Мартина Коул - Жестокая ложь

Тут можно читать онлайн Мартина Коул - Жестокая ложь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жестокая ложь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-3855-1
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мартина Коул - Жестокая ложь краткое содержание

Жестокая ложь - описание и краткое содержание, автор Мартина Коул, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Синтия Тейлор привыкла получать все, что захочет. Как оказалось, крепкий брак, великолепный дом и двое прелестных детишек — совсем не предел ее мечтаний. Муж ее сестры Селесты зарабатывает больше, и он не последний человек в криминальном мире. Затащить его в постель, изменив своему супругу и предав родную сестру? Это самое меньшее, на что способна Синтия! Она не остановится, даже разбив жизни собственных детей…

Жестокая ложь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жестокая ложь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мартина Коул
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Синтия относилась к проблемам дочери, в общем-то, равнодушно. Она занялась воспитанием внуков, но при этом не выказала ни малейшего желания наладить отношения с собственной дочерью, женщиной, которая родила детей, столь любимых Синтией. Габби, конечно, испытывала благодарность к матери, но при этом понимала, что любая нормальная женщина сделает такое ради своей дочери. Почему Синтия не может быть последовательной? Почему она не возвращает ей детей? Почему делает все возможное, чтобы дети не общались с родной матерью? Габби чувствовала, что тут замешано что-то личное. Похоже, Синтия вознамерилась наказать ее за какой-то проступок — действительный или надуманный.

Из бесед с психиатром Габби запомнила одну сказанную им фразу: «Психопатические личности могут подражать эмоциям окружающих их людей, но при этом на самом деле не испытывают никаких эмоций». Сказано это было о ее брате, но Габби почему-то сразу же подумала о матери. Из-за этого она чувствовала себя виноватой — в конце концов, мать пришла ей на помощь в трудную минуту. Но сейчас Габби не нуждалась ни в чьей помощи. Конечно, она не собиралась мешать детям видеться с бабушкой, ведь малыши очень привязались к Синтии. Габби могла только надеяться, что со временем дети и ее полюбят так же сильно, но пока ее стремления ограничивались желанием стать частью их повседневной жизни. Габби хотелось, чтобы дети жили вместе с ней и с Винсентом, когда того выпустят на волю. К сожалению, мать всячески вставляла ей палки в колеса, и Габби это очень расстраивало.

Она не могла даже позволить себе поссориться с Синтией. Если она не сдержится, то мать скажет, что Габби ведет себя агрессивно и что она опасается за безопасность детей. А поскольку социальные работники знают, что малыши относятся к Габби достаточно индифферентно, допускать срывов никак нельзя. Синтия беспощадна и безжалостна в стремлении оставить детей себе. Она на многое пойдет, лишь бы они жили у нее. Никто, кроме Габби, не знает, на что способна эта женщина. Милые работники социальной службы демонстрируют ужасную наивность, думая, что Синтия — замечательный человек. Они считают ее почти великомученицей. Жаль! Они или мало общались с Синтией, или видят другую, недоступную Габби сторону характера матери.

Слава богу, Винсент скоро возвращается. Он не потерпит недружелюбных происков ни со стороны Синтии, ни кого-либо другого. Габби не могла дождаться, когда Винсент наконец-то будет с ней. Ее мать относилась к молодому человеку с опаской. Она бы, пожалуй, его по-настоящему боялась, если бы знала, каким сильным стал Винсент. Он куда сильнее ее, Габби, и вместе они смогут справиться с Синтией.

Бросив взгляд на часы, молодая женщина решила, что пора ехать к дедушке. В шесть она должна быть у него. Надо переговорить с ним и проверить, достаточно ли в холодильнике еды. Джек Каллахан до сих пор оплакивал бабушку Мэри, и Габби чувствовала, что, потеряв интерес к жизни, он быстро сдает.

Она решила, что повезет детей навестить дедушку. Можно будет устроить так, чтобы они провели у Джека субботнюю ночь. Старику будет приятно пообщаться с правнуками. Джек всегда оживал, когда они его навещали, жаль только, что из-за Синтии это случалось крайне редко. Еще в самом начале бабушка Мэри предупреждала: все, что нужно Синтии, — это заполучить власть над своими внуками. Жаль, что Габби вовремя не прислушалась к ее словам.

Глава 136

— Я тоже тебя люблю, Винсент. Увидимся на выходных.

Габби повесила телефонную трубку и повернулась к Чери и маленькому Винсу. Дети с немым вопросом в глазах уставились на мать. Час назад она забрала их у бабушки, и нельзя сказать, чтобы малыши выказали при этом особую радость. Теперь они с потерянным видом стояли около матери. Их несчастный вид разбивал ей сердце.

— Хотите встретиться с прадедушкой?

Габби надеялась, что дети обрадуются.

Чери передернула плечами.

— Ладно.

— Теперь вы можете видеться с ним в любое время.

Чери не сводила с матери больших голубых глаз, и их выражение Габби совсем не нравилось. Видно было, что девочка особо не горит желанием встретиться с Джеком.

Натянуто улыбаясь, Габби полным энтузиазма голосом поинтересовалась:

— А чего бы тебе хотелось?

Дети переглянулись и одновременно воскликнули:

— Поехать домой!

Габби сделала вид, что не разочарована. В конце концов, надо дать им время. Как только дети поймут, что и с матерью бывает весело, они перестанут тянуться к бабушке.

Она почувствовала, что слезы наворачиваются на глаза. В горле запершило.

— Ладно. Вы скоро поедете… — она уже собиралась произнести «домой», но вовремя спохватилась: — к бабушке. А теперь… Кто хочет покататься на машине?

Габби знала, что маленький Винс обожает автомобили. Эту страсть он, видимо, унаследовал от отца.

Они подъехали к дому, где жил Джек Каллахан, и Чери недовольно вздохнула.

— Я не люблю прадедушку. От него плохо пахнет. Весь дом провонял…

С Габби было довольно. Она не выдержала и тихо, но с металлическими нотками в голосе произнесла:

— Это неправда. Ты и сама прекрасно знаешь, что это неправда. Ты повторяешь то, что сказала бабушка Синтия. Мой тебе совет: вылезай из машины и держи свое мнение при себе. Тебе уже не четыре года, а целых девять. И перестань повторять, как попугай, всякую ерунду за моей матерью!

— Ни за кем я не повторяю! Он курит. Я ненавижу табачный дым.

Она с отвращением скривила губки.

— Твоя бабушка тоже курит, — разозлившись, выпалила Габби.

— При нас она не курит. Бабушка знает, что детям вредно вдыхать сигаретный дым.

Выходит, Габби только и делает, что травит собственных детей.

— Держи язык за зубами, юная леди. Сейчас мы пойдем к дедушке, и ты будешь вести себя как хорошая девочка. Ты меня поняла? Хоть раз в жизни сделай так, как тебе говорят!

Если бы Габби, размахнувшись, ударила дочь так, что Чери, потеряв равновесие, распласталась бы на земле, потрясение не могло бы быть бóльшим. Глаза девочки наполнились слезами, и ее начала бить нервная дрожь. Габби испугалась. Потом ей вдруг вспомнилось, что именно так вела себя Синтия, когда не могла получить того, что хотела. Габби вспомнила, как страдал ее отец, Джеймс, и она испугалась того, насколько дочь от нее отдалилась. Чери во всем подражала Синтии, и самое скверное было то, что бедная дурочка воображала, будто поступает правильно.

Она подавила панику и, взяв маленького Винсента за руку, сказала как можно спокойнее:

— А теперь живо из машины. И без споров. Ты меня поняла?

Она побоялась сказать детям, что они остаются у прадедушки на ночь. Маленький Винс радостно топал впереди, а Чери нехотя плелась в хвосте. Габби решила, что поступила правильно. Слишком долго она во всем потакала дочери. Пора Чери понять, кто тут главный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мартина Коул читать все книги автора по порядку

Мартина Коул - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жестокая ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Жестокая ложь, автор: Мартина Коул. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x