Мэри Кей - Смерть в Занзибаре

Тут можно читать онлайн Мэри Кей - Смерть в Занзибаре - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство КУбК-а, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть в Занзибаре
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    КУбК-а
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-85554-081-2
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кей - Смерть в Занзибаре краткое содержание

Смерть в Занзибаре - описание и краткое содержание, автор Мэри Кей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главная героиня романа восемнадцатилетняя Дэни вступает во взрослый мир. Воспитанная тетушкой в провинциальном духе она преодолевает водоворот страстей и оказывается вовлеченной в цепь полумистических-полудетективных событий.

Смерть в Занзибаре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть в Занзибаре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, если вы не против. Собственно, это все Гасси. Похоже, она хочет постоянно чем-то заниматься: словно для того, чтобы не думать о Миллисент, я полагаю. Гасси терпеть не может волноваться. Но раз уж мы туда зайдем, вы можете записаться в книге посетителей во Дворце и в Резиденции. Обычно так делается.

– Разрешаю вам подделать мою подпись, – сказал Лэш.

– Ничего подобного я не сделаю. Вы сделаете это сами – и вам это понравится!

– О’кей, о’кей, – примирительно сказал Лэш. – Все, что вы скажете. Я поеду.

Поехали все. За исключением Найджела, который настаивал, что ему надо работать, и Дэни, которая неожиданно заснула в гамаке в саду.

– Пусть спит, – сказала Лоррейн, удерживая Лэша, который хотел разбудить ее. – Это ей полезней, чем носиться по центру Занзибара в такую жару, а похоже, что она в последнее время не так уж много спала. Найджел присмотрит за ней. С ней будет все в порядке. Нет, Лэш, – я не хочу, чтобы ее будили!

Она произнесла это с неожиданной решительностью и, взяв Лэша под руку, пошла к машине.

У Лоррейн было мало возможности видеться со своей дочерью наедине после ее приезда, потому что Тайсон предупредил ее, чтобы она не относилась к Дэни с большей теплотой, чем положено относиться к секретарше одного из гостей. Но она увидела ее одну где-то около полудня в саду: Дэни вышла после ленча посидеть в гамаке, а Лоррейн случайно заметила ее, когда пошла сорвать несколько роз в качестве дара примирения для Гасси.

– Дорогая, как приятно на минуточку застать тебя одну, – сказала Лоррейн, бросив розы и садясь к дочери в гамак. – Так утомительно никогда не иметь возможности поговорить с тобой, не оглядываясь постоянно через плечо. Боюсь, что все это было просто ужасно для тебя, девочка моя, но Тайсон говорит, что еще всего один-два дня, а потом полиция разберется со всем этим делом, и нам не нужно будет делать вид, что ты какая-то Китчелл. Слава Богу!

Она вздохнула и оттолкнулась одной ногой, качнув гамак, а после молчаливой паузы снова заговорила, уже другим тоном:

– Дорогая моя… что касается Лэша… – и, похоже, не знала, как продолжать.

Дэни, смутившись, спросила:

– А что Лэш?

– Он ведь тебе нравится, не правда ли, дорогая?

Дэни вспыхнула до самых корней своих крашеных волос, а Лоррейн, наблюдая за неожиданным цветовым эффектом, мимоходом заметила:

– Нет… этот цвет тебе совершенно не идет. Очень жаль.

– Мама, о чем ты говоришь? – спросила Дэни.

Лоррейн бросила украдкой взгляд через плечо.

– Дорогая, не называй меня так! Что, если кто-то тебя услышит?

– Поблизости никого нет, – сказала Дэни. – Так что ты говорила о Лэше?

– Ну, я думаю, что мне следовало бы что-то сказать, поскольку мне представляется, что он нравится тебе больше, чем… скажем так, чем это прилично секретарше. И в конце концов, он очень привлекательный мужчина и…

Она сделала рукой легкий беспомощный жест и снова не закончила фразу.

– И что? – защищаясь, заявила Дэни.

– В общем, дорогая, я случайно вышла на террасу вчера ночью, чтобы забрать журнал, который я там забыла, и видела вас двоих, когда вы возвращались обратно в дом. Вы выглядели очень… дружески. – Дэни ничего не сказала, и Лоррейн издала легкий несчастный вздох. – Боюсь, что из меня никакой родитель, – сказала она. – Вся проблема в том, что я не знаю, как себя вести. Но я чувствую, что как мать я должна что-то сказать. О Лэше, я имею в виду. Ты знаешь, что он должен был жениться на Эльф – миссис Гордон – да?

– Да. Ты говорила мне об этом в своем письме. И он тоже.

– О, прекрасно, хоть что-то. – Лоррейн, казалось, почувствовала облегчение. – Но дорогая, ты ведь будешь вести себя немного осторожней, не правда ли? Видишь ли, ты же до сих пор встречала так мало мужчин. Это моя вина, наверное: я ведь страшная эгоистка и совсем не замечаю, как бежит время. Я все время собиралась однажды стать тебе хорошей матерью, но ты все время казалась мне еще таким ребенком. И вдруг ты выросла. Но ты ведь не собираешься терять голову от первого же симпатичного мужчины, которого ты встретила? На самом деле, это была бы самая большая из всех возможных ошибок! Это не значит, что я что-то имею против Лэша, но…

– Что означает, что ты имеешь что-то против, – холодно сказала Дэни.

– Нет, совсем нет, детка. Серьезно. Просто Тайсон говорил, что у него было множество девушек и… в общем, он просто обожал Эльф, а мужчины, бывает, делают подобные глупости в качестве рикошета: хватаются за симпатию, проявленную первым встречным, чтобы польстить своему оскорбленному самолюбию. Это для них ничего не значит. Мне нравится Лэш, но он дикий, как хищник, и я не уверена, что я стала бы доверять ему дальше, чем на пару шагов. Эльф умеет справляться с подобными мужчинами, но будучи молоденькой, романтичной и наивной девушкой, человек оценивает вещи и людей по их внешнему виду. Так что… так что ты немного задумаешься, не правда ли, дорогая? Я имею в виду, ты не должна верить всему, что он говорит, только потому, что он мужчина, и симпатично выглядит, и у него куча обаяния. Воспринимай все…

– С щепоткой соли? – перебила ее Дэни с горечью в голосе. – Я знаю!

– Я хотела сказать «спокойно», – укоризненно сказала Лоррейн. – Но соль тоже сойдет. В конце концов, она ведь улучшает столько вещей, не так ли, дорогая? О, вот и Ларри. Он ведь такой симпатичный, да? Я так рада, что мы пригласили его остаться – хотя Тайсон был к нему несколько суров. Он говорит, что нам следует быть начеку, потому что Ларри – человек такого типа, которому женщины верят с первого взгляда, и все кончается тем, что они теряют голову, и что все самые известные двоеженцы и мошенники именно так и выглядят. Знаешь, просто поразительно, какими злыми могут быть мужчины друг к другу, когда… Привет, Ларри. Вы кого-нибудь ищете?

– Нет, – ответил Ларри, улыбаясь. – Просто смотрю по сторонам. У вас здесь очаровательное старое поместье, миссис Фрост. Эта стена в конце сада толщиной не менее десяти футов, а то и больше.

Когда-то там должны были размещаться помещения для охраны или конюшни. Их, видимо, замуровали?

– Полагаю, что да, – неуверенно сказала Лоррейн. – Если вам интересно, я уверена, вы сможете найти упоминание об этом в книге старого Баркли. Вы поедете с нами попозже в город?

– Конечно, если вы меня с собой возьмете. А можно ли рассчитывать, что ваш муж присоединится к нам?

– Он встретится с нами в гостинице на чае, – сказала Лоррейн, вставая. Она обернулась и улыбнулась Дэни. – Я оставлю вас, мисс Китчелл, гамак в вашем распоряжении. Можете поднять ноги и отдохнуть. Мы не уедем еще с часок.

Она забрала с собой Ларри и ушла по извилистой дорожке между апельсиновыми деревьями и розами, а Дэни смотрела им вслед и думала о Лэше, о том, что он только вчера вечером говорил об Амальфи Гордон. Это не звучало так, как если бы он все еще был в нее влюблен. Хотя не было ли в этом горечи и чувства, что «зелен виноград»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кей читать все книги автора по порядку

Мэри Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть в Занзибаре отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть в Занзибаре, автор: Мэри Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x