Роберт Мартин - Ключ от морга
- Название:Ключ от морга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-86092-040-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Мартин - Ключ от морга краткое содержание
Ключ от морга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из гаража опять загремели выстрелы. Я перемахнул через дорогу и, прижавшись к углу дома, выпустил две пули. Револьвер дернулся у меня в руке, и я испытал свирепое удовольствие от плавного хода спускового крючка и мощной отдачи, целясь в темный проем ворот гаража. Рядом со мной в стену дома с треском впилась пуля. Другая отскочила от цементного фундамента. В гараже прятались по меньшей мере двое, но я видел только непроглядный мрак и капоты автомобилей.
Тут я вспомнил, что еще держу в правой руке фотоаппарат. Я взвел затвор, синхронизируя лампу-вспышку, направил ее в сторону гаража и нажал рычажок. Я увидел их, когда лампа вспыхнула и на долю секунды наступил ясный день. Они пригнулись возле левого переднего крыла «кадиллака», оба с пистолетами, два моих дружка, Чарльз Хемилтон и Джеральд Лонгер. Освещенные вне-запной вспышкой, они зажмурились, а я, опустив ствол пистолета, выстрелил еще три раза. Из гаража донесся глухой звук падения. Я отшвырнул фотокамеру и попятился вдоль стены. Две пули ударили в то место, где я только что находился. Дрожащими пальцами я выкинул стреляные гильзы и наполнил барабан из запасов в кармане. Потом я выстрелил еще два раза, целясь очень расчетливо, и распластался на траве.
Внезапно стало тихо, только из дома доносилась приглушенная музыка, которая была частью западни. Я лежал неподвижно, вытянув перед собой в траве правую руку, сжимая револьвер. Еще один выстрел прогремел из гаража. Короткий язычок пламени мелькнул у самого пола и был направлен слишком круто вверх. Я услышал удар пули в стену надо мной. Я взвел курок для первого выстрела, а потом просто раз за разом нажимал спуск, целясь пониже. Револьвер грохнул пять раз, но выстрелы почти слились в один непрерывный звук, и, когда раскаты эха замерли, наступила тишина, только в гараже что-то прерывисто хлюпало. Даже музыка смолкла. Я поднялся на колени, согнулся, прижавшись к стене, и ждал. Я знал, что это не конец. В доме наверняка оставался Дэймон, и я знал, что он придет за мной или я за ним. Я еще раз выдвинул барабан револьвера, вытряхнул пустые гильзы и вложил в гнезда последние пять патронов. Защелкивая барабан, я надеялся, что этого должно хватить.
В глубине дома хлопнула дверь. Чей-то голос спросил:
— Все в порядке, Чарли?
Я вздрогнул от неожиданности и замер, сжимая револьвер и спрашивая себя, что сталось с женщиной, с Арленой Бэйн, которая называла себя Мартой Кинг. Сбежала, вяло подумал я, сделав свое грязное дело. Беги, Иуда, прошептал я тихо, ты не сможешь взять мою машину, голубка, потому что ключ у меня. Лови попутные, детка, охмуряй какого-нибудь другого простофилю. Но я тебя найду…
Голос позвал опять, уже сердито.
Я крался вдоль стены дома, пока не подобрался к навесу, соединяющему его с гаражом. Там за углом я остановился. Со стороны гаража донесся хриплый слабый голос:
— Джонни, сюда! Я… я ранен, Джонни!
Значит, один из них еще оставался в живых! И Джон Дэймон был близко. После перестрелки он отважно вышел из дома, уверенный, что ловушка захлопнулась. Теперь настал его черед. Я мог бы убежать, как убежала эта Арлена Бэйн, актриса с псевдонимами Марта Кинг и Арлена Арагон. Я мог бы пробраться к своей машине, доехать до ближайшего телефона и вызвать полицию, а потом тихо радоваться, что уцелел…
«Будь осторожен, дорогой». Не скажи она этого, я был бы сейчас куском мяса. Я вообразил, как, ничего не подозревая, подхожу к задней двери со своим маленьким фотоаппаратом и вставляю ключ к замок, представляя собой отличную мишень для подонков, притаившихся в гараже. Потом они без труда избавились бы от моего трупа, закопав его где-нибудь в лесу за домом. Никто и никогда не узнал бы, что произошло с Джеймсом Т. Беннетом. Я понял, почему они оставили меня в покое после того, как я сбежал из переулка. Они просто дожидались нашего маленького рандеву, хитро подстроенного с помощью Арлены.
Я мог убежать, но остался.
Я ступил на затемненную дорожку и навел револьвер.
— Ни с места, Дэймон, или я стреляю!
Он резко остановился, и я увидел его совсем ясно: высокий толстеющий мужчина с налитым лицом и широко расставленными наглыми глазами. Мне он казался мразью, но женщины считали его очаровательным, во всяком случае некоторые. Он был одет в шорты и легкую рубашку с короткими рукавами. В руке он держал пистолет.
— Это я, — сказал я. — Почему ты не вышел и не присоединился к компании?
Его взгляд метнулся к моему револьверу, и рука дернулась вверх.
— Не надо, — бросил я резко, — я могу убить тебя на месте.
Мы стояли лицом к лицу, освещенные луной. Человек в гараже опять застонал, но никто из нас не обратил на это внимания. Потом Дэймон заговорил неожиданно спокойным голосом:
— Что здесь произошло, Беннет?
— Ничего особенного, — сказал я небрежно, — я все еще жив.
Он нахмурился, не сводя с меня глаз. За его спиной блестел бассейн.
— Что теперь? — спросил он.
— Все зависит от тебя. Ты можешь войти в дом вместе со мной и вести себя смирно, пока я буду звонить в полицию, или я могу пристрелить тебя сейчас же. Мне безразлично.
— У меня тоже есть пистолет.
— Я вижу, вижу. Давай, действуй!
— Беннет, — сказал он серьезно, — давай потолкуем…
— Конечно. Брось-ка пистолет.
Он не бросил, а сказал:
— Где Арлена?
— Миссис Бэйн? Она смылась, но я ее найду.
Он выругался.
— Не вини ее, — сказал я, следя за ним. Он боялся стрелять, потому что знал, что я выстрелю первым. Но ему хотелось. Это решило бы проблему. Я видел это по его глазам. Ему хотелось жить, но, как профессиональный игрок, он прикидывал шансы. Они были примерно 50 на 50, а он к таким не привык. 90 на 10 — вот его стиль.
— Она сделала только один маленький промах, — сказал я, — но он погубил всю игру.
— Мы можем договориться, Беннет.
— Прекрасно. Кто убил Бэйна? Ты или один из твоих людей? Или его жена?
При свете луны я видел, как сузились его глаза.
— Бэйн умер?
— Ты это отлично знаешь.
— Нет, — сказал он, — я только знаю со слов Арлены, что он лишает ее наследства и хочет развестись с ней, потому что узнал про нас. Она подслушала по телефону наверху, пока ты говорил с ним.
Я держал револьвер неподвижно.
— Тогда ты знал и то, что я хотел помочь Бэйну найти улики против тебя и его жены?
— Конечно, — сказал он холодно. — И у тебя, безусловно, ничего не вышло бы, потому что мы были предупреждены. Но мы знали, что Бэйн все равно подаст на развод, указав на меня, и тогда поднимется шум. К тому же ты лез в мои дела.
— И поэтому ты послал своих ребят следить за мной и в удобный момент пристрелить?
— Ничего личного, Беннет, всего лишь бизнес.
— Твои люди следили за мной от дома Бэйна. Не хочешь ли ты сказать, что они не знали об убийстве?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: