Ричард Старк - Луна мясника
- Название:Луна мясника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Старк - Луна мясника краткое содержание
Луна мясника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Есть, - ответил он, - а дверь рядом - это на кухню.
По бежевому ковру они проследовали к ванной. Снайдер открыл ее, Они вошли, и грабитель тоже включил здесь свет. Множество лампочек отразилось в хромированном столе, в который были вмонтированы умывальники. Вся стена над ними была сплошным зеркалом.
- Восхитительно! - воскликнул незнакомец и достал из кармана пару наручников. - Теперь вам надо заложить руки за спину.
Снайдера вновь обуял страх. Он вспомнил, как уже однажды был жертвой ограбления.
- Не стоит меня связывать, - глухо пробормотал он. Он прищурился и стал отступать. Незнакомцу это не понравилось, будто Снайдер отказался сыграть такую простую роль.
- Послушайте, ведь это не причинит вам никаких неудобств, - сказал он. Нам только надо еще около получаса.
- Я не хочу быть связанным! Грабитель вздохнул.
- Ведь вы не хотите, чтобы я достал пистолет, не так ли? Мне казалось, что мы прекрасно поняли друг друга.
Снайдер недоверчиво смотрел на него, непрерывно и совершенно непроизвольно моргал.
- Вы не будете завязывать мне глаза?
- И не подумаю! Я просто надену вам наручники, оставлю здесь, придвину стол к двери, чтобы задержать вас еще немного. Вот и все! - незнакомец ободряюще похлопал его по руке. - Ну, давайте, не усложняйте себе жизнь.
Снайдер неохотно повернулся и заложил руки за спину. Тут же он почувствовал, как холодные браслеты сомкнулись на его запястьях. Он втянул голову в плечи, ожидая удара сзади.
Но грабитель просто взял его за руки, повернул и усадил на стульчик, покрытый мягким полотенцем.
- Вот и все! - сказал он. - Вам ведь неплохо? - спросил он. - Отлично! Теперь мы снабдим вас посланием к Лозини.
Снайдер поднял к нему нахмуренное лицо:
- К кому?
- Лозини, - повторил грабитель. - Алану Лозини!
Снайдер покачал головой.
- Я не понимаю, что вы хотите этим сказать.
- Вы никогда не слышали об Алане Лозини?
- Никогда в жизни.
Грабитель задумался на несколько секунд, потом пожал плечами.
- Впрочем, это неважно, - сказал он. - Он все сообразит! Рад был познакомиться с вами. Доброй ночи!
Снайдер, наклонившись вперед, остался сидеть на стульчике.
"Это невероятно, - подумал он. - Так ведь уже было!"
Незнакомец на мгновение остановился у двери.
- Я оставлю вам свет, - сказал он и, приветственно взмахнув рукой, удалился.
Снайдеру понадобилось двадцать минут, чтобы выбраться из ванной и позвонить по телефону...
Глава 9
Сидя за столом в своем номере отеля Охно Хуз, Паркер считал деньги. Девятьсот - "Нью-Йорк Рум", три сотни - с пивоваренного завода.
Расписки на кредитных карточках ресторана и чеки с завода были разорваны на мелкие кусочки и брошены в реку. Теперь ресторан никогда не вернет себе денег от клиентов, а вот завод от большинства своих заказчиков получит новые платежные чеки. Но это операция долгая и неприятная.
В комнате горела только лампа, стоящая у локтя Паркера. Штора время от времени вздымалась, колеблемая легким бризом. Кровать была расстелена, и на ней лежали две куртки с застежками-молниями.
Паркер считал, медленно и аккуратно распределяя деньги на две равные стопки.
Грофилд вышел из ванной, потянулся, зевнул и потер себе щеки.
- О, эта шерсть! - воскликнул он. - Не понимаю, как лыжники терпят ее.
Паркер продолжал молча считать деньги.
- Шестьсот долларов каждому... - наконец сказал он.
- Вот как! - отозвался Грофилд. - А еще говорят, что преступление не оплачивается!
- Этой ночью мы нанесем еще один удар.
- Да? А который сейчас час?
- Без четверти четыре.
- Лозини, безусловно, уже предупрежден, - сказал Грофилд. - Его ребята теперь, вероятно, начеку.
- Конечно. Но они же не могут держать в поле зрения весь город.
Паркер выдвинул ящик стола и достал оттуда записную книжку, в которой Грофилд делал записи в библиотеке.
- Что ты предлагаешь? - спросил Паркер у Грофилда.
- Надо подумать.
Паркер встал, а Грофилд сел на его место за столом. Пока он листал записную книжку, Паркер подошел к окну и отдернул штору. Лондон-авеню освещалась слабым светом фонарей. Поперек улицы по-прежнему большой плакат предлагал выдвинуть в мэры Фаррела. Как звали противника? Кажется, Уэн. Паркер молча созерцал уснувший и замерший город.
- Ну, вот, нашел! - воскликнул Грофилд. Паркер обернулся.
- "Мидтоун-гараж", - сказал Грофилд. - Эта четырехэтажная стоянка работает круглые сутки. В пятницу вечером они должны собрать немного наличности, которая, должно быть, находится там же.
- А где это?
Грофилд протянул руку к окну.
- В двух кварталах отсюда. Можно пойти пешком.
- Нет, поедем на машине, - сказал Паркер. - Мы въедем и выедем в машине. Это же гараж!
- Согласен! - Грофилд убрал записную книжку в ящик стола и на минуту задумался. - Деньги тоже?
- Почему бы и нет!
Грофилд положил обе пачки денег поверх записной книжки в ящик стола и запер его.
Они натянули куртки, и Паркер окинул беглым взглядом комнату: не забыли ли чего?
- В путь!
Чтобы не привлекать внимания, они не стали вызывать лифт и спустились вниз пешком. Внизу, повернув налево, можно было попасть на пустырь, но они повернули направо, прошли по небольшому коридору к двери, что выводила из отеля недалеко от магазина. Сегодня ночью они уже проходили этим путем, никого не встретив.
Дверь выходила на сильно освещенную узкую улочку, казалось, полностью состоящую из магазинчиков и небольших лавочек.
Паркер и Грофилд прошли по ней, удаляясь от Лондон-авеню и отеля, метров через триста остановились около "бьюик ривьера", темная масса которого выделялась в полутьме. Никаких машин и никаких прохожих, кроме них самих, на улице не было.
Паркер достал из кармана дюжину ключей, висевших на металлическом кольце, и пытался открыть дверь машины. С пятой попытки она отворилась. Он скользнул за руль, потом наклонился и открыл дверцу Грофилду.
Мотор завелся быстро, и они проехали множество каких-то улочек и переулков, затем, проскочив мимо гаража, развернулись так, чтобы подъехать к нему со стороны улицы, противоположной отелю.
Улицы были пустынны, но, пересекая Лондон-авеню, они почти сразу же увидели патрульную машину полиции, потом еще две других. Они ехали на малой скорости. В каждой сидели по два человека.
- Твой друг Лозини не теряет времени даром на принятие контрмер, - заметил Грофилд.
- Он не идиот, но он нетерпелив, - ответил Паркер. - Ему хочется все делать быстро, и он излишне вспыльчив.
- И тогда делает глупости, - продолжил Грофилд.
- Верно!
Молодой негр лет девятнадцати сидел в будке при въезде в "Мидтоун-гараж". Пронзительная музыка, доносящаяся из его транзистора, позволяла, видимо, бороться со сном. Сидя на табуретке и положив ноги на прилавок, парень сонным взглядом смотрел сквозь окно будки на улицу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: