Ирина Львова - Наследница поневоле

Тут можно читать онлайн Ирина Львова - Наследница поневоле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследница поневоле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО Изд-во Центрполиграф
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-00294-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Львова - Наследница поневоле краткое содержание

Наследница поневоле - описание и краткое содержание, автор Ирина Львова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ей завидуют коллеги, соседи, приятели — сказочно разбогатела, приоделась, из невзрачной скромницы превратилась в роскошную красавицу — хоть сейчас на обложку модного журнала. А между тем для самой Лизы Батуриной наследство богатой родственницы, дошедшее через века, грозит обернуться проклятием, потому что за ним началась кровавая охота. Жертвам уже открыт счет и теперь у Лизы одна задача — не стать следующей в скорбном списке.

* * *

Жизнь скромной библиотекарши Лизы Батуриной сделала крутой вираж. Еще вчера она прозябала на грошовую зарплату и выглядела столь невзрачной, что до двадцати пяти лет не сумела увлечь ни одного мужчины, и вдруг на нее свалилось колоссальное богатство — наследство умершей несколько столетий назад титулованной родственницы. Теперь Лиза обласкана роскошью, на ее руку нашлось несколько иностранных претендентов. Казалось бы, живи и радуйся, но большие деньги — это всегда и большая кровь. И теперь если что-то и поможет ей уцелеть, так это твердый характер с завидной долей авантюризма.

Наследница поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница поневоле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Львова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А кем ты был? — спросила девушка.

— Опером, кем же еще, — удивился такому вопросу Андрей.

— Я в смысле звания…

— А-а-а, — протянул детектив.

Ответил за него Тарасенков.

— Капитаном, — сообщил он отчего-то с грустью.

— И вы капитан? — спросила любопытная Лиза.

— И я, — тоскливо отозвался Сергей Сергеевич.

— Два капитана, — неожиданно вырвалось у Лизы. Как раз в этот момент в дверь позвонили. — Ой, Андрей, мне открыть или ты сам? — вздрогнув, спросила девушка.

— Господа капиталисты прибыли, — уверенно проговорил Заварзин, вставая. — Сиди, я открою.

— Ой, ой, Андрей… — вдруг почему-то шепотом проговорила Лиза. — Я вспомнила! Славик сказал, что у того блондина на руке кольцо было. Какое-то странное!

— Ну ты даешь… — Детектив развел руками, всем своим видом демонстрируя, что он думает об умственных способностях богатой наследницы. — Хотя толку от этого чуть.

Глава 60

— Итак, вы ее опять упустили? — с деланным спокойствием спросил Изборский. Всю дорогу от отделения милиции до офиса он не проронил ни слова, копя ярость для обстоятельной беседы со всеми участниками с блеском проваленного дела.

Дмитрий Антонович, сидевший на стуле в сторонке, скривился. Висок его украшал солидный кровоподтек. Конечно, обстоятельства сложились не в его пользу, но… кого же это волнует? Что сказал бы он сам своим помощникам? «Важен результат. Ляпнулся — молчи, не клацай яслями» — вот что бы он сказал.

— Чертов бомж… — промямлил Жирный.

Начальник окинул его презрительным взглядом, однако тот все же продолжал:

— Кто ж от старика такой прыти ждал? И чё ему от нее понадобилось?

— Да это тот самый француз был, который к вам приходил! Бля буду! — выпалил Губа и опустил голову.

— Помолчали бы, придурки! — рыкнул Изборский, забарабанив пальцами по столу. — Крепки… задним умом.

— Я говорил, надо его… — начал Кирсанов.

— Слышал уже! — оборвал его начальник. — Кулаками махать каждый горазд… — Он неприязненно покосился на помятые «фотокарточки» Губы и Жирного. — Хотя кое-кто и этого толком не может. Мозгами, мозгами работать надо! Сейчас девяносто шестой год! Третье тысячелетие на носу!..

Кирсанов хмыкнул.

— Что ты хмыкаешь? Есть предложения?

Помощник кивнул.

— Ну, что еще придумал, Дмитрий Антонович?

— Пусть секретарша Глебова вызовет, — попросил Кирсанов.

— Лена, пригласи господина Глебова, — приказал Изборский, включив переговорное устройство.

Трюк, очевидно, был подготовлен заранее. Тотчас же отворилась дверь и вошел… Ла Гутин!

Жирный и Губа пораженно отступили на шаг. Изборский вскочил и сразу же вновь опустился на стул:

— Не может быть! — промямлил он.

Немую сцену пресек издевательский смех Кирсанова.

— Знакомьтесь — Глебов Геннадий Валентинович. Правда похож? Теперь он будет нам помогать. Изображать иностранца-киллера, от которого мы будем спасать наследницу.

— Н-да… — протянул Изборский. — Неплохо. Посмотрим, что выйдет из вашей очередной гениальной идеи… И куда, скажите пожалуйста, девать самого Ла Гутина?

Кирсанов пожал плечами.

— Ничего не поделаешь, — сказал он твердо. — Придется изолировать. Подержим в трюме, объясним, что к чему, и… выдворим из страны. — Он усмехнулся. — Нам самим урок хватает, во Францию отправим или в Штаты… Не будет же он в ментовку обращаться?

Аркадий Афанасьевич к людям сентиментальным не принадлежал, он довольно легко распоряжался чужими судьбами, но… Ла Гутин был, как это ни странно звучит, своим человеком. К тому же он в былые времена здорово сыграл на руку директору почившей в бозе «Феи». Как знать, так ли бы уж все удачно обернулось, если бы французы прислали менее «творческого» специалиста? Убивать Ла Гутина Изборскому не хотелось. Однако Кирсанов говорил, безусловно, разумные вещи.

— Хорошо, — кивнул Аркадий Афанасьевич. — Только корректно. И приглядите за американцами, тоже, разумеется, без членовредительства. Повторяю, это вам не отечественные алкаши. Да и с этим парнем, носатым, что возле Батуриной крутится, тоже поосторожнее.

— Да что ж с ним, целоваться, что ли? — возмутился Кирсанов. — Он же к ней не подпустит!

— Я сказал, поосторожнее, он с ментами кентуется. Всё. Все свободны. — Изборский подвел итог «летучки» и, когда все поднялись, добавил: — Прошу не нагадить на сей раз, господа. Хватит уже… — Изборский не закончил, он только махнул рукой, провожая взглядом удалявшихся из кабинета помощников.

Глава 61

Начался визит Херби и Гарриса, можно сказать, в теплой и дружественной обстановке. Адвокат сделал попытку выяснить, в какой больнице находится Марков, объясняя это вполне естественным желанием навестить нового приятеля. Детектив сообщил Гаррису, что жизнь Славика в безопасности, но посещения строго регламентированы, и вызвался лично при первой же возможности передать Гусару привет от американского друга. Херби судьба Лизиного соседа не интересовала, хотя он старательно изображал сочувствие.

От зоркого взгляда Заварзина не укрылся едва заметный след от кольца на среднем пальце правой руки адвоката. Ничего подобного на руках Херби частный детектив, как ни старался, не обнаружил.

Узнав, кто такой капитан Тарасенков, Гаррис отчаянно заорал:

— Я есть гражданин Юнайтед Стэйтс ов Америка! Я не быть говорить без адвокат и консул! Это есть произвол!

Херби, не понимавший ни слова, глупо таращил глаза, старательно улыбался и вертел головой. Как только Лиза, сбиваясь и путаясь, по-английски разъяснила ему суть проблемы, он ухмыльнулся и сказал, торжествующе посмотрев на разволновавшегося Гарриса:

— А я в адвокатах не нуждаюсь! Моя совесть чиста, и я готов отвечать на любые вопросы. Будьте добры, переведите, мисс Лиза!

— Не надо, — остановил девушку капитан. — Я способен объясниться по-английски.

Тарасенков, который учил язык и в институте и на курсах, предложения строил правильно — четко по учебнику, но говорил очень медленно и с ужасающим акцентом, поскольку разговорной практики не имел. Тем не менее Херби прекрасно понял его и поспешил с комплиментом:

— О! Русский полисмен владеет английским? Изумительно. Наши не столь образованы, уж русского точно никто не знает.

Сергей едва заметно улыбнулся.

— Я не собираюсь подвергать вас допросу, господа! — произнес он, краснея от старания, но, почувствовав, что первая фраза ему удалась, продолжал смелее: — Это дружеская беседа, ее целью является обеспечение безопасности мисс Батуриной. Ведь вам не безразлична ее судьба? — Он выразительно взглянул на несколько поникшего Гарриса.

Дубовые фразы, составляемые капитаном, звучали в мозгу адвоката похоронным набатом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Львова читать все книги автора по порядку

Ирина Львова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница поневоле отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница поневоле, автор: Ирина Львова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x