Рут Ренделл - Живая плоть
- Название:Живая плоть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-76139-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рут Ренделл - Живая плоть краткое содержание
Виктор Дженнер считает себя невинной жертвой обстоятельств. Это правда, что он изнасиловал несколько женщин, но разве можно винить человека в том, что он не может себя контролировать? А выстрел в полицейского, на всю жизнь приковавший того к инвалидному креслу, – просто-напросто трагическая случайность. Он никому не желал зла. Разве справедливо, что из-за этого досадного случая ему пришлось провести десять лет в тюрьме? Выйдя на свободу, Виктор оказался в незнакомом и равнодушном мире – ни друзей, ни работы, ни планов на будущее. Судьба вновь сводит преступника с жертвой: Виктор знакомится с искалеченным им полицейским и его прекрасной невестой. Встреча дает ему надежду на новую жизнь, но вместо этого становится причиной новой череды ошибок и трагедий…
Живая плоть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
9
Улица в Лондоне, где находятся приемные ведущих частных врачей-консультантов.
10
Британская кварта – 0,833 литра.
11
Нормой считается 100.
12
Томас Уилдон – знаменитый английский гончар XVIII века.
13
Сан-Суси – самый известный дворец Фридриха Великого, расположенный в Потсдаме.
14
Британский легион – организация ветеранов войны.
15
Крупнейший универмаг Лондона.
16
«Cuisine naturelle» ( фр .) – натуральная кухня.
17
Японский творог из соевых бобов.
18
Большой ботанический сад в западной части Лондона.
19
Цитата из детской песенки.
20
Генри Перселл – английский композитор XVII века.
21
Моррис – шуточный народный танец в костюмах героев легенды о Робин Гуде.
22
Everything’s Coming Up Roses – песня из бродвейского мюзикла Gypsy: A Musical Fable (1959).
23
Бен-Невис – высочайшая гора Британских островов в Шотландии.
24
Токсин, вызывающий столбняк.
25
Лимерик – шуточное стихотворение из пяти строк.
Интервал:
Закладка: