Олег Волынец - Серебро и свинец, иной вариант

Тут можно читать онлайн Олег Волынец - Серебро и свинец, иной вариант - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Серебро и свинец, иной вариант
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Волынец - Серебро и свинец, иной вариант краткое содержание

Серебро и свинец, иной вариант - описание и краткое содержание, автор Олег Волынец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серебро и свинец, иной вариант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Серебро и свинец, иной вариант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Волынец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Опоздали! — вскричал Колан ат-Картроз трагическим голосом. — Опять опоздали!

К конному строю дружинников торопился, спотыкаясь, деревенский староста — "как его — Вуур?", подумалось владетелю. В руке он сжимал… как показалось Картрозу поначалу, берестяной свиток. Но это оказалась бумага, на диво плотная и немятая.

— Коун владетель! — всхлипнул староста. — Только что демоны сгинули! Только вот что! Все свое добро позабирали, а вам вот это передать велели! Я жечь побоялся, а тут как раз вы!

Картроз выхватил из дрожащих пальцев записку.

Строки рун бежали неровно и сбивчиво, будто писавшему непривычно было это занятие. Вдобавок начертаны они были со множеством ошибок. Но смысл письма оставался ясен.

"Предлагаем прекратить кровопролитие, — говорилось в нем. — Мы готовы вернуть вам пленных. Условия обговорим отдельно".

— Они предлагают нам атриста , — проговорил Колан ат-Картроз, испепеляя листок взглядом.

— И каково будет твое решение, владетель? — поинтересовался Шуумшин.

Тот смерил его сумрачным взглядом.

— У них мои люди, — ответил он.

Глава 6

С высоты замок выглядел не слишком внушительно, но когда вертолеты опустились на лугу перед воротами, это впечатление развеялось. Было некое суровое величие в приметах его древности — мхе на серых камнях, позеленевших бронзовых скрепах ворот.

— Собьют, сволочи, — бормотал сидевший рядом подполковник Макроуэн. — Точно собьют.

Обри пожал плечами. Он вынужден был присутствовать на переговорах, несмотря на то, что не мог никаким образом повлиять на их ход — подполковник подчинялся адмиралу, высказавшему свои приказания недвусмысленно, а не Обри. Его поддерживала лишь надежда, что само присутствие адмиральского адъютанта удержит озлобленного Макроуэна от поспешных шагов.

И замок, и его окрестности казались совершенно вымершими. Точно чума прошлась по этим местам. Ни часовых на стенах, ни проезжих на узкой, почти не разъезженной дороге. Невдалеке виднелась деревушка — поля начинались почти под самыми стенами замка, — но и там ни людей не было видно, ни даже собак или кур. Только одинокая струйка дыма курилась над башней.

Обри Норденскольд выпрыгнул из вертолета первым, едва лыжи коснулись травы, пригнувшись и придерживая фуражку, чтобы не унесло поднятым винтами вихрем.

— Как вы думаете, — спросил его Макроуэн, перекрикивая рев моторов, — они выйдут?

— Не знаю! — ответил Обри. — Не заметить нас они не могли!

Действительно, не услыхать подлетающие "Си Найты" было трудно, не говоря уже о том, что близ средневекового замка они смотрелись нелепо, как… Обри пришло в голову сравнение с разносчиком пиццы, случайно забредшим на съемочную площадку исторического фильма, и майор невольно обернулся, ища взглядом камеру. Но камеры не было. Ветер приносил из деревни запах навоза и дыма. Под ногами чавкала размокшая от недавнего дождя земля. Впереди высился замок — самый настоящий.

— Покричать им, что ли? — вслух подумал Макроуэн. — Во Вьетнаме было проще…

Дверь отворилась.

Обри смотрел на широкие створки ворот, и только негромкие голоса и звон оружия заставили его перевести взгляд. Чуть в стороне от арки в стену была вделана дверь — небольшая, в человеческий рост, — и из нее один за другим выходили люди.

Стоявший рядом с Обри морпех поднял винтовку, и майор ударил его по рукам.

— Майор! — шепотом воскликнул солдат. — Эти уроды, они убили…

— Рядовой — смирно! — рявкнул Обри. — Мы пришли вести переговоры! И мы не стреляем в парламентеров!

— А они об этом знают? — пробурчал кто-то за спиной вытянувшегося в струнку морпеха.

Но местные, судя по всему, знали — или просто не решились нападать на чужаков. Во всяком случае, большинство из них осталось у замка, растянувшись вдоль стены. К вертолетам двинулись пятеро, и только у двоих на поясах висели мечи — скорей, решил про себя Обри, как знак высокого положения.

Обри глядел на туземцев во все глаза. Ему еще не приходилось сталкиваться с местными жителями, хотя майор успел насмотреться фотографий, нащелканных сначала в расстрелянной деревне, а потом и в другой, подальше, куда морпехи вошли, чтобы наладить отношения после первоначального фиаско, но встретили лишь взгляды исподлобья и упрямо-старательное непонимание. Обри знал, что местные похожи на людей… но ему не пришло в голову, что туземцы так будут от людей отличаться.

В чем состоит это отличие, он затруднился бы сказать. То ли здешние обитатели: выглядели по-другому, то ли иначе вели себя, то ли отличие таилось глубже… то ли страх и неприязнь, которые майор невольно испытывал к этим людям, окрашивали его восприятие. Но даже будь высокий худощавый мужчина, вышедший из замка первым и теперь смело приближавшийся к замершим по сторонам дороги вертолетам, облачен в мундир американской армии, Обри не принял бы его за своего.

Не доходя до вертолетов шагов тридцати, парламентеры застыли.

— Кажется, они ждут нас, — предположил Обри. Макроуэн двинулся вперед, но тут же остановился.

— Рид, Боллингтон — прикройте меня, — бросил он через плечо. — В случае предательства со стороны противника — огонь без приказа.

Выписанный из дома лингвист, которому полагалось изучать местное наречие, засеменил следом. Пока что его словарный запас ограничивался восемью выражениями, причем переводчик серьезно подозревал, что шесть из них являются нецензурными, но он надеялся в ходе переговоров серьезно его пополнить.

В оптический прицел туземцы были видны прекрасно. Крис Рид разглядывал то одного, то другого, стараясь успеть до того, как подполковник с адмиральским адъютантом подойдут к ним вплотную.

Все пятеро были на удивление хорошо одеты — гораздо лучше, чем все, кого Крис успел увидеть в злосчастной деревеньке. Кожа, добротное сукно, белые полотняные рубахи — нет, это определенно не забитые крестьяне. Да и солдаты, поджидавшие под замковой стеной, явно понюхали пороху… хотя нет, какой, к черту, порох? Если бы местные знали порох, этот замок долго не простоял бы. Но каждый солдат одет в стальную кирасу и вооружен мечом…

Лица парламентеров были совершенно бесстрастны. Только один, молодой парень в рыжем кафтане, державшийся чуть позади остальных, не мог сдержать возмущения и гнева.

"Что же, — подумал Крис, — я его понимаю. Если бы зеленые человечки с Марса высадились у меня в Аризоне и, не разобравшись, вырезали какой-нибудь городок, мне тоже не захотелось бы с ними вести переговоры. Разве что через прицел, языком свинца".

Возглавлявший группу тощий тип в черном заговорил — на своем языке, но, к изумлению Криса, подполковник ему ответил. Снайпер испытал нечто вроде уважения к начальству — когда и откуда только успел Макроуэн выучить здешнее наречие?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Волынец читать все книги автора по порядку

Олег Волынец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серебро и свинец, иной вариант отзывы


Отзывы читателей о книге Серебро и свинец, иной вариант, автор: Олег Волынец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x