут-то и раздается роковой выстрел…
Ранее роман выходил под названием «Запасная жена».
Сильнее страсти, больше, чем любовь, или Запасная жена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Следившая за чистотой в туалете девушка-арабка, закутанная по самые уши в теплую ткань, заморгала глазами, с ужасом посмотрела на мою обнаженную грудь, подскочила ко мне, замахала руками и что-то защебетала на своем языке. Постирав блузку, я принялась сушить ее под сушкой для рук и успокаивать возмущавшуюся арабку, которая, по всей вероятности, вымогала с меня деньги за то, что я нарушила какие-то местные туалетные правила.
– Успокойся, дорогая, – ласково улыбнулась я. – Ты думаешь, мне приятно стираться в этом свинарнике? Здесь же дышать нечем. Ты бы лучше шла туалет убирать или попрыскала чем-нибудь, а то ведь сюда можно только в противогазе заходить. И не смотри ты так на мою грудь. У меня грудь очень красивая, я и сама это знаю. А вот ты зря так запаковалась, на тебя ни один мужик не взглянет. Хотя ваши мужики на вас вообще не глядят. Они только в нашу сторону смотрят. Ты бы блузку какую обтягивающую надела с декольте, а то нацепила черт-те что. Балахон какой-то. И не кудахчи мне прямо в ухо. У меня от тебя голова болит.
Разумеется, арабка не понимала ни единого моего слова, и, когда я показала ей на швабру – мол, поди лучше приберись, – она раскипятилась еще пуще. В ее потоке арабской речи несколько раз прозвучало английское слово «мани».
– Нет у меня мани, рэкетирка чертова. Я бы тоже от мани не отказалась. А мани зарабатывать надо. Так что иди, зарабатывай свои мани. И распакуйся хоть немного. А то тело совсем не дышит.
Когда блузка немного подсохла, вставшая у другого крана русская женщина осуждающе покачала головой и заступилась за кричавшую арабку.
– Девушка, вы зачем тут такое устроили?! Разве так можно?! Это же туалет, а не баня! Вы бы еще тут подмываться прилюдно начали!
– Будет нужно, начну, – злобно ответила я и принялась надевать блузку.
– Вот по таким, как вы, о нашей нации и создается впечатление. Как они могут относиться к русским, если они видят подобное? Из-за таких, как вы, нас селят в самые плохие номера на первый этаж и без балконов. И из-за таких, как вы, нас обзывают на улицах и смеются нам вслед.
– Они не из-за меня вас на улицах обзывают, – совершенно спокойно ответила я и принялась застегивать пуговицы. – Я здесь ни при чем. Просто нация такая бестолковая, и развитие у них соответствующее. А насчет того, что нас селят в плохие номера, так это не я, это все мы виноваты, что считается, мол, для русских сойдет и так. Потому что мы не привередливы и не умеем отстаивать свою честь. А еще потому, что мы не дружные. Вон немцы какие дружные, их черта с два на первый этаж поселят. Они такую бучу поднимут. А русские сразу деньги суют, там где их совать совсем не нужно.
– И все-таки все это происходит из-за таких, как вы! – воскликнула разнервничавшаяся и раскрасневшаяся женщина и вышла из туалета.
Надев блузку, я тряхнула мокрыми волосами и с трудом удержалась, чтобы не стукнуть мыльницей по голове кричавшую арабку.
– Хватит орать! Дура набитая! Возьмешь мани в другом кармане!
Когда я вышла к Махмеду, он тут же схватил меня за руку и повел к какой-то регистрационной стойке.
– Быстрее! Быстрее. Ты почему так долго?! Люди уже в самолете сидят!
– Я в порядок себя приводила.
– Долго ты себя в порядок приводила.
– Быстрее не получалось. Как я хоть выгляжу?
– Чистая, но очень мокрая.
– Пусть я лучше буду чистой, но очень мокрой, чем грязной, но сухой.
Когда в моих руках появился билет на самолет, я пожала Махмеду руку и отвела глаза в сторону. Махмед пожелал мне летной погоды и как-то виновато добавил:
– Не держи на меня зла за то, что произошло той ночью. Я же мужик, а тот, кто прилетел сюда с тобой, просто сволочь.
– Ты тоже сволочь, – не сдержалась я. – Таких сволочей еще поискать надо. Ладно, давай. Удачи тебе.
Помахав расстроенному Махмеду рукой, я пошла на посадку и старалась не оборачиваться назад… Потому что теперь, после всего, что со мной случилось, я дала себе установку: НИКОГДА И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ОБОРАЧИВАТЬСЯ НАЗАД.
Глава 18
Как только самолет взлетел в небо, я откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Перед глазами возник падающий от выстрела Анатолий. Я видела перепуганные глаза, его предсмертную гримасу, слышала его душераздирающий крик. Наверно, как только он увидел в моей руке пистолет, то понял, что ему не уйти от пули. Я содрогнулась от сознания того, что Анатолия уже нет, что катер будет возить мертвеца по морю до тех пор, пока не кончится топливо. А затем… Затем, возможно, его найдут. Быть может, какое-то другое, проплывающее мимо судно. Установят его личность и будут расследовать его смерть и искать убийцу. Его тело перевезут на родину, а затем расследование обязательно продолжится в России. Взрыв виллы… Смерть девушек… Все это соберут и непременно выйдут на меня. Кто видел, что это я выстрелила в Анатолия? Никто. Только Катерина видела, что я подходила к катеру, о чем-то разговаривала с Анатолием, а затем катер уплыл. Она видела только это, и по ее поведению я поняла, что она не видела ничего лишнего. А почему кто-то должен подумать, что в Анатолия стреляла именно я? Быть может, его застрелили те, кто так и не смог его взорвать? Я-то тут каким боком в их разборках?
От этих мыслей у меня окончательно голова пошла кругом, и, не придумав ничего лучшего, я открыла глаза и посмотрела на сидящих рядом со мной пассажиров. Я вдруг подумала о том, что те двое бандитов, которые хотели взорвать дом, летят утренним рейсом, и, возможно, моим. Возможно, они сидят со мной в одном самолете и наблюдают за мной со стороны. Возможно… Мною тут же завладел необъяснимый страх, и я заметно съежилась и стала нервно стучать пальцами по коленям. И почему мне так страшно? Почему? Даже если эти двое летят со мной одним рейсом, это еще не говорит о том, что мне угрожает опасность. И в конце концов, если они хотели убить Анатолия, то это не значит, что они хотят убить меня. Да и за что меня убивать? Меня убивать просто не за что. Я не сделала им ничего плохого, не видела их лиц, я просто слышала их голоса, но они об этом не знают. Они даже и подумать не могут о том, что я знаю об их существовании, что я слышала весь разговор. Самолет забит до отказа, и я при всем желании их не узнаю, потому что нельзя узнать людей, которых ты никогда в жизни не видела.
– Девушка, вам плохо? – поинтересовалась сидящая рядом со мной старушка.
– Плохо, – кивнула я головой.
– Может, вам лекарство какое требуется? Можно спросить у стюардессы. Я сразу обратила на вас внимание, вы зашли сюда какая-то мокрая, странная… Я сейчас позову стюардессу.
Старушка нажала кнопку вызова стюардессы, а я даже не обратила на это внимания. Я смотрела прямо перед собой, вспоминала все, что произошло со мной на так называемом отдыхе, и дрожала как в лихорадке. Я даже не услышала, как к моему креслу подошла стюардесса; я поняла, что она рядом, только кода она слегка потрясла меня за плечи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: