Хиггинс Кларк - Снега
- Название:Снега
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1073-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хиггинс Кларк - Снега краткое содержание
Частный детектив Риган Рейли приехала в Аспен покататься на лыжах и оказалась участницей драматических событий, потрясших тихий заснеженный городок. Кража ценных картин, похищение людей, покушение на убийство — вот неполный перечень преступлений, пресечь которые ей удалось, рискуя собственной жизнью.
* * *Риган Рейли приехала на горный курорт как частное лицо, чтобы покататься на лыжах в свое удовольствие. Но ее ожиданиям не суждено сбыться. Дерзкое похищение дорогой картины, таинственное исчезновение свидетелей, погони, роковая тайна, раскрытая через шестьдесят лет, это лишь малая часть ее бурного "отдыха".
Снега - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давай пока отнесем его в мою комнату. Пусть он пока там полежит. Мне еще надо его как-то почистить и сделать раму. И все это следует провернуть побыстрее, чтобы успеть к праздничным мероприятиям.
Трипп как раз в этот момент выходил из своей конторы с пачкой записок-посланий в руках.
— Вот это персонаж! — восхищенно проговорил он, осмотрев Людовика XVIII во всех его регалиях.
— Он был когда-то королем Франции, — сообщила Риган.
Трипп улыбнулся ей.
— Да уж я догадался, что он был вовсе не олимпийским чемпионом по лыжному спорту. Знаете, кроме всего прочего, я еще прошел специальный курс по истории искусств в своем колледже.
Риган рассмеялась в ответ.
— Извини, просто иногда я люблю напоминать очевидные вещи.
Трипп взглянул на пачку бумажек, которые сжимал в руках:
— О, Риган, вам тоже звонили в ваше отсутствие. Причем только что.
— И кто же это был?
— Какая-то женщина, которая назвалась Бесси Армбакл.
Риган удивленно подняла брови:
— Правда?
Трипп протянул ей одну из записок.
— И что же, интересно, она просила мне передать? — продолжала расспрашивать Риган.
— Голос у нее был немного взволнованный. Она только сказала, что ей надо поговорить с вами, но потом вдруг достаточно резко повесила трубку. Я пытался выяснить, в чем дело, но не успел.
— Я только сегодня с ней встречалась. Она действительно может вести себя немного резковато, — сказала Риган. — Так, значит, она не оставила своего номера телефона?
Трипп отрицательно покачал головой.
— Нет. Звонил еще какой-то тип, который сказал, что он Ларри Ашкенази. Он попросил встретиться с ним в ресторанчике «Литтл Нелл». Он там будет с четырех до шести. В это время там людей, как сельдей в бочке. — Трипп взглянул на часы. — Он, наверное, сейчас уже там.
Риган повернулась к Луису.
— Мы с тобой собирались выпить по стаканчику…
Луис махнул рукой.
— Не беспокойся, дорогая моя. Иди и развлекись немного. Мне, в любом случае, пора уже заниматься приготовлениями к обеденному наплыву посетителей. Сегодня у нас будет достаточно много народу. Так что мне пора сходить на кухню и дать им там соответствующую встряску. А с тобой мы увидимся немного позже.
Риган улыбнулась. Ей понравилась идея сходить куда-нибудь, отвлечься и немного передохнуть. Она провела в Аспене двадцать четыре часа и хотела наконец-то посмотреть, чем все-таки занимаются люди, чтобы развлечься.
— Хорошо. Но сперва мне надо подняться к себе и переодеться. А Бесси я сейчас позвоню, она должна быть дома, в особняке Грантов. Выясню, что там у нее случилось и что она мне хотела рассказать.
— О, Боже мой, только бы это не оказалось чем-то, что еще больше усугубит вину Ибена, — простонал Луис. — Я и так буду страшно переживать по этому поводу всю предстоящую неделю.
«Уж это точно», — подумала Риган. Луис и Трипп подхватили картину и пошли следом за Риган вверх по лестнице. Закрыв за собой дверь номера, она тут же подошла к телефону и набрала номер Грантов. Ответила Ивонн.
Риган представилась:
— …так вот я и подумала, не у вас ли Бесси?
— Нет, Риган, — ответила Ивонн, — мы только что вернулись с замечательной лыжной прогулки. Вам, правда, тоже надо попробовать покататься. Погода прекрасная!
— Знаю, — ответила Риган, — я так и сделаю. Так, значит, Бесси дома сейчас нет?
— Она уже должна была сесть на автобус до Вейла. Вы ведь встречались с ней сегодня. Вы знаете, что она немного взбалмошная. У нас в Нью-Йорке было достаточно много всяких вечеринок, и я думаю, мы ее немного заездили. Поэтому мы и решили дать ей несколько дней отдыха, чтобы она съездила навестить свою кузину. — Ивонн рассмеялась. — Ради нашего общего блага.
Риган присела на кровать.
— Она хотела со мной о чем-то поговорить, но не оставила своего номера. Нет ли у вас номера телефона ее кузины?
— Где-то должен быть. Мне надо его поискать. Когда я найду, то перезвоню.
— Спасибо, Ивонн. — Риган повесила трубку и осталась сидеть в задумчивости. Она никак не могла выбросить из головы Ибена. Где он сейчас? Риган поднялась с кровати. «Что ж, я, по крайней мере, сделала сегодня кое-что полезное. Если, конечно, не произойдет ничего нового и неприятного, торжества пройдут именно в ресторане Луиса».
В дверь ее номера постучали. «Ну, что теперь?» — подумала она, подошла к дверям и распахнула их. На пороге стояла ее лучшая подруга.
— Кит! — воскликнула Риган и бросилась обнимать девушку. — Ты тоже здесь?
— Как видишь! — ответила Кит.
— Да заходи, заходи! — пригласила Риган. — Боюсь и спросить тебя, но все же спрошу. Что случилось с твоим кавалером?
Кит скривила рот и упала навзничь на кровать:
— Он сказал мне, что его старая любовь пришла к нему с рождественским подарком. С тем самым, что купила для него еще тогда, когда они были вместе.
— Это самая старая и заезженная ложь в мире.
— Да ну? Правда? — воскликнула Кит. — Он еще сказал мне, что теперь ему и этой его бывшей подруге надо решить кое-какие вопросы. А мне он позвонит тогда, когда, так сказать, немного осядет пыль.
— А ты что ему ответила? — с энтузиазмом вопросила Риган.
— Сказала, что пусть своей пылью занимается сам!
Риган захохотала:
— Здорово!
— Все это отвратительно! Я думала, что он не такой, как все. Я думала, что этот Новый год будет совсем иным. Таким, какой бывает, когда у тебя настоящее свидание.
— Ну ладно! Я рада, что ты здесь. Мы с тобой тут повеселимся, и, в любом случае, ты мне нужна, так сказать, для моральной поддержки. Ты просто не поверишь, если я тебе расскажу, что тут у нас творится. Мне надо будет ввести тебя в курс дела. Но пока нам следует приготовиться к приятной встрече: мистер Сверли-Пломбируй-Плати приглашает нас на стаканчик чего-нибудь в заведение, называемое «Литтл Нелл».
— Ну, Ларри дает! — сказала Кит. — Мне сейчас только и надо, что прыгнуть в кучу людей и начать с ними общаться. Это рискованно, я могу опять кого-то повстречать и впасть в очередную депрессию.
— Нет, это тебе не грозит, — усмехнулась Риган, — не верю!
Кит протерла глаза и зевнула.
— Кстати, Риган, надеюсь, ты не будешь против, если я остановлюсь в твоем номере? Луис говорит, что отель полон, но сюда он может принести еще одну кровать.
— Нет проблем! — сказала Риган. — Будет так, как бывало в дни нашей учебы в колледже.
— То есть мы точно так же будем с тобой спать до полудня?
— Нет. Это означает, что мы сможем, лежа в кровати, долго анализировать то, что происходит в городе. Может быть, таким образом нам даже удастся поймать парочку преступников.
— Преступников? — переспросила Кит. — Рейли, я-то думала, что ты тут, так сказать, отдыхаешь.
— Что ж, мне представляется, что одних занятий лыжами мне не хватает, — признала Риган. — К тому же тебе вряд ли хочется, чтобы вокруг было совсем скучно. Или я не права и тебе этого хочется?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: