Джеймс Суэйн - Господин Счастливчик

Тут можно читать онлайн Джеймс Суэйн - Господин Счастливчик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Книжный Клуб 36.6, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Господин Счастливчик
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб 36.6
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-98697-141-4
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Суэйн - Господин Счастливчик краткое содержание

Господин Счастливчик - описание и краткое содержание, автор Джеймс Суэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рики Смит выпрыгивает с пятого этажа горящей гостиницы и остается в живых. Он играет в блэкджек и выигрывает двести тысяч. Играет в рулетку — кладет в карман четверть миллиона. Играет в кости — еще триста тысяч прибытку. Что стоит за этими выигрышами? А точнее, кто стоит за самым везучим игроком в мире? Разбираться с этим приходится, конечно же, Тони Валентайну — частному детективу, которому нет равных в разоблачении игорных мошенничеств. Но прежде чем он раскроет секрет потрясающе хитроумной и гениально исполненной аферы, ему опять придется столкнуться с самыми темными и кровавыми игроками — теми, кто играет не на деньги, а на жизни людей.

Господин Счастливчик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Господин Счастливчик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Суэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итак, — продолжил ведущий. — Начнем наше шоу. Уверен, вы все в курсе, как это происходит. Наша библиотекарь Мэри Элис Стоукер выйдет к нам с мешком шариков для пинг-понга. Я закатаю рукав, суну руку в мешок и вытащу пять шариков. На каждом из них написан номер. Если пять номеров, которые я вытащу, совпадут с цифрами на вашем билете — не забывайте, они могут быть в любом порядке, — главный приз ваш. Если всех пяти ни у кого не окажется, победит тот, у кого совпадут четыре, три, два — или я вытащу шарики еще раз. Но, по-моему, такого еще не случалось. — Он сделал шаг назад и крикнул в кулису: — Эй, мисс Стоукер, у нас раньше переигровки были?

— Не припомню, — ответил женский голос.

— Значит, не было.

Ведущий занял середину сцены и снял пиджак. Под жидкие аплодисменты Мэри Элис вышла к нему. Библиотекарша оказалась седовласой пожилой дамой с идеальной осанкой и в строгом платье до пят — воплощение провинциальной элегантности. Она держала в руках коричневый бумажный мешок.

Вернон бросил пиджак на стул, стоявший рядом, и закатал рукав. Он театрально крутанул пальцами, и некоторые зрители засмеялись.

— А теперь, дамы и господа, — начал ведущий, — позвольте представить моих помощников. Детки, идите сюда.

Пятеро детей не старше десяти лет просеменили к нему и были вознаграждены громом аплодисментов. Мальчики были в костюмах и галстуках, девочки — в нарядных платьицах и с бантами в волосах. Выстроившись в ряд, они нервно улыбались толпе, в которой зажужжали видеокамеры.

— Готовы, ребятки? — спросил их Вернон. — Итак, номер первый.

Сунув руку в мешок, он зажмурился и пошарил в мешке, потом вытащил шарик и протянул его первому помощнику. Мальчик уставился на шарик.

— Назови число, — прошептал Вернон.

— Шесть, — громко произнес мальчик.

Родители малыша захлопали в ладоши. Рики, глотавший газировку и гоготавший над всем, что говорил ведущий, вынул из кармана билет и помахал им перед носом Валентайна.

— Один есть, осталось четыре.

Валентайн посмотрел на шестерку в центре билета. Потом перевел взгляд на Вернона, который вытащил второй шарик из мешка. Вдали он еще видел очень хорошо и сумел разглядеть число. Двенадцать. На билете Рики это число присутствовало.

— Что-то мне жарко, сейчас закиплю, — сказал Рики.

Следом выпало двадцать три. И это число было на билете. Когда ведущий вытаскивал четвертое и пятое число, Валентайн уже смирился с тем, что Рики выиграл. Было ясно, что он подговорил своего приятеля подстроить ему выигрыш. А местные слишком наивны, чтобы понять это.

— Постыдились бы, — сказал Валентайн, когда Рики поднял руку, чтобы объявить о своей удаче.

Рики покраснел и резко одернул руку, сжимая билет.

— Вы что, меня в мошенничестве обвиняете? — громко проговорил он, привлекая внимание окружающих.

— Давай потише.

— Так обвиняете?

— Я уверен, — процедил Валентайн сквозь сжатые зубы. — Я не вчера на свет появился.

— Нет, вы появились пятьсот лет назад, — крикнул Рики. — Вас послали ребята из Лас-Вегаса, потому что они не верят, что я честно выиграл свои деньги. Они не верят в удачу. И когда кому-то вдруг везет, они хотят его уничтожить.

Люди вокруг начали нервничать. Рики ткнул пальцем в сторону сцены.

— Мы проводим эту лотерею, сколько я себя помню. Никто никогда не жульничает. Если думаете, что тут что-то нечисто, докажите.

Толпа расступилась, Рики прошел к сцене. Валентайн двинулся за ним, ощущая на себе недобрые взгляды. Они поднялись на сцену вместе, и Рики обратился к детям. Они по очереди подходили к Валентайну и показывали свои шарики.

— Вот так, сэр, — сказал последний из них.

Валентайн осмотрел все пять шариков. На вид — ничего особенного. Он подошел к библиотекарю и заглянул в мешок. Внутри лежало около сотни шариков. Валентайн вытащил, сколько ухватил рукой, и посмотрел на номера. Все разные. Он сравнил их с номерами шариков, которые отдали ему дети. Размер и качество те же. Значит, на ощупь Вернон их отличить не мог. А именно так и можно было осуществить это мошенничество. Вот только доказательств тому не было. Шарики-победители ничем не отличались от прочих. Валентайн взглянул на библиотекаршу, желая задать ей вопрос, но она смотрела сквозь него. У него перехватило дыхание. Она была слепая.

— Ну так что скажете? — спросил Рики, стоя рядом с ведущим на другом конце сцены. — Все чисто, господин Валентайн?

— Да.

— Не могли бы вы сказать это погромче? Мне кажется, не все вас услышали.

Валентайн перевел взгляд на зрителей. Он уже был готов наступить на собственную гордость и признать, что поспешил с выводами, но тут заметил съемочную группу. Она состояла из оператора, звукооператора и затаившей дыхание женщины-репортера с волосами, убранными в пучок. Из зала он их не видел. Звукооператор направил на него здоровенный микрофон.

Валентайн покинул сцену и через секунду был в безопасности за левой кулисой. До него донесся голос Рики, вызвавшего в толпе очередную бурю восторга. Они аплодировали и топали ногами, насмехаясь над Валентайном, пока тот шел к парковке. Дойдя, он остановился и задумался над тем, как доберется до дома.

13

Для встречи Джерри с группой видеонаблюдения «Волшебства Дикси» Ламар арендовал подвал ресторана. Группа состояла из двадцати одного работника, по семь на каждую восьмичасовую смену. Казино закрылось на час, чтобы съемочная группа с телевидения, делающая передачу о покерном турнире, могла провести съемки и взять интервью в залах. Вооруженные охранники следовали за телевизионщиками по пятам, дав Ламару возможность увести своих подчиненных на летучку.

— Итак, слушайте внимательно, — начал он, встав у стены. — Как вам всем известно, наше казино кто-то доит. Этот джентльмен слева от меня — Джерри Валентайн, совладелец фирмы «Седьмое чувство», которая специализируется на отлове шулеров. Джерри пришел к выводу, что мошенничество происходит за столами и связано с фишками. Он покажет нам это необычное искусство, а потом ответит на вопросы.

Ламар отошел в сторону, Джерри встал у стола в центре комнаты. Стол был накрыт зеленым сукном, на нем стоял лоток с такими же фишками, какие дилеры раздают в казино. Сделав шаг к лотку, Джерри посмотрел на лица собравшихся. Две женщины, остальные мужчины, всем за тридцать, смотрят напряженно, словно он только что сообщил им, что они тупицы. Люди из отдела видеонаблюдения — крепкие орешки. Будь скромным, предупредил отец.

Джерри унаследовал от него две черты. Первая — смуглая итальянская внешность, которая раздражала его в детстве, но с возрастом он понял ее преимущества. Вторая — память, почти фотографическая. Работая по сценарию, составленному отцом, Джерри начал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Суэйн читать все книги автора по порядку

Джеймс Суэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Господин Счастливчик отзывы


Отзывы читателей о книге Господин Счастливчик, автор: Джеймс Суэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x